Download  Print this page

Sony CP-F10L Operating Instructions

Hide thumbs
   

Advertisement

To Check Remaining Power
1.
0904-220-02903A
 .  .  . .  .  .  (Flashes three times × 2)
Portable Charger
Operating Instructions / Manual de Instrucciones /
Manual de Instruções /
/
/
*
Battery condition cannot be checked when the unit is supplying power to a portable device.
Supplying Power to a Portable Device Using the Charged Unit
CP-F10L
1.
© 2013 Sony Corporation Printed in China
2.
3.
Notes
The USB output port of the unit is a power supply only. Do not connect to the USB ports of computers,
etc. Doing so may cause a malfunction.
USB power output of this product is max. 3.6 A (total of two USB output ports). The power safety feature
will stop power supply if the total output exceeds 3.6 A. If both USB output ports are used, disconnect one
of the portable devices from its USB output port, and restart supply of power.
When charging a portable device by this unit, charging time will vary depending on the battery status of
the portable device.
Before connecting a portable device to the unit, attach the portable device's battery pack. Connecting a
portable device while its battery is removed may cause loss of data or damage to the portable device.
It is cautioned that some portable devices may incur sudden loss of input memory whether or not they are
used with this unit (for details, refer to the user manual supplied with the portable device). Before using
this product, be sure to back up input memory. Sony is not liable for loss of memory.
Charging Time
English
Features and Functions
The unit is a portable power supply with a built-in Li-ion rechargeable battery. In order for the unit to
supply power to a portable device, you first need to charge the unit by connecting to your PC with the
*
Recharging using a USB output AC transformer rated at 5V 0.5 A or greater is possible. Please note that
supplied USB cable.
this product's maximum input current is 1.5 A.
 Portable unit
Supply Time
You can carry the unit anywhere to supply power to portable devices (music player or mobile phone,
etc.). The unit can be charged approx. 1,000 times*.
*
This is an approximation based on the results of tests performed by Sony under the following
conditions. The actual number of times the unit can be used depends on the device and usage
conditions.
Charge conditions: 4.2 V 0.5 ItA (CC/CV) Charge cut-off current: 0.05 ItA
*
Supply time varies depending on battery condition, storage condition and portable device.
Discharge conditions: 0.5 ItA Discharge cut-off voltage: 3 V
*
The green LED indicator flashes and power supply is stopped if the combined output of the two USB
Temperature condition: 23°C
output ports exceeds 3.6 A. Check that the input current of the connected device(s) does not exceed
 Safety functions
3.6 A. If two devices are connected, disconnect one of the portable devices from its USB output port and
- Overcharge prevention function
restart.
- Safety timer
Handy Usage Tips for This Product
- Abnormal temperature detection function
 Chargeable by connecting to the USB port of your computer
To optimize charging capacity, use the unit in a temperature between 50 °F - 86 °F (10 °C - 30 °C).
While charging, TV, radio or tuner interference may occur. Use the unit away from these products.
You can charge the unit with the supplied USB cable.
 Simultaneous power supply to up to two devices
If the unit has not been used for long period, it cannot be charged fully; however, the unit will become
capable of charging fully by charging and supplying repeatedly (two or three times).
Please read the following instructions carefully before use.
to use the unit for long period, store it with the USB cable disconnected.
require that you set a charging mode. For details, refer to the user manual supplied with the device.
Parts
 Micro USB input port
Specifications
 USB output ports
Input
 Button to stop/start USB power and to check remaining battery capacity
Dimensions 70.4 mm × 130.6 mm × 16.5 mm (2 3/4 inches × 5 1/8 inches × 21/32 inches) (W/H/L)
 Green LED indicator
 Orange LED indicator
Weight
 USB connector
 Micro USB connector
Design and specifications are subject to change without notice.
Reference chart for LED indicator status
Troubleshooting
Orange LED indicator
The unit cannot be charged.
This indicator shows charging conditions of the unit.
LED indicator
Charging conditions
The orange LED indicator does not turn on.
 (Turns on)
Charging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Turns off)
Finished charging/Disconnected
 .  .  .  .  (Flashes rapidly)
Malfunction
The orange LED indicator flashes quickly.
Green LED indicator
Charging time of the unit is short [charging takes less than 7hours (from AC adaptor) or 23hours
This indicator shows power supplying conditions to the portable device.
(from standard USB port)].
LED indicator
Power Supplying conditions
 (Turns on)
Supplying
 . .  . .  . .  (Flashes slowly)
Low battery
 .  .  .  .  (Flashes rapidly)
Malfunction
The unit cannot supply power to a portable device, or the green LED indicator does not turn on.
To Charge the Unit
You cannot charge the unit when the PC is in sleep mode.
1.
Connect the micro USB connector of the supplied USB cable to the micro USB input port of the
unit.
2.
Connect the other end of the supplied USB cable to the USB port of your computer, etc.
The orange LED indicator turns on. Refer to "Troubleshooting" if the orange LED indicator turns off
a few minutes later or does not turn on.
3.
Disconnect the USB cable after the orange LED indicator turns off.
La salida de energía USB de este producto es de 3.6 A como máximo (el total de dos puertos de salida
USB). La función de seguridad energética detendrá el suministro de energía si la salida total es superior
a 3.6 A. Si se utilizan ambos puertos de salida USB, desconecte uno de los dispositivos portátiles de su
puerto de salida USB y reinicie el suministro de energía.
Si se carga un dispositivo portátil con esta unidad, el tiempo de carga variará en función del estado de la
batería de dicho dispositivo.
El indicador LED verde parpadea rápidamente.
Antes de conectar un dispositivo portátil a la unidad, coloque la batería del dispositivo portátil. Si se
conecta un dispositivo portátil mientras se extrae la batería, se podrían ocasionar daños al dispositivo
portátil o la pérdida de datos.
Se advierte que algunos dispositivos portátiles podrían sufrir pérdidas repentinas de memoria de
entrada se usen o no con esta unidad (para obtener más información, consulte el manual del usuario
suministrado con el dispositivo portátil). Antes de utilizar este producto, asegúrese de realizar una copia
de seguridad de la memoria de entrada. Sony no es responsable de la pérdida de memoria de entrada.
Tiempo de carga
Batería incorporada
Tiempo de carga
No puede conectar el cable USB correctamente.
3.7 V
Aprox. 7 horas (con un adaptador de CA de 1.5 A)
(típ. 5 000 mAh / mín. 4 800 mAh) × 2
Aprox. 23 horas (desde un puerto USB estándar)
*
Se puede recargar usando un transformador de CA con salida USB y 5 V de potencia a 0.5 A o más.
Tenga en cuenta que la corriente de entrada máxima para este dispositivo son 1.5 A.
Si desea realizar alguna otra consulta, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de
Tiempo de suministro
servicio técnico autorizado de Sony.
Advertencia
Puerto de salida USB
Tiempo de suministro
No provoque un cortocircuito en la unidad. Para evitar que se produzca un cortocircuito, mantenga la
5 V 3.6 A como máximo
unidad alejada de cualquier objeto metálico (p. ej., monedas, horquillas, llaves, etc.).
Aprox. 100 minutos
(el total de dos puertos de salida USB)
calentarse durante la carga. Esto es normal. Tenga cuidado al manejarla.
adecuadamente para evitar descargas eléctricas.
*
El tiempo de suministro varía en función de las condiciones de la batería, las condiciones de
almacenamiento y el dispositivo portátil.
PRECAUCIÓN
*
El indicador LED verde parpadea y el suministro de energía se detiene si la salida combinada de los dos
No deje caer ni coloque peso encima del producto. Asimismo, no proporcione golpes fuertes a dicho
puertos de salida USB es superior a 3.6 A. Compruebe que la corriente de entrada de los dispositivos
producto.
conectados no sea superior a 3.6 A. Si hay conectados dos dispositivos, desconecte uno de los
aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con sus capacidades físicas, sensoriales o
dispositivos portátiles del puerto de salida USB y vuelva a comenzar.
mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que hayan recibido
supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su
Sugerencias de uso útiles para este producto
seguridad. Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como
Para optimizar la capacidad de carga, use la unidad a una temperatura de entre 10 °C y 30 °C.
Durante
elemento de juego.
la carga, pueden producirse interferencias con el televisor, la radio o el sintonizador. Utilice la unidad lejos
carga, cargue la unidad a una temperatura entre 10 °C y 30 °C.
de estos productos.
Si no se ha usado la unidad durante un largo periodo de tiempo, no se puede cargar
directa ni al agua.
por completo; sin embargo, la unidad se podrá cargar por completo si se carga y suministra energía de
producto, no lo cubra con materiales tales como sábanas.
forma repetida (dos o tres veces).
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo,
almacénela con el cable USB desconectado.
Es posible que algunos dispositivos portátiles necesiten que
La superficie de contacto de la unidad debe mantenerse siempre limpia.
se ajuste un modo de carga. Para obtener más información, consulte el manual del usuario suministrado
La unidad no está cargada. Es necesario cargarla antes de utilizar este producto por primera vez.
con el dispositivo.
Notas sobre el uso de este producto
Especificaciones
Cargue la unidad mientras esté alejada de televisores, radios o sintonizadores; de lo contrario, podría
Entrada
cc de 5 V
Salida
cc de 5 V 2 puertos 3.6 A (máx.)
producirse ruido.
consulte el manual del usuario. El funcionamiento varía en función del dispositivo.
Dimensiones 70.4 mm × 130.6 mm × 16.5 mm
ningún objeto metálico (horquillas, llaves, etc.) en el puerto de salida USB, ni en los terminales de unión
Peso
Aprox. 260 g
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 35 °C
de la unidad, para evitar que se produzca un cortocircuito.
utilice si está húmedo.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Coloque este producto en una ubicación estable.
necesario.
Solución de problemas
unidad.
La unidad no puede cargarse.
GARANTÍA
No es posible cargar la unidad cuando el PC está en modo de suspensión. Recupere el PC para que
salga del modo de suspensión.
Nuestra garantía de producto está limitada únicamente a la unidad, siempre que se utilice de manera
Si la autenticación USB tarda un tiempo, conecte y desconecte del PC el cable USB y vuelva a
habitual conforme a las indicaciones del manual de instrucciones y al entorno del sistema. Por
consiguiente, se ha informado al Cliente y acepta lo siguiente:
intentarlo.
El indicador LED naranja no se enciende.
Sony no se responsabiliza de los daños o de las pérdidas derivadas del uso de este producto, ni de las
reclamaciones de terceros en ningún caso.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento.
de este producto con un reproductor MP3, un teléfono móvil o cualquier otro dispositivo; de la idoneidad
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento.
del producto con dispositivos, aplicaciones de software o periféricos específicos; de los problemas de
La conexión del puerto de entrada micro USB es deficiente.
funcionamiento con otras aplicaciones de software instaladas; de la pérdida de datos; ni de otros daños
Limpie el puerto de entrada micro USB.
accidentales o inevitables.
El indicador LED naranja parpadea rápidamente.
las reclamaciones de terceros, etc., derivados del uso de este producto.
La carga no es normal.
Deje de utilizar la unidad. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de
Para clientes de los EE UU y CANADÁ
servicio técnico autorizado de Sony.
El tiempo de carga de la unidad es reducido [el proceso de carga dura menos de 7 horas (con un
RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO
adaptador e CA) o 23 horas (desde un puerto USB estándar)].
Las baterías de iones de litio son reciclables.
La capacidad restante de la batería de la unidad es alta.  Siga utilizándola.
Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas
La unidad ha llegado al final de su vida útil o presenta un fallo de funcionamiento.
al punto de reciclaje mas cercano.
Cuando el tiempo de suministro sea extremadamente reducido, aunque la unidad esté
Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-
completamente cargada, habrá alcanzado el final de su vida útil. Adquiera un producto nuevo (la
822-8837, o visite http://www.rbrc.org/
vida útil varía en función del uso).
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor de
Precaución: No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
Sony o con un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento.
La unidad no puede suministrar energía a un dispositivo portátil o el indicador LED verde no se
enciende.
La conexión del cable USB entre la unidad y el dispositivo portátil no es correcta.
Conecte el cable USB correctamente.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento.
La capacidad restante de la batería es baja.  Cargue la unidad.
El dispositivo portátil no está en modo de carga.
Compruébelo y configure el dispositivo portátil en modo de carga.
Encienda el dispositivo portátil antes de realizar la carga.
El tiempo de suministro al dispositivo portátil es reducido.
El conector o puerto USB del dispositivo portátil está sucio.  Límpielo.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento.
La unidad ha llegado al final de su vida útil o presenta un fallo de funcionamiento.
Cuando el tiempo de suministro sea extremadamente reducido, aunque la unidad esté
completamente cargada, habrá alcanzado el final de su vida útil. Adquiera un producto nuevo (la
vida útil varía en función del uso).
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor de
Sony o con un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
La unidad no tiene energía o la capacidad de batería restante es baja.  Cargue la unidad.
El proceso de carga es largo.
Carga de la unidad y suministración de energía a un dispositivo portátil desde la unidad.
Deje de suministrar energía o de suministrar energía de forma constante a un dispositivo portátil.
La unidad ha llegado al final de su vida útil o presenta un fallo de funcionamiento.
Cuando el tiempo de suministro sea extremadamente reducido, aunque la unidad esté
completamente cargada, habrá alcanzado el final de su vida útil. Adquiera un producto nuevo (la
CP-F10L
0904-220-02903A
US/ES/PT/TH/AR/CT
The supply time to the portable device is short.
The connector or USB port on the portable device is dirty.  Clean it.
Press the button on the unit.
The orange LED indicator flashes depending on the remaining power.
The usage environment is out of operating temperature range.
LED indicator
Remaining power
The unit has reached the end of its service life or is malfunctioning.
Full
Medium
 .  . .  .  (Flashes twice × 2)
The unit is out of power or the remaining battery capacity is low.  Charge the unit.
Charging time is long.
Low
 . .  (Flashes once × 2)
Charging the Unit and Supplying Power to a Portable Device from the Unit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Does not flash)
None
The unit has reached the end of its service life or is malfunctioning.
Connect a USB charging cable (officially supported by the portable device) to the portable
The usage environment is out of operating temperature range.
device.
Connect the other end of the cable to the USB output port of the unit.
The green LED indicator flashes rapidly.
Press the button on the unit.
The portable device and the unit are not connected correctly, or the portable device or cable
The green LED indicator turns on, and the portable power supply starts supplying power.
has a malfunction.
The orange LED indicator flashes depending on the remaining power.
*
Check the charge status of your portable device.
*
Power supply stops automatically when the portable device is fully charged. If you want to stop the
USB power output exceeds 3.6 A.
power supply, press the button on the portable power supply. If you press the button when both USB
output ports are in use, both ports will stop supplying power.
You cannot connect the USB cable properly.
You may have connected a different type of cable.  Use the correct USB cable.
The USB cable is not connected properly.  Connect the USB cable properly.
Some dust, etc., may be in the USB port.  Clean the USB port.
Contact your Sony dealer or authorized Sony service facility for any further questions.
Warning
Do not short-circuit the unit. To avoid short-circuiting, keep the unit away from all metal objects (e.g.
coins, hair-pins, keys, etc.).
handling.
CAUTION
Do not drop, place heavy weight on, or allow strong impact to this product.
dispose of it in fire.
use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
Built-in Battery
Charging Time
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
3.7 V
Approx. 7hours (from 1.5A AC Adaptor)
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
(typ. 5,000 mAh / min. 4,800 mAh) × 2
Approx. 23hours (from standard USB port)
play with the appliance.
capacity, charge the unit in temperatures between 50 °F - 86 °F (10 °C - 30 °C).
product to direct sunlight or water.
not cover this product with materials such as blankets.
The contact surface of the unit must always be kept clean.
USB output port
Supply Time
The unit is not charged. It is necessary to charge it before using this product for the first time.
5V, MAX 3.6A (Total of two USB output ports)
Approx. 100 minutes
Notes on using this product
Charge the unit away from a TV, radio or tuner as noise may occur.
portable device, refer to its user manual. Operation varies depending on the device.
metal objects (hair-pins, keys, etc.) into the USB output port, or joining terminals of the unit to avoid
short-circuiting.
this product in a humid or dusty place.
over the required time.
unit.
WARRANTY *For USA only.
Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with the
operating instructions and the system environment. Therefore, Customer acknowledges and agrees that:
If you do not intend
Sony is not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third
Some portable devices may
party.
the use of this product; the suitability of the product for specific hardware, software, or peripherals;
operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.
Sony is not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use
DC 5 V
Output
DC 5 V, 2 ports 3.6 A (Max)
of this product.
Approx. 260 g (9.17 oz)
Operating temperature
32 °F - 95 °F (0 °C - 35 °C)
Customer Service
Phone: (956) 795-4552 U.S.A.
e-mail: snl.service@am.sony.com
INTERNET: http://www.sony.com/battery
For USA only
When the PC is in sleep mode, you cannot charge the unit. Recover the PC from the sleep mode.
When it takes time for USB authentication, plug in and out the USB cable from the PC, and try
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
again.
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable
The usage environment is out of operating temperature range.
batteries to the collection and recycling location nearest you.
Use in the operating temperature range.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-
There is a bad connection in the micro USB input port.  Clean the micro USB input port.
822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Charging is abnormal.  Stop use. Contact your Sony dealer or authorized Sony service facility.
The remaining battery capacity of the unit is high.  Continue use.
The unit has reached the end of its service life or is malfunctioning.
When the supply time is extremely short even when the unit is fully charged, the unit has reached
the end of its service life. Purchase a new product (service life varies depending on use).
If a malfunction occurs, contact your Sony dealer or authorized Sony service facility.
The usage environment is out of operating temperature range.
Use in the operating temperature range.
The USB cable between the unit and the portable device is connected incorrectly.
Connect the USB cable correctly.
The usage environment is out of operating temperature range.
Use in the operating temperature range.
The remaining battery capacity is low.  Charge the unit.
The portable device is not in charging mode.
Check and set up the portable device in charging mode.
Turn the portable device on before charging.
vida útil varía en función del uso).
Português
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor de
Sony o con un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
Características e funções
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento.
A unidade é uma fonte de alimentação portátil com uma bateria de Li-ion integrada. Para a unidade
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento.
fornecer alimentação a um dispositivo portátil, deve primeiro carregar a unidade ligando a um PC com o
cabo USB fornecido.
El dispositivo portátil y la unidad no están conectados correctamente o el dispositivo portátil o
 Unidade portátil
el cable presentan un fallo de funcionamiento.
Pode transportar a unidade para qualquer local para fornecer alimentação a dispositivos portáteis
Conecte el dispositivo portátil o el cable correctamente. También puede ponerse en contacto con su
(leitor de música, telemóvel, etc.). A unidade pode ser carregada aproximadamente 1,000 vezes*.
distribuidor o centro de servicio técnico autorizado del dispositivo portátil.
*
La salida de energía USB es superior a 3.6 A.
Si se utilizan ambos puertos de salida USB, desconecte uno de los dispositivos portátiles de uno de
los puertos de salida USB y pulse el botón del suministrador de energía portátil para reiniciar el
suministro. Si solamente se utiliza un puerto de salida USB, asegúrese de que la especificación de
potencia del dispositivo portátil no sea superior a 3.6 A.
 Funções de segurança
Es posible que haya conectado un cable de un tipo diferente.  Utilice el cable USB correcto.
- Função anti-sobrecargas
El cable USB no está conectado correctamente.  Conecte el cable USB correctamente.
- Temporizador de segurança
Es posible que haya polvo o partículas similares en el puerto USB.  Limpie el puerto USB.
- Função de detecção de temperatura anormal
 Carregável ligando à porta USB do computador
Pode carregar a unidade utilizando o cabo USB fornecido.
 Alimentação simultânea para até dois dispositivos
Antes de utilizar, leia cuidadosamente as instruções seguintes.
Peças
La unidad podría
 Porta de entrada micro USB
Utilice este producto
 Portas de saída USB
 Botão para ligar/desligar a alimentação USB e para verificar a capacidade da bateria
 Indicador LED verde
 Indicador LED cor-de-laranja
 Conector USB
No caliente la unidad ni la arroje al fuego.
No desmonte ni vuelva a montar la unidad.
Este
 Conector micro USB
Gráfico de referência para o estado dos indicadores LED
Indicador LED cor-de-laranja
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 35 °C. Para optimizar la capacidad de
Este indicador mostra as condições de carregamento da unidade.
No exponga este producto a la luz solar
Manténgalo alejado de las temperaturas altas y de la humedad.
Mientras utilice este
 .  .  .  .  (Pisca rapidamente)
Indicador LED verde
Para obtener más información sobre el funcionamiento del dispositivo portátil,
No introduzca
Este indicador mostra as condições de alimentação para o dispositivo portátil.
No exponga este producto a líquidos ni lo
No utilice ni almacene este producto en lugares húmedos ni polvorientos.
No cargue la unidad durante más tiempo del
Mantenga limpia la clavija, el interior del puerto de salida USB y los terminales de unión de la
No toque los terminales de unión directamente ni introduzca los dedos en ellos.
 .  .  .  .  (Pisca rapidamente)
Para carregar a unidade
Não pode carregar a unidade quando o PC está no modo de adormecimento.
1.
Ligue o conector micro USB do cabo USB fornecido à porta de entrada micro USB da unidade.
2.
Ligue a outra extremidade do cabo USB fornecido à porta USB do seu computador, etc.
Sony no se responsabiliza de los problemas derivados del uso
O indicador LED cor-de-laranja acende-se. Consulte a secção "Resolução de problemas" se o
indicador LED cor-de-laranja se apagar após alguns minutos ou não se acender.
3.
Desligue o cabo USB depois de o indicador LED cor-de-laranja desligar.
Sony no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de beneficios,
Para verificar a carga restante
1.
Carregue no botão existente na unidade.
O indicador LED cor-de-laranja fica intermitente, consoante a carga restante.
 .  .  . .  .  .  (Pisca três vezes × 2)
Solamente para uso en México
*
O estado da bateria não pode ser verificado quando a unidade está a fornecer alimentação a um
dispositivo portátil.
POLIZA DE GARANTIA
Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V.
Fornecimento de Alimentação a um Dispositivo Portátil Usando
Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur
Nuevo Laredo, Tamps C.P. 88277
a Unidade Carregada
Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035
1.
Ligue um cabo de carregamento USB (oficialmente suportado pelo dispositivo portátil) ao
Garantiza este producto por término de TRES MESES en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de
dispositivo portátil.
fabricación y funcionamiento apartir de la fecha de compra del consumidor final.
2.
Ligue a outra extremidade do cabo à porta de saída USB da unidade.
3.
Carregue no botão existente na unidade.
Marca:
Sony
O indicador LED verde acende-se e a unidade começa a fornecer alimentação.
Modelo:
CP-F10L
O indicador LED cor-de-laranja fica intermitente, consoante a carga restante.
Producto:
CARGADOR (USB) PORTATIL
*
Fecha:
____________________
*
Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el
producto, en la dirección del Importador o en el lugar donde fue adquirido. Siendo este un producto sencillo, Sony
Nuevo Laredo S.A. de C.V., se compromete a cambiarlo, sin ningún cargo para el consumidor siempre que el defecto sea
cubierto por esta póliza. Los gastos de transportación que se deriven serán cubiertos por la empresa. El tiempo de
reposición en ningún caso será mayor a 30 días contados apartir de la fecha de recepción del producto donde pueda
Notas
hacerse efectiva esta garantía.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS:
A porta de saída USB da unidade destina-se apenas a alimentação de corrente. Não ligue às portas USB
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
de computadores, etc, uma vez que tal pode provocar uma avaria.
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
A potência de saída USB deste produto é de 3.6 A no máximo (total das duas portas de saída USB). A
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sony
função de segurança de alimentação irá parar a alimentação se a potência total exceder 3.6 A. Se forem
Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V.
utilizadas ambas as portas de saída USB, desligue um dos dispositivos portáteis da respectiva porta de
Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur.
saída USB e reinicie a alimentação.
Módulo Industrial América.
Quando carregar um dispositivo portátil utilizando esta unidade, o tempo de carregamento varia
Nuevo Laredo, Tamaulipas, México. C.P. 88277
consoante o estado da bateria do dispositivo portátil.
Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035
Antes de ligar um dispositivo portátil à unidade, ligue o conjunto de bateria ao dispositivo portátil.
Para mayor comodidad, pida información en el siguiente correo electrónico:
Ligar um dispositivo portátil com a respectiva bateria removida pode provocar perda de dados ou danos
snl.service@am.sony.com
no dispositivo portátil.
Tenha em consideração que alguns dispositivos portáteis podem sofrer uma perda súbita de memória
caso sejam ou não utilizados com esta unidade (para obter mais informações, consulte o manual de
Sony Electronics Inc. (for U.S. purchases) warrants this product ("Product") against defects in material
or workmanship for one (1) year from original retail purchase and when purchased directly from Sony
Use in the operating temperature range.
or a Sony Retailer. If Sony finds the Product contains any such defect, Sony will either replace the
Product at no charge or, at Sony's discretion, refund the purchase price shown on your receipt. To
When the supply time is extremely short, even when the unit is fully charged, the unit has reached
obtain warranty service, you must, during the warranty period, send your defective Product to Sony,
the end of its service life. Purchase a new product (service life varies depending on use).
postage prepaid, with a letter that includes your name, address and phone number and a description of
If a malfunction occurs, contact your Sony dealer or authorized Sony service facility.
the problem encountered. A dated purchase receipt is required from Sony or a Sony Retailer. To
determine if a retailer is part of the Sony Retailer Network, please contact Sony's Customer Service Call
Center or go to
www.sony.com/support. In the U.S. and Puerto Rico, call (800) 942-SONY (7669). This warranty is
valid only in the country of purchase.
Stop supplying power or continuously supply power to a portable device.
REPLACEMENT OR REFUND OF THIS PRODUCT AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. SONY SHALL NOT BE
When the supply time is extremely short, even when the unit is fully charged, the unit has reached
the end of its service life. Purchase a new product (service life varies depending on use).
LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGES, INCLUDING CONSEQUENTIAL, INDIRECT AND
If a malfunction occurs, contact your Sony dealer or authorized Sony service facility.
INCIDENTAL DAMAGES, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THE
PRODUCT OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ON
THIS PRODUCT. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SONY BE LIABLE FOR AN AMOUNT
Use in the operating temperature range.
GREATER THAN THE ACTUAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
Connect the portable device or cable properly. Or contact your dealer or authorized service facility
of the portable device.
Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts
or exclusions or limitations of consequential or incidental damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
If both USB output ports are in use, disconnect one of the portable devices from one of the USB
other rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction.
output ports and press the button of portable power supply to restart. If only one USB output port
is used, make sure that the power specification of the portable device is within 3.6 A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT
TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
The unit may become hot when charging. This is normal. Use caution when
Use this product properly to avoid electric shock.
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
Do not heat the unit or
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
Do not disassemble or reassemble this product.
This appliance is not intended for
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Operating Temperature: 32 °F - 95 °F (0 °C - 35 °C). To optimize charging
-
R
eorient or relocate the receiving antenna.
Do not expose this
-
Increase the separation between the equipment and receiver.
Keep away from high temperatures or humidity.
While in use, do
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For details on operation of the
Do not insert any
Do not expose this product to liquid and use it if it remains moist.
Do not use or store
Place this product in a stable location.
Do not charge the unit
Keep clean the plug, inside of the USB output port and joining terminals of the
Do not touch the joining terminals directly or insert your fingers into them.
Sony is not liable for problems with your MP3 player, cell phone or other hardware arising from
BC
utilizador fornecido com este dispositivo portátil). Antes de utilizar este produto, certifique-se de que
faz uma cópia de segurança dos conteúdos armazenados. A Sony não é responsável pela perda de dados.
Tempo de carregamento
(tip. 5,000 mAh / min. 4,800 mAh) × 2
*
É possível recarregar utilizando um transformador de CA de saída USB com potência nominal de 5V -
0.5 A ou superior. Note que a corrente de entrada máxima deste produto é de 1.5 A.
Esta é uma aproximação com base em resultados de testes efectuados pela Sony nas seguintes
condições. O número real de vezes que a unidade pode ser utilizada depende do dispositivo e das
Tempo de alimentação
condições de utilização.
Condições de carga: 4.2 V 0.5 ItA (CC/CV) Corrente de corte de carga: 0.05 ItA
Condições de descarga: 0.5 ItA Tensão de corte de descarga: 3 V
Condição da temperatura: 23 °C
(total das duas portas de saída USB)
*
Os tempos de alimentação variam consoante o estado da bateria, as condições de armazenamento e o
dispositivo portátil.
*
O indicador LED verde pisca e a alimentação é interrompida se a potência combinada das duas portas
de saída USB exceder 3.6 A. Verifique se a corrente de entrada do(s) dispositivo(s) ligado(s) não excede
3.6 A. Se estiverem ligados dois dispositivos, desligue um dos dispositivos portáteis da respectiva porta
de saída USB e reinicie.
Dicas de utilização para este produto
Para optimizar a capacidade de carregamento, utilize a unidade a temperaturas entre 10 °C - 30 °C.
Durante o carregamento, podem ocorrer interferências em televisores, rádios ou sintonizadores. Utilize a
unidade afastada destes produtos.
pode ser carregada totalmente. No entanto, a unidade ficará capaz de carregar totalmente ao recarregando
totalmente duas ou três vezes.
com o cabo USB desligado.
carregamento. Para mais informações, consulte o manual de utilizador fornecido com o dispositivo.
Especificações
Entrada
Dimensões
Peso
O design e as especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Indicador LED
Condições de carregamento
 (Ligado)
Detecção e resolução de problemas
A carregar
A unidade não pode ser carregada.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Desligado)
Carregamento terminado/Desligado
Quando o PC está no modo de adormecimento, não pode carregar a unidade. Recupere o PC do modo
Avaria
de adormecimento.
Quando demora tempo para a autenticação USB, ligue e desligue o cabo USB do PC e tente de
novo.
O indicador LED cor-de-laranja não se acende.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
Indicador LED
Condições de alimentação
Existe uma má ligação na porta de entrada micro USB.  Limpe a porta de entrada micro USB.
 (Ligado)
A fornecer alimentação
O indicador LED cor-de-laranja pisca rapidamente.
. . . . . . (Pisca lentamente)
Bateria com pouca carga
O carregamento não é correcto.
Avaria
Pare de utilizar. Contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
O tempo de carregamento da unidade é curto [o carregamento demora menos de 7horas (a
partir adaptador de CA) ou 23horas (a partir porta USB standard)].
A capacidade restante da bateria é alta.  Continue a utilizar.
A unidade atingiu o fim da vida útil ou está avariada.
Quando o tempo de alimentação for extremamente curto, mesmo quando a unidade está
totalmente carregada, isso significa que a unidade atingiu o fim da vida útil. Compre um novo
produto (a vida útil varia, consoante a utilização).
Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
A unidade não fornece alimentação a um dispositivo portátil, ou o indicador LED verde não se
acende.
O cabo USB entre a unidade e o dispositivo portátil está ligado incorrectamente.
Indicador LED
Carga restante
Ligue correctamente o cabo USB.
Carregado
O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
A capacidade restante da bateria é baixa.  Carregue a unidade.
Médio
 .  . .  .  (Pisca duas vezes × 2)
O dispositivo portátil não está em modo de carregamento.
Verifique e configure o dispositivo portátil em modo de carregamento.
Baixo
 . .  (Pisca uma vez × 2)
Ligue o dispositivo portátil antes do carregamento.
O tempo de alimentação para o dispositivo portátil é curto.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Não pisca)
Nenhum
O conector ou a porta USB no dispositivo portátil estão sujos.  Limpe-os.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
A unidade atingiu o fim da vida útil ou está avariada.
Quando o tempo de alimentação for extremamente curto, mesmo quando a unidade está
totalmente carregada, isso significa que a unidade atingiu o fim da vida útil. Compre um novo
produto (a vida útil varia, consoante a utilização).
Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
A unidade não tem carga ou capacidade restante da bateria é baixa.  Carregue a unidade.
O tempo de carregamento é longo.
Carregamento da Unidade de Fornecimento de Alimentação a um Dispositivo Portátil a partir
da Unidade.
Consulte o estado de carregamento do seu dispositivo portátil.
Páre o fornecimento de de alimentação ou alimente continuamente um dispositivo portátil.
A alimentação pára automaticamente quando o dispositivo portátil está totalmente carregado. Se
A unidade atingiu o fim da vida útil ou está avariada.
pretender parar a alimentação, carregue no botão na fonte de alimentação portátil. Se carregar no
Quando o tempo de alimentação for extremamente curto, mesmo quando a unidade está
botão quando ambas as portas de saída USB se encontram em utilização, as portas irão parar o
totalmente carregada, isso significa que a unidade atingiu o fim da vida útil. Compre um novo
fornecimento de alimentação.
produto (a vida útil varia, consoante a utilização).
Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
O indicador LED verde pisca rapidamente.
O dispositivo portátil e a unidade não estão correctamente ligados, ou o dispositivo portátil ou
cabo têm uma avaria.
Ligue correctamente o dispositivo portátil ou o cabo. Ou contacte um representante ou centro de
assistência autorizado do dispositivo portátil.
A saída de alimentação USB excede 3.6 A.
Se estiverem a ser utilizadas ambas as portas de saída USB, desligue um dos dispositivos portáteis
de uma das portas de saída USB e carregue no botão do dispositivo de alimentação portátil para
reiniciar. Se apenas for utilizada uma porta de saída USB, certifique-se de que a especificação de
potência do dispositivo portátil é de 3.6 A.
Limited Warranty *For USA only.
Español
FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y USB PORTÁTIL
MODELO CP-F10L
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE EL MAL USO DE ESTE APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
Esta unidad de alimentación está diseñada para ser orientada en posición de montaje vertical o en el piso.
Características y funciones
Esta unidad es un suministrador de energía portátil con una batería recargable de iones de litio. Para que
la unidad suministre energía a un dispositivo portátil, debe cargar antes la unidad conectándola al PC con
el cable USB suministrado.
 Unidad portátil
Puede transportar la unidad a cualquier lugar para suministrar energía a dispositivos portátiles
(reproductor de música, teléfono móvil, etc.). La unidad se puede cargar unas 1 000 veces*.
*
Esta es una aproximación basada en los resultados de las pruebas realizadas por Sony en las
condiciones indicadas a continuación. El número real de veces que la unidad se puede usar varía en
función del dispositivo y las condiciones de uso.
Condiciones de carga: 4.2 V, a 0.5 ItA (CC/CV) Corriente de carga mínima: 0.05 ItA
Condiciones de descarga: 0.5 ItA Tensión final de descarga: 3 V
Condiciones de temperatura: 23 °C
 Funciones de seguridad
- Función de prevención de sobrecargas
- Temporizador de seguridad
- Función de detección de temperaturas anómalas
 Para cargarlo se puede conectar al puerto USB del ordenador
Puede cargar la unidad con el cable USB suministrado.
 Proceso simultáneo de suministro de energía para hasta dos dispositivoss
Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de su utilización.
Componentes
 Puerto de entrada micro USB
 Puertos de salida USB
 Botón para detener/iniciar la salida de energía USB y para comprobar la capacidad restante de la
batería.
 Indicador LED verde
 Indicador LED naranja
 Conector USB
 Conector micro USB
Tabla de referencia del estado de los indicadores LED
Indicador LED naranja
Este indicador muestra las condiciones de carga de la unidad.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Apagado)
 .  .  .  .  (Parpadeo rápido)
Indicador LED verde
Este indicador muestra las condiciones de suministro de energía al dispositivo portátil.
 . .  . .  . .  (Parpadeo lento)
 .  .  .  .  (Parpadeo rápido)
Carga de la unidad
No es posible cargar la unidad cuando el PC está en modo de suspensión.
1.
Conecte el conector micro USB del cable USB suministrado en el puerto de entrada micro USB
de la unidad.
2.
Conecte el otro extremo del cable USB suministrado en el puerto USB del ordenador, etc.
El indicador LED naranja se enciende. Consulte "Solución de problemas" si el indicador LED naranja
se apaga unos minutos después o si no se enciende.
3.
Desconecte el cable USB cuando el indicador LED naranja se apague.
Comprobación de la energía restante
1.
Pulse el botón de la unidad.
El indicador LED naranja parpadea en función de la energía restante.
 .  .  . .  .  .  (Parpadea tres veces × 2)
 .  . .  .  (Parpadea dos veces × 2)
 . .  (Parpadea una vez × 2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No parpadea)
*
El estado de la batería no se puede comprobar cuando la unidad está suministrando energía a un
dispositivo portátil.
Suministro de energía a un dispositivo portátil mediante la
unidad cargada
1.
Conecte un cable de carga USB (oficialmente compatible con el dispositivo portátil) al
dispositivo portátil.
2.
Conecte el otro extremo del cable al puerto de salida USB de la unidad.
3.
Pulse el botón de la unidad.
El indicador LED verde se enciende y la unidad comienza a suministrar energía.
El indicador LED naranja parpadea en función de la energía restante.
*
Compruebe el estado de carga del dispositivo portátil.
*
El suministro de energía se detendrá de manera automática cuando el dispositivo portátil esté
completamente cargado. Si desea detener el proceso de suministro de energía, pulse el botón
situado en el suministrador de energía portátil. Si pulsa el botón cuando ambos puertos de salida
USB estén en uso, ambos puertos dejarán de suministrar energía.
Notas
El puerto de salida USB de la unidad es únicamente para el suministro de energía. No lo conecte a los
puertos USB de los ordenadores, etc., ya que podría provocar un fallo de funcionamiento.
Não pode ligar correctamente o cabo USB.
Pode ter ligado um tipo diferente de cabo.  Utilize o cabo USB correcto.
O cabo USB não está correctamente ligado.  Ligue correctamente o cabo USB.
Pode existir pó, etc. na porta USB.  Limpe a porta USB.
Bateria integrada
Tempo de carregamento
Contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado se tiver mais questões.
3.7 V
Aprox. 7horas (a partir adaptador de CA 1.5A)
Aprox. 23horas (a partir porta USB standard)
Aviso
Não coloque a unidade em curto-circuito. Para evitar curtos-circuitos, mantenha a unidade afastada de
objectos metálicos (por exemplo, moedas, ganchos de cabelo, chaves, etc.).
durante o carregamento. Isto é normal. Tenha cuidado ao manusear.
para evitar choques eléctricos.
CUIDADO
Porta de saída USB
Tempo de alimentação
Não deixe cair nem coloque objectos pesados em cima, nem deixe que este produto sofra impactos
5 V, 3.6 A no máximo
Aprox. 100 minutos
fortes.
Não aqueça a unidade nem a elimine utilizando fogo.
produto.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que sob
supervisão ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho por parte de uma pessoa
responsável pela sua segurança. A crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com
o aparelho.
Temperatura de utilização: 0 °C - 35 °C. Para optimizar a capacidade de carregamento, utilize
a unidade a temperaturas entre 10 °C - 30 °C.
Mantenha afastado de altas temperaturas ou humidade.
com materiais como cobertores.
A superfície de contacto da unidade deve sempre ser mantida limpa.
A unidade não está carregada. É necessário carregá-la antes de utilizar este produto pela primeira vez.
Se a unidade não tiver sido utilizada durante um longo período, não
Notas sobre a utilização deste produto
Carregue a unidade afastada de um televisor, rádio ou sintonizador, caso contrário podem ocorrer
Se não pretender utilizar a unidade durante um longo período, guarde-a
interferências.
Para obter mais informações sobre a utilização do dispositivo portátil, consulte o
Alguns dispositivos portáteis podem obrigar a configurar um modo de
respectivo manual de utilizador. O funcionamento varia consoante o dispositivo.
objectos metálicos (ganchos de cabelo, chaves, etc.) na porta de saída USB ou terminais de ligação da
unidade, de forma a evitar curtos-circuitos.
exista condensação.
CC 5 V
Saída
CC 5 V, 2 portas 3.6 A (máx.)
produto num local estável.
70.4 mm × 130.6 mm × 16.5 mm
ficha, o interior da porta de saída USB e os terminais de ligação da unidade.
Aprox. 260 g
Temperatura de funcionamento
0 °C - 35 °C
terminais de ligação, nem insira os dedos no respectivo interior.
GARANTIA
A nossa garantia de produto é limitada apenas à unidade em si, quando utilizada normalmente de acordo
com as instruções de utilização e o ambiente do sistema. Assim, o cliente confirma e concorda que:
A Sony não é responsável por danos ou perdas resultantes da utilização deste produto, ou por qualquer
reclamação por parte de terceiros.
telemóvel ou outro hardware resultante da utilização deste produto; a compatibilidade deste produto com
hardware, software ou periféricos específicos; conflitos de funcionamento co outro software instalado;
perdas de dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis.
financeiros, lucros perdidos, reclamações de terceiros, etc. resultantes da utilização deste produto.
Atendimento ao Cliente
Serviço de atendimento ao consumidor SONY
Telefone: (011) 3677-1080
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Este produto contém bateria de alimentação integrada (não removível pelo usuário) que só deve ser
substituída por profissionais qualificados. Ao fim da vida útil do equipamento, disponha-o em um
ponto de coleta na Rede Autorizada Sony ou nas lojas Sony, de forma a garantir o tratamento adequado
da bateria.
Indicador LED
Condiciones de carga
 (Encendido)
Cargando
Carga completa o unidad desconectada
Fallo de funcionamiento
Indicador LED
Condiciones de suministro de energía
 (Encendido)
Suministro en curso
Batería baja
Fallo de funcionamiento
Indicador LED
Energía restante
Carga completa
Media carga
Carga baja
Descargado
A unidade pode ficar quente
Utilize este produto correctamente
Não desmonte nem volte a montar este
Não exponha este produto à luz solar directa ou água.
Durante a utilização, não cubra este produto
Não insira quaisquer
Não exponha este produto a líquidos nem o utilize caso
Não utilize ou guarde este produto num local húmido ou com pó.
Coloque este
Não exceda o tempo de carregamento da unidade.
Mantenha limpos a
Não toque directamente nos
A Sony não é responsável por problemas com o seu leitor de MP3,
A Sony não é responsável por danos
CP-F10L
0904-220-02903A
US/ES/PT/TH/AR/CT

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Sony CP-F10L

  Summary of Contents for Sony CP-F10L

  • Page 1 If you do not intend  Sony is not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third Conecte el conector micro USB del cable USB suministrado en el puerto de entrada micro USB Please read the following instructions carefully before use.
  • Page 2 ....                            CP-F10L 0904-220-02903A CP-F10L 0904-220-02903A US/ES/PT/TH/AR/CT US/ES/PT/TH/AR/CT...