Best ISASC7388 Instructions For Installation And Use Manual page 7

Cooker hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Durch die nochmalige Betätigung der Taste B erfolgt die Einstellung auf den manuellen Betrieb.
Betriebsweise als herkömmliche Abzugshaube:
Bei automatischer Betriebsart auf die Taste B drücken. Somit erfolgt der Übergang auf die manuelle Betriebsart und
die LED B erlischt.
Durch Betätigung einer der Tasten C, D, E läuft der Motor jeweils mit 1., 2. und 3. Geschwindigkeit an. Wird dieselbe
Taste 2" lang gedrückt gehalten, schaltet der Motor ab.
BEDIENUNG gemäß Abb. 21:
P1) Lampen AUS : Bei Betätigung der Taste schalten sich die Lampen aus.
P2) Lampen EIN: Bei Betätigung der Taste schalten sich Lampen ein.
P3) OFF/- Motor: Vermindert die Geschwindigkeit bis zur Mindestgeschwindigkeit. Bei Betätigung für 2" schaltet sich der
Motor aus. Bei Betätigung für 2" und Aktivierung von FILTER RESET wird der Stundenzähler auf null gestellt.
P4) ON/+ Motor: Schaltet den Motor ein und erhöht die Geschwindigkeit des Motors bis zur Höchstgeschwindigkeit.
P5) ON/OFF: Aktiviert/deaktiviert den Sensor( AUTOMATISCHER oder MANUELLER Betriebsmodus). Im automatischen
Betriebsmodus ist LED L2 eingeschaltet und LED L1 zeigt die jeweils laufende Geschwindigkeit an. Im manuellen
Betriebsmodus ist LED L2 ausgeschaltet.
L1) 4 Leds: 4 GRÜNE LEDs. Zeigen die eingestellte Geschwindigkeit an
L2) 4 Leds: GRÜN zeigt den AUTOMATISCHEN Betriebsmodus an. AUSGESCHALTET: zeigt den MANUELLEN
Betriebsmodus an ROT zeigt das FILTER RESET an
FILTER RESET: wird bei ausgeschaltetem Motor für 30" angezeigt:
Nach 30h leuchtet LED L2 stets ROT.
Nach 120h blinkt LED L2 ROT
Reset erfolgt mittels P3
SENSIBILITÄT: Im manuellen Betriebsmodus kann durch gleichzeitiges Drücken von P5 und P4 das Programm zur
Einstellung der Sensibilität aufgerufen werden. Die jeweils eingestellte Sensibilität wird durch die vier grünen LEDs
angezeigt. Mit den Tasten P3(-) und P4(+) wird die gewünschte Sensibilität eingestellt (Abb21/A)
Durch Drücken von P5 kann der Bediener die gewünschte Sensibilität speichern und zum manuellen Betriebsmodus
zurückkehren.
Fettfilter: Besonders ist auf die Fettfilter zu achten. Sie sind regelmäßig zu reinigen, wenn der Alarm Fettfilter erscheint.
Für die Hinweise über den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen. Bauen Sie die Filter wie unter Punkt
1 beschrieben aus und waschen Sie sie mit Neutralreiniger.
Kohlefilter: Bei Gebrauch des Geräts in Umluftversion, sind die Fettfilter regelmäßig auszuwechseln, wenn der Alarm
Kohlefilter erscheint. Für die Hinweise über den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen. Demontage des
Kohlefilters: Zuerst die Fettfilter entfernen. Den Festhalter nach innen schieben (Abb. 18) und den Kohlefilter aus den
entsprechenden Sitzen entfernen. Einen neuen Kohlefilter desselben Typs einsetzen, dabei umgekehrt vorgehen.
Beleuchtung: Um Halogenlampen zu ersetzen, den Deckel durch Einwirken auf den passenden Schlits öffnen (Abb.22).
Mit Lampen derselben Art ersetzen.
FRANCAIS
DESCRIPTION
Cette hotte est équipée d'un système automatique (Advanced Sensor Control) pour gérer toutes les
fonctions de la hotte. Grace à l'Advanced Sensor Control, l'air de la cuisine reste pure et sans odeur, et
celui, sans intervention de la part de l'utilisateur. L'ASC detècte toutes les vapeurs, odeurs et fumes émanantes
de la cuisson. L'ASC, peut aussi, capter une présence de GAZ anormale dans la pièce.
L'appareil peut être en version recyclage, en version aspirante, ou en version avec moteur extérieur. Dans la version
à Recyclage l'air et les vapeurs convoyés par l'appareil sont épurés par les filtres à charbon et remis en circulation dans
la pièce à travers les grilles d'aération du tuyau (Fig. 1). ATTENTION: Dans la version recyclage il faut utiliser un filtre
à charbon et un déflecteur d'air (Fig. 1A) qui, placé sur la partie supérieure de la structure, permet le recyclage de l'air
dans la pièce. Dans la version Aspirante, les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l'extérieur
par un tuyau d'évacuation à travers le plafond (Fig. 2). Dans la version avec moteur extérieur (Fig. 3) l'appareil doit être
relié à un moteur extérieur séparée. Il sert de base d'installation d'évacuation de l'air. Employer uniquement les moteurs
proposés dans le catalogue original.
INSTALLATION
ATTENTION: Il faut au moins deux personnes pour monter cet appareil; il est conseillé de confier les opérations
d'installation à des spécialistes. En outre, nous vous conseillons de suivre scrupuleusement toutes les phases de
montage et de vous assurer, lorsque vous aurez terminé, que l'appareil est solidement fixé.
Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l'appareil, démontez les filtres à

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents