Q-Connect Q8CC Instruction Manual

Autofeed paper shredder
Hide thumbs Also See for Q8CC:
Table of Contents
  • Wartung
  • Instructions de Fonctionnement
  • Maintenance
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Preguntas Frecuentes
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Funcionamento
  • Instruções Operacionais
  • Manutenzione
  • Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Употреба
  • Használati Utasítás
  • Használati Útmutató
  • Instrukcja Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Návod K Použití
  • Prevádzkové Pokyny
  • Varnostni Napotki
  • Navodila Za Uporabo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AUTOFEED PAPER SHREDDER
• Aktenvernichter mit automatischer Papierzufuhr • Destructeur de document automatique • Papiervernietiger met automatische
invoer • Destructora automática • Destruidora de documentos com alimentação automática • Distruggi documenti ad
alimentazione automatica • Dokumentförstörare med automatisk matning • Makuleringsmaskin med automatisk mating
• Automaattisyöttöinen tuhooja • Καταστροφέας με αυτόματο τροφοδότη • Шредер с автоматично зареждане
• Automata iratmegsemmisítő • Niszczarka automatyczna • Автоматический шредер • Skartovací stroj s automatickým
podavačem papíru • Skartovací stroj s automatickým podávačom papiera • Samodejni uničevalec
8
60
n° OF SHEET S
n° OF SHEET S
CROSS CUT
MAnUAL
AUTOFEED
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de instruções
Manuale d'istruzioni
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χρήσης
Упътване за употреба
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Návod k použití
Návod k použitiu
1
Q8CC
4x30mm
4
= 520 x
SHREDDED PiECES
SHRED SizE
SECURiTy LEVEL
PER SHEET
22
cm
22,5
140w
DOCUMEnT
COnSUMPTiOn
Bin Siz E
wiDTH
POwER
W W W . Q - C O N N E C T . C O M
9,1kg
READ MAn UAL
MACHinE
BEFORE USE
wEiGHT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Q-Connect Q8CC

  • Page 1 AUTOFEED PAPER SHREDDER Q8CC • Aktenvernichter mit automatischer Papierzufuhr • Destructeur de document automatique • Papiervernietiger met automatische invoer • Destructora automática • Destruidora de documentos com alimentação automática • Distruggi documenti ad alimentazione automatica • Dokumentförstörare med automatisk matning • Makuleringsmaskin med automatisk mating •...
  • Page 2: Select Switch

    TOP COVER AUTO PAPER FEEDinG MAnUAL PAPER FEEDinG Fwd Auto Rev MAin UniT CD EnTRy POwER SELECT SwiTCH TRAnSPAREnT ViEwinG winDOw wASTE Bin TRUnCkLE W W W . Q - C O N N E C T . C O M...
  • Page 3: Safety Instructions

    READ ALL inSTRUCTiOnS BEFORE USinG PROBLEM 2: THE SHREDDER wiLL nOT STOP wORkinG Thank you for purchasing the Q8CC Paper Shredder. This product is If the shredder continues to work after a shredding cycle and does not designed to shred paper; it will also accept credit cards and CD/DVD’s.
  • Page 4 high. Once the temperature has dropped sufficiently, the machine will automatically restart. 5. Heavier paper, humidity or a different voltage used than stated may reduce capacity. 6. If the machine is continually shredding A4 sized paper for over 2 minutes, the clearing up mode will start automatically. This means the machine will go for 4 seconds in REV mode and then for 4 seconds in FWD mode.
  • Page 5: Wartung

    Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Gebrauch! BEDiEnUnGSHinwEiSE Vielen Dank für den Kauf unseres Aktenvernichters Q8CC. Das Gerät zerkleinert Papier, dünne Heft- und Büroklammern bis hin zu 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, befestigen Sie den Kreditkarten und CDs/DVDs. Das Zerkleinern von Klebeetiketten, Aktenvernichter auf dem Schnittgutbehälter.
  • Page 6 PROBLEM 4: zU LAUT sorgsame Schmierung verlängern. Verwenden Sie ein nicht Vergewissern Sie Sich, daß das Gerät während des Betriebes auf einer brennbares, pflanzliches Öl, achten Sie auf einen festen, ebenen Fläche steht. möglichst langen Ausgießer. Verzichten Sie auf Sprühdosen. Sollte dies keine Abhilfe schaffen, schalten Sie es ab und bringen Sie PROBLEMLöSUnG HäUFiG...
  • Page 7: Instructions De Fonctionnement

    4. Insérez toujours le papier tout droit. Évitez d’alimenter le papier LiRE TOUTES LES inSTRUCTiOnS AVAnT UTiLiSATiOn Merci d’avoir choisi la la broyeuse Q-CONNECT Q8CC. Ce produit avec un angle qui le ferait se plisser et se plier en entrant dans le est conçu pour détruire du papier et des petites agrafes, il accepte...
  • Page 8 La feuille est trop fine pour être détruite ? Pliez-la en deux ou destruisez redémarre automatiquement dès que la température du moteur plusieurs feuilles en même temps. reveint à la normale. 5. L’utilisation de papier lourd, humide ou d’un voltage différent peut réduire la capacité...
  • Page 9 LEES VOOR HET GEBRUik ALLE inSTRUCTiES 2. Plaats de schakelaar op ‘Auto’ zodat de versnipperaar in de stand- Dank u voor uw aankoop van de Q8CC-papierversnipperaar. Dit bymodus komt. product is ontworpen om papier en kleine nietjes te versnipperen.
  • Page 10  Is de versnipperaar op ‘Auto’ ingeschakeld? 2. Het invoerslot is uitgerust met een automatisch invoersysteem. Bevindt de versnipperaar zich juist bovenop de onderste behuizing? Let op: enkel wanneer de maximum capaciteit niet bereikt is zal – (druk de versnipperkop stevig naar beneden om de juiste positie te de machine automatisch aan slaan gedurende 3 seconden.
  • Page 11: Instrucciones De Funcionamiento

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4. Introduzca siempre el papel recto. No introduzca el papel en Gracias por comprar la Destructora de Papel Q8CC. Este producto ángulo, esto hará que se ondule y se doble mientras entra en la está...
  • Page 12 que se enfríe durante 60 minutos, después inténtelo otra vez). 3. Si el motor de la máquina es muy algo, ésta se parará La destructora ha fundido un fusible? – (Apague la alimentación e automáticamente y se encenderá una luz en rojo. Cuando intente sustituir el fusible del enchufe de la alimentación.) la temperatura baje lo suficiente, la máquina se reiniciará...
  • Page 13: Instruções De Segurança

    ângulo, isso fará com que este ondule e se dobre enquanto entra LEiA TODAS AS inSTRUçõES AnTES DE UTiLizAR Obrigado por comprar a Destruidora de documentos Q8CC. Este na destruidora, multiplicando o número de folhas que passam produto foi concebido para destruir papel e pequenos agrafes, através das lâminas e provavelmente irá...
  • Page 14: Instruções Operacionais

    Sobreaqueceu a destruidora? - (desligue a alimentação e deixe que 3. Se pretender reverter os papéis, por favor, pressione o botão arrefeça durante 60 minutos, depois tente ligar outra vez). deslizante para REV; a direção de destruição da máquina será Queimou um fusivel? –...
  • Page 15: Manutenzione

    4. Inserire sempre i fogli ben dritti. Evitare di inserire i fogli inclinati LEGGERE TUTTE LE iSTRUziOni PRiMA DELL’USO Congratulazioni per l’acquisto del distruggi documenti Q8CC. Questo perché si curverebbero o piegherebbero mentre entrano prodotto è progettato per distruggere fogli di carta e piccoli punti nel distruggi documenti, aumentando lo spessore che passa metallici;...
  • Page 16 Il distruggi documenti si è surriscaldato? – (Scollegare il cavo verrà automaticamente invertita e sarà possible estrarre la carta d’alimentazione dalla presa di corrente e lasciare raffreddare per 60 dalla fessura di alimentazione. minuti, poi riprovare.) 4. Se la temperature del motore della macchina è troppo alta la Il distruggi documenti ha fatto saltare un fusibile? –...
  • Page 17 LäS ALLA inSTRUkTiOnER innAn AnVänDninG 6. Använd inte kontinuerligt i mer än 2 minuter. Tack för att du köpt Q8CC Paper Shredder. Denna produkt är utformad 7. Långvarig fragmentering gör att enheten överhettas och stängs. för att strimla papper och små häftklamrar kommer också acceptera Detta är inte ett fel och visar att enheten har nått sin maximala...
  • Page 18 2. Vissa papper blockerar den automatiska sensorn, försök att rensa 5.. Om maskinen är ständigt fragmentering A4-papper i mer än 2 den genom att vända och sedan återvänder övergången till auto minuter,kommer rensningsläget att starta automatiskt. Detta eller rivning lite mer papper. innebär att maskinen kommer att gå...
  • Page 19 Dette er et tegn på at maskinen har nådd LES ALLE inSTRUkSJOnER FØR BRUk Takk for at du kjøpte Q8CC Makuleringsmaskin. Dette produktet sin maksimumtemperatur. Skru av maskinen ved å trekke ut er laget for å makulere papir og små stifter. Det vil også klare små...
  • Page 20 2. Noe papir blokkerer autosensoren. Forsøk å reversere mekanismen for å få bort papiret og sett bryteren på “Auto” eller forsøk å kjøre I gjennom litt mer papir. PROBLEM 3 – PAPiRkRØLL UnDER MAkULERinG Tøm papirkurven og forsøk å reversere mekanismen for å fjerne papirkrøllen.
  • Page 21 Tämä ei ole vika, vaan osoittaa, että laite on saavuttanut LUE käyTTöOHJE EnnEn LAiTTEEn käyTTöönOTTOA! maksimi lämpötilan kestävyyden. Sammuta laite virtakytkimestä Kiitos kun valitsit Q-Connect Q8CC -paperintuhoojan. Tämä tuhooja on suunniteltu paperin ja pienten niittien tuhoamiseen. Tuhooja tuhoaa ja anna laitteen jäähtyä 60 minuuttia ennen ohjeen mukaisen myös pienet klemmarit, luottokortit ja CD/DVD-levyt.
  • Page 22 OnGELMA 3 – TUHOOJA On TUkkEUTUnUT TUHOAMiSEn AikAnA Tyhjennä roskasäiliö kokeile peruutustoimintoa tukoksen poistamiseen. Jos tämä ei auta, kytke virta pois, karsi paperia tukoksen yltä ja alta, kytke virta uudelleen ja kokeile vuorotellen peruutusta ja tuhoamista kunnes tukos vapautuu. Jos tuhooja pysähtyy tämän puhdistustoiminnon aikana, se on todennäköisesti ylikuumentunut ja tarvitsee jäähtyä...
  • Page 23 διαΒαστΕ οΛΕσ τισ οδήγιΕσ Πριν τή χρήσή 5. Μην τοποθετήσετε περισσότερα φύλλα από αυτά που μπορεί να Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Καταστροφέα Εγγράφων Q8CC. διαχειριστεί ο καταστροφέας. Η ποσότητα αφορά φύλλα πάχους Αυτή η συσκευή είναι κατασκευασμένη για να καταστρέφει χαρτί, 75 gsm.
  • Page 24 προσπαθήστε να αντικαταστήστε την ασφάλεια που βρίσκεται στο βύσμα 3. Εάν επιθυμείτε να απομακρύνετε τα χαρτιά, πατήστε το κουμπί στο ρεύματος). REV; η φορά της καταστροφής θα αντιστραφεί και έτσι μπορείτε να Το χαρτί είναι πολύ λεπτό ? – Διπλώστε το στη μέση ή τοποθετείστε πολλά πάρετε...
  • Page 25: Инструкции За Безопасност

    6. Не оставяйте шредера да работи без почивка повече от 2 минути! 7. Продължителната работа ще доведе до прегряване на шредера Благодарим, че закупихте шредер Q8CC. Този продукт е предназначен и изключването му. Това не е грешка, а индикира, че шредерът е...
  • Page 26 Ако шредерът продължи да работи без да спира и след срязването на режим FWD /Напред/. Въпреки това, ако след 2 минути работа все листата, тогава: още има останала хартия за рязане, процесът по унищожаването й 1. Кошчето е пълно. Трябва да изчистите кошчето или да намалите остава...
  • Page 27: Használati Utasítás

    2. Tegye a kapcsolót „Auto” állásra, az iratmegsemmisítő így készenléti OlvassOn el minden utasítást használat előtt! állapotba kerül. Köszönjük, hogy a Q8CC iratmegsemmisítőt választotta. A készülék 3. Az iratmegsemmisítő automatikusan elindul, amint papírt aprít papírt, tűző- és gemkapcsot, hitelkártyát, CD/DVD lemezeket.
  • Page 28: Használati Útmutató

    Az iratmegsemmisítő felső és alsó része jól illeszkedik egymáshoz? 4. Ha a gép motorjának hőmérséklete túl magas, automatikusan (Nyomja meg a felső részt, s győződjön meg róla, hogy jól kikapcsol és egy piros lámpa jelzi, hogy a hőmérséklet túl magas. illeszkedik az alsóra) Ha a hőmérséklet eléggé...
  • Page 29: Instrukcja Bezpieczeństwa

    PrzeczYtaj dOkładnie WszYstkie instrukcje Przed porażenia prądem i utratę gwarancji. uŻYciem Dziękujemy za zakup niszczarki automatycznej Q8CC Q-CONNECT. Ten produkt jest przeznaczony do niszczenia dokumentów, jak również PrOBlem 1 - niszczarka nie działa kart kredytowych i płyt CD/DVD. Nie wolno niszczyć w urządzeniu Czy niszczarka jest podłączona do sieci i czy jest włączone zasilanie?
  • Page 30: Instrukcja Obsługi

    instrukcja OBsługi 1. Proszę włączyć urządzenie, naciskając przycisk zasilania. Zielone światło zasygnalizuje, że urządzenie jest włączone. Aby włączyć urządzenie w trybie pracy ciągłej, należy przesunąć przycisk na pozycję FWD. Jeśli przesuniemy przycisk na pozycję AUTO, niszczarka będzie pracować w trybie automatycznego wykrywania papieru do zniszczenia.
  • Page 31 вСЮ ИнСтрУКЦИЮ перечисленные ниже. Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь открыть устройство шредера, он может подвергнуть вас опасности Благодарим за покупку шредер машины Q8CC Q-Connect. Этот поражения электрическим током и приведет к аннулированию гарантии. продукт предназначен для уничтожения документов, а также...
  • Page 32 эКСпЛУатаЦИЯ 1. Включите устройство, нажав кнопку питания. Зеленый свет сигнализирует, что устройство включено. Чтобы установить шредер в непрерывный режим, передвиньте кномку на позицию ххх Если установите кнопку в положение AUTO, шредер будет работать в автоматичесом режиме обнаружения бумаги для уничтожения. 2.
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny

    Před POužitím si PřečtĚte vŠechnY POkYnY nechte jej vychladnout asi 60 minut před dalším použitím. Děkujeme vám za zakoupení skartovacího stroje Q8CC. Tento výrobek je určen ke skartování papíru a skartuje i kancelářské sponky, kreditní 8. Pokud je vloženo větší množství papíru nebo je vložen přeložený...
  • Page 34 zaseknutých papírů. Pokud to nefunguje, odpojte napájení, odstaňte papír nad a pod řezacím ústrojím. Zapojte skartovač do sítě a střídavě zapněte zpětný chod a ‘auto‘ , dokud nedojde k uvolnění zaseknutých papírů. Pokud skartovač přestane fungovat během tohoto procesu, je přehřátý a budete jej pravděpodobně muset nechat vychladnout po dobu asi 60 minut.
  • Page 35 6. Neskartujte nepretržite dlhšie než 2 minúty. Pred POužitím si Prečítajte vŠetkY POkYnY Ďakujeme vám za zakúpenie skartovacieho stroja Q8CC. Tento výrobok 7. Dlhšie skartovanie spôsobí prehriatie a vypnutie. To nie je chyba, je určený k skartovaniu papiera a skartuje aj kancelárske sponky, jednotka dosiahla svoju maximálnu teplotu, vypnite prístroj zo siete...
  • Page 36: Prevádzkové Pokyny

    PrOBlém – skartOvač zasekOl BehOm SkARTOVAniA Vyprázdnite odpadový kôš a spustite obrátený chod pre uvoľnenie zaseknutých papierov. Pokiaľ to nefunguje, odpojte napájanie, odstráňte papier nad a pod rezacím ústrojenstvom. Zapojte skartovač do siete a striedavo zapnite spätný chod a ‘auto‘ , dokiaľ nedôjde k uvoľneniu zaseknutých papierov.
  • Page 37: Varnostni Napotki

    3. Ni nujno, da je olje Q-CONNECT Shredder, vendar to lahko podaljša 2. Poiščite drobilnik stran od virov toplote in vode. življenjsko dobo vašega drobilnik. Uporaba non aerosol, nevnetljiv 3.
  • Page 38: Navodila Za Uporabo

    PROBLEM 3 - DROBiLnik, MEDTEM kO SE JE zAGOzDiL DROBLJEnJE Izpraznite koš za smeti in poskusite obrniti enoto za brisanje zastoj. Če to ne deluje, izklopite napajanje, trim off papir, zgoraj in spodaj zastoja, ponovno moč in poskusite izmenično vzvratno prestavo in avto do zastoja izklopi.

Table of Contents