Q-Connect Q8CC Instruction Manual
Hide thumbs Also See for Q8CC:
Table of Contents
  • Wartung
  • Instructions de Fonctionnement
  • Faq Et Dépannage
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Funcionamento
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Istruzioni Operative
  • Biztonsági Előírások
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Návod K Použití
  • Varnostni Napotki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
PAPER SHREDDER
Q8CC
• Aktenvernichter • Destructeur de documents • Papiervernietiger • Destructora de papel • Destruidora de documentos
• Distruggi documenti • Dokumentförstörare • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων
• Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítő papírtárolóval • Niszczarka • Уничтожитель документов
• Skartovací stroj s odpadním košem • Skartovací stroj s odpadkovým košom • Uničevalec dokumentov s košem za papir
5,6x47mm
8
16
3
22cm
4,2kg
80w
= 238 x
nUMBER of
READ MAn UAl
SHREDDED PIECES
DoCUMEnt
ConSUMPtIon
MACHInE
CRoSS CUt
SHRED SIz E
BIn SIz E
SECURIty lEvEl
PER SHEEt
wEIGHt
BEfoRE US E
SHEEtS
wIDtH
PowER
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de instruções
Manuale d'istruzioni
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χρήσης
Упътване за употреба
Használati útmutató
Návod k použití
Návod k použitiu
W W W . Q - C O N N E C T . C O M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Q-Connect Q8CC

  • Page 1 PAPER SHREDDER Q8CC • Aktenvernichter • Destructeur de documents • Papiervernietiger • Destructora de papel • Destruidora de documentos • Distruggi documenti • Dokumentförstörare • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων • Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítő papírtárolóval • Niszczarka • Уничтожитель документов...
  • Page 2: Maintenance

    READ All InStRUCtIonS BEfoRE USInG card at a time. To destroy a CD – Lift up the clear plastic cover on Thank you for purchasing the Q8CC Paper Shredder. This product is the separate slot which is marked ‘Maximum 1 CD’ and insert the designed to shred paper and small staples it will also accept small CD, the CD will be strip cut into several pieces.
  • Page 3: Wartung

    2. Stellen Sie den Schalter auf die Position „Auto“ ein; Ihr Aktenver- lESEn SIE DIE GESAMtE AnlEItUnG voR GEBRAUCH! Vielen Dank für den Kauf unseres Aktenvernichters Q8CC. Das Gerät nichter befindet sich nun im Bereitschaftsmodus. zerkleinert Papier, dünne Heft- und Büroklammern bis hin zu Kred- 3.
  • Page 4 PRoBlEMlöSUnG HäUfIG GEStElltE fRAGEn PRoBlEM 1: DER AktEnvERnICHtER ARBEItEt nICHt Ist der Aktenvernichter mit der Stromversorgung verbunden und eingeschaltet? Ist der Schalter auf “Auto“ eingestellt? Sitzt der Schredderkopf richtig auf dem Gehäuseunterteil? - (Drück- en Sie den Schredderkopf fest nach unten, vergewissern Sie sich, dass er richtig hält.) Ist der Aktenvernichter überhitzt? - (Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, lassen Sie es vor dem nächsten Einsatz eine...
  • Page 5: Instructions De Fonctionnement

    InStRUCtIonS AvAnt UtIlISAtIon capacité maximum en feuilles. La capacité de coupe est égale- Merci d’avoir choisi la la broyeuse Q-CONNECT Q8CC. Ce produit est conçu pour détruire du papier et des petites agrafes, il accepte ment affectée par la température et l’humidité.
  • Page 6 PRoBlèME 2 - lA BRoyEUSE nE S’ARRêtE PAS La broyeuse est conçue pour fonctionner encore pendant quelques secondes une fois que le papier a été éliminé de la machine - ce qui est normal et permet d’éliminer le papier dans les têtes de broyage. Si la broyeuse continue de fonctionner après un cycle de broyage et ne s’arrête pas alors soit;...
  • Page 7 De bladcapaciteit is gebaseerd op een pa- lEES vooR HEt GEBRUIk AllE InStRUCtIES pierdikte van 75 gsm. De aanwezigheid van nietjes/paperclips Dank u voor uw aankoop van de Q8CC-papierversnipperaar. Dit product is ontworpen om papier en kleine nietjes te versnipperen. vermindert de maximcum bladcapaciteit. De versnippering- Ook aanvaardt het kleine paperclips, creditcards en cd/dvd’s.
  • Page 8  fAQ & PRoBlEEMoPloSSEn PRoBlEEM 1 – DE vERSnIPPERAAR wERkt nIEt Is de versnipperaar op de netvoeding aangesloten en is deze inge- schakeld? Is de versnipperaar op ‘Auto’ingeschakeld? Bevindt de versnipperaar zich juist bovenop de onderste behuizing? – (druk de versnipperkop stevig naar beneden om de juiste positie te verzekeren.) Is de versnipperaar oververhit? - (schakel de stroom uit en laat het gedurende 60 minuten afkoelen om het daarna opnieuw te pro-...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    InStRUCCIonES AntES DE UtIlIzAR bién afectan a la capacidad de destrucción. Gracias por comprar la Destructora de Papel Q8CC. Este producto está diseñado para destruir papel y pequeñas grapas, también ad- 6. No utilice el equipo continuamente durante más de 2 minutos.
  • Page 10 PRoBlEMA 2 – lA DEStRUCtoRA no DEjA DE fUnCIo- nAR. La destructora está diseñada para funcionar durante un par de se- gundos tras destruir el último papel – esto es normal y ayuda a elim- inar el papel de los cabezales de corte. Cuando la destructora sigue funcionando después de un ciclo de destrucción y no se detiene puede ser por las siguientes razones: 1.
  • Page 11: Instruções De Segurança

    AS InStRUçõES AntES DE UtIlIzAR bém afectam a capacidade de destruição. Obrigado por comprar a Destruidora de documentos Q8CC. Este produto está concebido para destruir papel e pequenos agrafes, 6. Não utilize o equipamento continuamente durante mais de 2 também admite pequenos clips, cartões de crédito, CD e DVD.
  • Page 12 PRoBlEMA 2 – A DEStRUIDoRA não DEIxA DE fUnCIo- nAR. A destruidora está concebida para funcionar durante alguns segun- dos posteriormente à destruição do último papel – isto é normal e ajuda a eliminar o papel das cabeças de corte. Quando a destruidora continua a funcionar depois de um ciclo de destruição e não pára, poderá...
  • Page 13: Istruzioni Per La Sicurezza

    8. Non tentare mai di smontare il distruggi documenti per qual- 3. Non è necessario oliare il distruggi documenti Q-CONNECT; tut- siasi motivo; portarlo presso un Centro assistenza autorizzato tavia aiuta ad allungare la durata del distruggi documenti. Usare oli su base vegetale non spray, non infiammabili ed applicare per la riparazione o manutenzione.
  • Page 14 PRoBlEMA 2 – Il DIStRUGGI DoCUMEntI non SI ARRES- Il distruggi documenti è progettato per continuare a funzionare per un paio di secondi dopo che il foglio è stato tagliato dalla macchina – questo è normale ed aiuta ad eliminare i residui dalle lame.
  • Page 15 AllA InStRUktIonER InnAn AnvänDnInG då fragmentering hastigheten bromsa eller stoppa. Om detta Tack för att du köpt Q8CC Paper Shredder. Denna produkt är ut- händer slutar fragmentering och använda omvänd funktion för formad för att strimla papper och små häftklamrar kommer också...
  • Page 16 PRoBlEM 3 - DokUMEntföRStöRARE HAR fAStnAt ME- DAn fRAGMEntERInG Töm papperskorgen och försök vända enheten för att rensa stop- pet. Om detta inte fungerar, koppla bort strömmen, trimma bort papper ovanför och under sylt, koppla ström och prova omväxlande bakåt och automatiskt tills stoppet försvinner.
  • Page 17 AllE InStRUkSjonER fØR BRUk pirstoppen og forsikre deg om at papirkurven ikke er full. Takk for at du kjøpte Q8CC Makuleringsmaskin. Dette produktet er laget for å makulere papir og små stifter. Det vil også klare små bind- 9. Makulere et kredittkort –Putt kredittkortet inn i midten av ers, kredittkort og CD/DVD.
  • Page 18 PRoBlEM 3 – PAPIRkRØll UnDER MAkUlERInG Tøm papirkurven og forsøk å reversere mekanismen for å fjerne pa- pirkrøllen. Dersom dette ikke virker, dra ut kontakten og fjern papir over og under papirkrøllen, sett inn kontakten igjen og veksle mellom revers og auto til papirkrøllen er løst opp.
  • Page 19 (reverse) painiketta ja poista tukos varmistaen samalla, että roskasäiliö ei ole täynnä. Kiitos kun valitsit Q-Connect Q8CC -paperintuhoojan. Tämä tuhooja 9. Kun tuhoat luottokortteja – syötä kortti syöttöaukon keskeltä. on suunniteltu paperin ja pienten niittien tuhoamiseen. Tuhooja Luottokortit tuhotaan yksi kerrallaan.
  • Page 20 διαΒαστΕ οΛΕσ τισ οδήγιΕσ Πριν τή χρήσή επίσης από τη θερμοκρασία και την υγρασία. Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Καταστροφέα Εγγράφων Q8CC. 6. Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή συνεχόμενα για περισσότερα Αυτή η συσκευή είναι κατασκευασμένη για να καταστρέφει χαρτί, από...
  • Page 21 ΠροΒΛήΜα 2 – ο ΚαταστροφΕασ δΕν σταΜατα ΠΕριορισΜΕνή Εγγυήσή 1 (Ενοσ) Ετουσ Ο καταστροφέας είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί για μερικά Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο στον αρχικό του αγοραστή για 1 δευτερόλεπτα αφού καταστραφεί το φύλλο που τοποθετήσατε – αυτό έτος...
  • Page 22 и изключването му. Това не е грешка, а индикира, че шредерът е достигнал максималната си температура на работа. Изключете Благодарим, че закупихте шредер Q8CC. Този продукт е го и го оставете да се охлади за около 60 мин. След това може да...
  • Page 23 пробЛем 2 – шредерът не СпИра да работИ Шредерът е направен така, че да работи още около 2 сек след срязването на хартията. Това е нормално и помага да се изчистят ножовете от парченца хартия. Ако шредерът продължи да работи без да спира и след срязването на...
  • Page 24: Biztonsági Előírások

    5. Ne helyezzen az előírtnál nagyobb mennyiségű papírt a készül- OlvassOn el minden utasítást használat előtt! ékbe. A maximális kapacitásra vonatkozó információk 75 g/m² Köszönjük, hogy a Q8CC iratmegsemmisítőt választotta. A készülék súlyú papírra vonatkoznak. Ennek megfelelően kevesebb lapot aprít papírt, tűző- és gemkapcsot, hitelkártyát, CD/DVD lemezeket.
  • Page 25 2. PrOBléma: az iratmegsemmisítő nem áll Az iratmegsemmisítőt úgy lett kialakítva, hogy a papír átfutása után még néhány másodpercig tovább működik. Ez szándékosan van így, tisztántartja a vágót. Ha néhány másodperc elteltével a gép még- sem állna le, a következő okok jöhetnek szóba: 1.
  • Page 26: Bezpečnostní Pokyny

    Před POužitím si PřečtĚte vŠeChnY POkYnY 9. Skartování kreditních karet - kreditní karty vložit do středu vstup- Děkujeme vám za zakoupení skartovacího stroje Q8CC. Tento výrobek ního otvoru. Skartujte vždy pouze jednu kreditní kartu. Zničení CD je určen ke skartování papíru a skartuje i kancelářské sponky, kre- - zvedněte průhledný...
  • Page 27 Pred POužitím si Prečítajte vŠetkY POkYnY 9. Skartovanie kreditných kariet - kreditné karty vložiť do stredu Ďakujeme vám za zakúpenie skartovacieho stroja Q8CC. Tento výrobok vstupného otvoru. Skartujte vždy iba jednu kreditnú kartu. je určený k skartovaniu papiera a skartuje aj kancelárske sponky, kred- Zničenie CD –...
  • Page 28: Varnostni Napotki

    Priporočena dnevna uporaba = 50 razrezov na dan. (2 minut / 30 3. Ni nujno, da je olje Q-CONNECT Shredder, vendar to lahko podaljša minut off ) življenjsko dobo vašega drobilnik. Uporaba non aerosol, nevnetljiv zelenjavni osnovi olja z dolgo šobo.

Table of Contents