Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RollerMouse Free and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Contour RollerMouse Free

  • Page 2 New RollerMouse Free RollerMouse Free – Welcome Tour RollerMouse Free lets you work with your hands and arms in the Welcome to the Roller Mouse Free, an innovative and safe way of optimal zone in front of the keyboard. The risk of discomfort and working with your computer.
  • Page 3 English English The large middle button closest to the wrist rest area is a down the large left (left click) button while moving the rollerbar double left click. One click on this button performs the function to highlight the appropriate text. Once you have finished of two left clicks.
  • Page 4 RollerMouse Free RollerMouse Free – Tour de bienvenida RollerMouse Free le permite trabajar con las manos y los brazos Nos complace presentar RollerMouse Free, un medio innovador y en una zona óptima frente al teclado. De este modo se reduce el seguro para trabajar con el ordenador.
  • Page 5 Español Español El botón de la derecha sirve para hacer clic con el botón derecho esos dos pequeños botones alargados que hay justo encima de la del ratón. Mueva el cursor hasta la zona central del Escritorio y haga rueda deslizante. Estos dos botones le permitirán realizar dos clic con el botón de la derecha.
  • Page 6 Willkommen bei der RollerMouse Free, einem innovativen und Position der Hände und Arme vor der Tastatur. Dadurch mindern sicheren Gerät für die Arbeit am Computer. Die RollerMouse Free Sie die Gefahr von Beschwerden durch einseitige Belastung ist so gestaltet, dass sich Ihre Hände und Arme stets in optimaler (Mausarm-Syndrom).
  • Page 7 Deutsch Deutsch Die große mittlere Taste bei der Handgelenkstütze führt einen halten Sie die große linke Taste (linker Mausklick) gedrückt und linken Doppelklick aus. Ein Klick auf diese Taste entspricht also bewegen den Rollstab, um den gewünschten Text auszuwählen. zwei linken Klicks. Ist der gewünschte Ausschnitt markiert, lassen Sie die linke Taste los und führen mit dem Rollstab den Cursor in das ausgewählte In der Mitte zwischen der linken und der rechten Taste befindet...
  • Page 8 Découvrez une façon innovante et sure de travailler sur votre répétitifs). Les fonctions de pointage et de clic centralisées ordinateur avec la Roller Mouse Free. La RollerMouse Free est permettent de varier le mode de travail et d’utiliser les deux mains, conçue pour vous permettre de conserver mains et bras dans la...
  • Page 9 Francais Francais Norsk droits. Replacez le curseur sur l’arrière-plan du bureau et cliquez copier du texte,appuyez sur le gros bouton gauche (clic gauche) avec le bouton droit. Un menu s’ouvre. Pour fermer le menu, et maintenez votre pression tout en actionnant la barre de déplacez légèrement le curseur et cliquez avec le bouton gauche.
  • Page 10 Posizionamento – Posizionare il RollerMouse facendo in RollerMouse Free è dotato di impostazioni di default molto utili e modo che la rollerbar e i tasti si trovino in posizione centrale di può essere adattato alle esigenze di ogni singolo utente. Le fronte all’utente e che la tastiera sia allineata in modo tale che il...
  • Page 11 Italiano Italiano questa operazione equivale a un clic sinistro e consente quindi di sotto la rollerbar, che consentono di eseguire velocemente due chiudere il menu. funzioni utilizzate con molta frequenza: copia e incolla. Il tasto destro corrisponde a un clic destro. Spostare il cursore Il tasto piccolo sinistro corrisponde alla funzione Copia.
  • Page 12 Nederlands Proficiat met uw aankoop van de nieuwe RollerMouse Free RollerMouse Free – Rondleiding RollerMouse Free zorgt ervoor dat u uw handen en armen in de Welkom bij Roller Mouse Free, een innovatieve en veilige manier optimale positie v όό...
  • Page 13 Nederlands Nederlands Opnieuw verschijnt er een menu. Om het menu te sluiten, tekst te kopiëren, houdt u de grote linkerknop (linksklik) beweegt u de cursor een beetje en klikt u met links. ingedrukt terwijl u de rollerbalk beweegt om de juiste tekst te markeren.
  • Page 15 10 Industrial Drive, Windham, NH 03087 USA Phone: 800-462-6678, International: +1-603-893-4556 Fax: 603-893-4558 email: info@contourdesign.com Website: www.contourdesign.com Contour Design Europe A/S International House, Center Boulevard 5, 2300 Copenhagen S, Denmark Phone: (+45) 32 46 11 20, Fax: (+45) 32 46 11 25 Email: info@contour-design.com...