Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LUX 24
Stroller/Travel System
Poussette / Système de déplacement
Carriola/Sistema de viaje
Up to 50 lbs
Stroller
Up to 38 in.
Jusqu'à 22,6 kg
Pousette
Jusqu'à 96 cm
Hasta 22,6 kg
Carriola
Hasta 96 cm
Read all instructions before assembly and use of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions avant l'assemblage et l'utilisation du produit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
©2015 Evenflo Company, Inc.
25700983
6/15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUX 24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evenflo LUX 24

  • Page 1 LUX 24 ™ Stroller/Travel System Poussette / Système de déplacement Carriola/Sistema de viaje Up to 50 lbs Stroller Up to 38 in. Jusqu'à 22,6 kg Pousette Jusqu'à 96 cm Hasta 22,6 kg Carriola Hasta 96 cm Read all instructions before assembly and use of product.
  • Page 2: Product View And Features

    Using Your Stroller ................5 • Only use the Evenflo LiteMax™ infant car seat with this stroller.
  • Page 3: Assembling Your Stroller

    THESE INSTRUCTIONS. stroller to prevent finger injury in hinge areas. If you are missing parts, do not use stroller and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico) to order replacement parts. To protect flooring, place a protective covering (cardboard, towel, small rug or blanket) beneath the stroller during assembly.
  • Page 4: Using Your Stroller

    ASSEMBLING YOUR STROLLER USING YOUR STROLLER To keep front wheels from swiveling, lift tab on front Turn the stroller so the front of the stroller is facing upwards, wheel assembly . Push tab down to allow front wheels to as shown. swivel.
  • Page 5 USING YOUR STROLLER USING YOUR STROLLER WARNING Pull canopy hoop forward to extend canopy. Push canopy toward parent’s handle to close. 5-pt Harness To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use waist restraint. Note: Verify the stroller is locked in the open position by lifting up the rear of the stroller using the parent’s handle.
  • Page 6: Using With Litemax Infant Car Seat

    • An occasional drop of vegetable oil may reduce wear and tear on moving parts. LIMITED WARRANTY For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by...
  • Page 7: Caractéristiques

    • S’il n’est pas possible d’attacher le siège d’auto pour nouveau-né LiteMax en toute sécurité à la tablette de l’enfant de cette Couvre-sangles Rabat d’accès avant Guidon pour parent Panier de rangement poussette, retirer le siège d’auto et contacter le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 Plateau de la Repose-pied Capote à visière Blocage du pliage du siège (Canada), ou au 01-800-706-12-00 (Mexique).
  • Page 8: Numéro De Modèle

    COMPRIS CES INSTRUCTIONS. Si des pièces manquent, appeler le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800- Afin de protéger le recouvrement du sol, mettre 706-12-00 (Mexique) pour commander des pièces de rechange.
  • Page 9: Utilisation De La Poussette

    UTILISATION DE LA POUSSETTE ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE Pour empêcher la roue avant de pivoter, soulever la languette située sur l’ensemble de roue avant . Pousser la Tourner la poussette de façon à orienter le devant de la languette vers le bas pour permettre le pivotement de la roue poussette vers le haut, comme illustré.
  • Page 10 UTILISATION DE LA POUSSETTE UTILISATION DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Tirer l’arceau du pare-soleil vers l’avant pour l’ouvrir. Pousser le pare-soleil vers le guidon du parent pour le fermer. Harnais à 5 points Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors de la poussette, TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue.
  • Page 11: Garantie Limitée

    90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé...
  • Page 12 • Evite lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento. SIEMPRE use el cinturón de seguridad. Sostiene solo asientos de bebé para el automóvil LiteMax de Evenflo (consulte la página 28) • NO levante ni haga rodar la carriola en las escaleras convencionales o eléctricas si el niño está en el interior.
  • Page 13: Cómo Ensamblar La Carriola

    áreas con bisagras. LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. Si faltan partes, no use la carriola y llame a Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EUA), al 1-937-773-3971 (Canadá), Para proteger el piso, coloque una cubierta o al 01-800-706-12-00 (México) para pedir partes de repuesto.
  • Page 14: Uso De La Carriola

    CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA USO DE LA CARRIOLA Para evitar que la rueda delantera gire, levante la lengüeta en el ensamble de la rueda delantera . Empuje la lengüeta Voltee la carriola de manera que la parte delantera esté hacia abajo para permitir que la rueda delantera gire. orientada hacia arriba, como se muestra.
  • Page 15 USO DE LA CARRIOLA USO DE LA CARRIOLA ADVERTENCIA Jale el aro de la capota hacia adelante para extender la capota. Empuje la capota hacia el asa de los padres para Arnés de 5 puntos Para evitar lesiones graves causadas por una caída o cerrarla.
  • Page 16: Cuidado Y Mantenimiento

    GARANTÍA LIMITADA Durante un periodo de noventa días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (“Comprador”) que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de material o mano de obra.
  • Page 17 • • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00...

Table of Contents