Table of Contents
  • Wartung
  • Erklärung der Warnsymbole
  • Instructions de Fonctionnement
  • Explications des Symboles
  • Faq & Dépannage
  • Montage-Instructies
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Instrucciones de Montaje
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Instruções de Funcionamento
  • Instruções de Montagem
  • Instruções de Segurança
  • Istruzioni Operative
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Használati Utasítás
  • Varnostni Napotki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
PAPER SHREDDER
Q8MICRO
• Aktenvernichter • Destructeur de documents • Papiervernietiger • Destructora de papel • Destruidora de documentos
• Distruggi documenti • Dokumentförstörare • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων
• Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítő papírtárolóval • Niszczarka • Уничтожитель документов
• Skartovací stroj s odpadním košem • Skartovací stroj s odpadkovým košom • Uničevalec dokumentov s košem za papir
Z
3,3x9mm
8
Z
Z
15
4
22cm
8,2kg
140w
= 2117 x
nUMBER Of
READ MAn UAl
nR. Of SHRED S
DOCUMEnt
COnSUMPtIOn
MACHInE
MICRO CUt
SHRED SIZE
BIn SIZ E
lOw nOISE
SECURIty lEvEl
BEfORE US E
SHEEtS
PER A4 SHEEt
wIDtH
POwER
wEIGHt
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de instruções
Manuale d'istruzioni
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χρήσης
Упътване за употреба
Használati útmutató
Návod k použití
Návod k použitiu
W W W . Q - C O N N E C T . C O M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Q-Connect Q8MICRO

  • Page 1 PAPER SHREDDER Q8MICRO • Aktenvernichter • Destructeur de documents • Papiervernietiger • Destructora de papel • Destruidora de documentos • Distruggi documenti • Dokumentförstörare • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων • Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítő papírtárolóval • Niszczarka • Уничтожитель документов...
  • Page 2: Operational Instructions

    READ All InStRUCtIOnS BEfORE USInG and ready to use. Thank you for purchasing the Q8MICRO Paper Shredder. This prod- uct is designed to shred paper and small staples it will also accept small paper clips and credit cards. It does not shred adhesive labels,...
  • Page 3: Maintenance

    3. It is not necessary to oil an Q-CONNECT shredder; however do- ing so may extend the life of your shredder. Use a non aerosol, Do not spray ANY aerosol products on or in the vicin- non flammable vegetable based oil with a long delivery nozzle.
  • Page 4 SIE DIE GESAMtE AnlEItUnG vOR GEBRAUCH! rialien, die mit leicht brennbaren Substanzen (beispielsweise Vielen Dank für den Kauf unseres Aktenvernichters Q8MICRO. Das Nagellack, Azeton, Nagellackentferner, Petroleum etc.) in Berüh- Gerät zerkleinert Papier, dünne Heft- und Büroklammern bis hin zu rung gekommen sind, in den Schnittgutbehälter des Schred-...
  • Page 5: Wartung

    Öffnen des Gerätes zu beseitigen. rfunktion nutzen. ERkläRUnG DER wARnSyMBOlE 3. Der Q-CONNECT- Aktenvernichter muss nicht geölt werden; allerdings lässt sich die Lebensdauer des Gerätes eventuell du- rch sorgsame Schmierung verlängern. Verwenden Sie ein nicht Halten Sie keine Finger in den Aktenvernichter und brennbares, pflanzliches Öl, achten Sie auf einen möglichst lan-...
  • Page 6: Instructions De Fonctionnement

    InStRUCtIOnS AvAnt l’UtIlISAtIOn indique que le destructeur est en fonction et prèt à être utilisé. Merci d’avoir choisir le destructeur Q8MICRO de Q Connect. Ce produit est conçu pour détruire des feuilles de papier et des pe- tites agrafes.
  • Page 7: Explications Des Symboles

    3. Il n’est pas nécessaire d’huiler un destructeur Q-CONNECT; N’insérez aucun objet dans le broyeur autre que le pa- Cependant, l’utilisation d’huile prolongera sa durée de vie. Util- pier à...
  • Page 8: Montage-Instructies

    HEt GEBRUIk AllE InStRUCtIES Gebruik nooit vlambare olieën, op petroleum gebaseerde pro- Dank u voor uw aankoop van de Q8MICRO -papierversnipperaar. Dit ducten of vlambare spuitbussen van enige soort in de buurt van product is ontworpen om papier en kleine nietjes te versnipperen.
  • Page 9 Steek geen vingers in de invoergleuven en vermijd wilt werken. deze aan te raken. 3. En Q-CONNECT-versnipperaar hoeft niet te worden geolied; het kan echter wel de levensduur van uw versnipperaar verlengen. Laat kinderen niet in de buurt van de versnipperaar Gebruik geen olie uit spuitbussen, met niet-vlambare plantaar- spelen.
  • Page 10: Instrucciones De Funcionamiento

    1. Para empezar a utilizarla, colocar el interruptor en “Auto”. La luz verde indica que la máquina está en “On” encendido y lista para Gracias por comprar la Destructora de Papel Q8MICRO. Este producto utilizar. está diseñado para destruir papel y pequeñas grapas, también ad- mite pequeños clips sujetapapeles y tarjetas de crédito.
  • Page 11: Mantenimiento

    3.Aunque no es necesario engrasar la destructora Q-CONNECT, hac- No intente bajo ningún concepto liberar los atascos introduciendo erlo alargará la vida de su destructora. Emplee un aceite de base herramientas en la destructora o abriendo el equipo.
  • Page 12: Instruções De Funcionamento

    AS InStRUçõES AntES DE UtIlIZAR emplo verniz de unhas, acetona ou petróleo). Não utilize nunca Obrigado por adquirir a destruidora de documentos Q8MICRO. Este óleo, produtos á base de petróleo ou aerossóis inflamáveis de produto está concebido para destruir papel e pequenos agrafes, tam- qualquer tipo, perto do equipamento.
  • Page 13 PROBlEMA 2 – A DEStRUIDORA nãO DEIxA DE fUnCIO- 9. Destruição de um cartão de crédito: coloque a tampa ShredSafe nAR. (destroi fácil) em posição intermédia (aberta) (consulte mais á A destruidora está concebida para funcionar durante alguns segun- frente). Introduza o cartão de crédito no centro da ranhura de dos posteriormente à...
  • Page 14: Istruzioni Operative

    IStRUZIOnI PRIMA DEll’USO esempio smalto, acetone e petrolio) nel cestino. Non usare mai Grazie per aver acquistato il distruggidocumenti Q8MICRO. Questo oli infiammabili, prodotti a base di petrolio o di aerosol infiam- prodotto è progettato per distruggere carta, punti metallici di pic- mabili di qualsiasi tipo in prossimità...
  • Page 15: Manutenzione

    al centro dell’imboccatura come segnalato. E’ possibile distrug- tumazione e non si ferma, si potrebbe essere verificato uno dei seg- gere una sola carta di credito alla volta e la stessa deve essere uenti problemi: inserita dal lato più corto. 1.
  • Page 16 Använd aldrig brandfarliga oljor, petroleumbaserade produkter läS AllA InStRUktIOnER InnAn AnvänDnInG eller brandfarliga aerosoler av något slag i närheten av maski- Tack för att du valde Q8MICRO Paper Shredder. Denna produkt är nen. utformad för att strimla papper och små häftklamrar och kommer OPERAtIvA InStRUktIOnER också...
  • Page 17 är full ppla ur sladden när den inte används. innan backning. 3. Det är inte nödvändigt att olja ett Q-CONNECT dokument- Stoppa inte in några object I maskinen förutom det förstörare, men gör det kan förlänga livslängden på din doku- material ni vill ha förstört av papper.
  • Page 18 AllE InStRUkSjOnER fØR BRUk 1. Skru på maskinen og velg “Auto” for å starte makuleringen. Den Takk for at du kjøpte Q8MICRO Makuleringsmaskin. Dette produktet grønne LED lampen indikerer at maskinen er på og klar til bruk. er laget for å makulere papir og små stifter. Det vil også klare små...
  • Page 19 Pass på at pa- pirkurven ikke er full før reversering. vARSElSyMBOlER fORklARInG 3. Det er ikke nødvendig å olje en Q-CONNECT makulerings- maskin; allikevel kan det forlenge levetiden på maskinen din. Ikke stikk fingrene inn i makuleringsmaskinen og Bruk en ikke-spray, ikke-brannfarlig vegetabilsk olje med en lang unngå...
  • Page 20 ”päällä” ja käyttövalmis. täRkEää! lUE käyttöOHjE EnnEn lAIttEEn käyttöönOttOA! Kiitos kun valitsit Q-Connect Q8MICRO -paperintuhoojan. Tämä tuhooja on suunniteltu paperin ja pienten niittien tuhoamiseen. Tuhooja tuhoaa myös pienet klemmarit, ja luottokortit. Tuhoojalla ei voi tuhota tarroja, itseliimautuvia kirjekuoria, kalvoja, kangasmateri- aalia, valokuvapaperia, sanomalehtiä, muovia (paitsi luottokortteja),...
  • Page 21 Varmista, että roskasäiliö ei ole täynnä vAROItUSMERkkIEn SElItykSEt ennen peruutusta. 3. Q-CONNECT –tuhoojan teräpakan öljyäminen ei ole vält- Älä työnnä sormia tuhoojaan ja vältä koskemasta tämätöntä. Öljyäminen kuitenkin pidentää tuhoojan käyttöikää. käsillä syöttöaukkoon. Käytä teräpakan öljyämiseen kasvipohjaista, aerosolitonta ja pa- lamatonta öljyä...
  • Page 22 ΕγχΕιριδιο χρήσήσ για τον ΚαταστροφΕα Εγγραφων 7. Ποτέ να μην τοποθετήσετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στον Q8MICRO Q-CONNECT καταστροφέα. 8. Ποτέ να μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον σήΜαντιΚο! καταστροφέα. Για επισκευές, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο. 9. Ποτέ να μην πετάτε στον κάδο εύφλεκτα χημικά ή αντικείμενα...
  • Page 23 σκόνη χαρτιού και υπολείμματα. Πριν χρησιμοποιήσετε την αντίστροφη κίνηση, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει γεμίσει ο κάδος. 3. Δεν απαιτείται λίπανση του καταστροφέα Q-CONNECT με λάδι. Μην βάλετε τα δάχτυλά σας στον καταστροφέα και Εντούτοις, αν τον λιπαίνετε θα επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής...
  • Page 24 ΠΕριορισΜΕνή Εγγυήσή 1 (Ενοσ) Ετουσ Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο στον αρχικό του αγοραστή για 1 έτος από την ημερομηνία αγοράς ότι δεν θα παρουσιάσει δομικά και μηχανικά ελαττώματα λόγω κακής ποιότητας υλικών ή κατασκευής. Εάν επέλθει κάποιο ελάττωμα κατά τη διάρκεια της εγγύησης, η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS A.E.B.E.
  • Page 25 шредера работи и е готов за употреба. проЧетете ЦЯЛата ИнСтрУКЦИЯ предИ Употреба Благодарим, че закупихте шредер Q8MICRO. Този продукт е предназначен да реже хартия и малки телчета. Той също може да реже малки кламери, кредитни карти и CD/DVD. Шредерът не може...
  • Page 26 пробЛем 3 – шредерът Се е задръСтИЛ по време Позиция 2 отворено – Нормална работа – Рязане на хартия и кредитни карти. на рЯзане Тази централна позиция позволява обичайна работа с шредера. Изчистете кошчето и се опитайте да върнете хартията обратно, за да Позиция...
  • Page 27: Használati Utasítás

    Ha nehezebb papírt aprít, kevesebb lapot helyezzen egyszerre a készülékbe. Ha a papír tűzést is tartalmaz, az csökkenti a max- Figyelem: A Q8MICRO iratmegsemmisítő pengéi nagyon élesek. Az imális kapacitást. A hőmérséklet és a páratartalom szinté be- összeszerelés során legyen nagyon óvatos! folyásolja a kapacitást.
  • Page 28 Mielőtt a „vissza-funkciót” távol. használja, ügyeljen rá, hogy a hulladékgyűjtő ne legyen tele! 3. Az Q-CONNECT iratmegsemmisítőt nem szükséges megolajoz- Soha, semmilyen okból ne szerelje szét az ni, bár a gondos olajozás meghosszabbíthatja a készülék élet- iratmegsemmisítőt. Minden javítási és szervizelési tartamát.
  • Page 29 Příručka PrO skartOvač návOd k POužití Q-COnnECt Q8MICRO 1. Chcete-li začít skartovat, nastavte přepínač do ‘auto’ . Zelená LED dioda se rozsvítí, stroj je nyní v pohotovostním režimu. dŮležité! Před POužitím si PřečtĚte vŠeChnY POkYnY Děkujeme vám za zakoupení skartovacího stroje Q8MIKRO. Tento výrobek je určen ke skartování...
  • Page 30 Nestrkejte prsty do skartovače, nedotýkejte se podá- 3. Skartovače Q-CONNECT není nutné mazat olejem, ale můžete vacího mechanismu. tím prodloužit životnost vašeho skartovače. Nepoužívejte olej v aerosolu, rostlinné oleje, oleje s dlouhou dávkovací trubičkou.
  • Page 31 Príručka Pre skartOvač návOd k POužitiu Q-COnnECt Q8MICRO 1.Ak chcete začať skartovať, nastavte prepínač do ‘auto’ . Zelená LED dióda sa rozsvieti, stroj je teraz v pohotovostnom režime. dÔležité! Pred POužitím si Prečítajte vŠetkY POkYnY Ďakujeme vám za zakúpenie skartovacieho stroja Q8MIKRO. Tento výrobok je určený...
  • Page 32 či kôš nie je plný, než spustíte obrátený nepoužívate. chod. 3. Skartovače Q-CONNECT nie je nutné mazať olejom, ale môžete Nevkladejte žiadne iné predmety do skartovača, než tým predĺžiť životnosť vášho skartovača. Nepoužívajte olej v sú uvedené v návode.
  • Page 33: Varnostni Napotki

    POMEMBnO! ljen za uporabo. PREBERItE vSA nAvODIlA PRED UPORABO Zahvaljujemo se vam za nakup papirja drobilnikov Q8MICRO. Ta izdelek je zasnovan tako, da shred papirja in majhne sponke pa bo sprejeti tudi majhna posnetke papir in kreditne kartice. Ne trgajte nalepke, Samolepilne ovojnice, prosojnice, tkanine, sijajni papir, 2.
  • Page 34 3. Ni nujno, da je olje Q-CONNECT Shredder, vendar to lahko OPOZORIlnI ZnAk POjASnIlA podaljša življenjsko dobo vašega drobilnik. Uporaba non aero- sol, nevnetljiv zelenjavni osnovi olja z dolgo šobo.

Table of Contents