Download Print this page
Hitachi DV 20VD Handling Instructions Manual

Hitachi DV 20VD Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DV 20VD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DV 20VD

Handling instructions

en
zh
使用說明書
ko
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi DV 20VD

  • Page 1: Handling Instructions

    DV 20VD Handling instructions 使用說明書 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 3: Additional Safety Warnings

    English 6. IMPACT to ROTATION changeover IMPACT DRILL SAFETY WARNINGS ○ Do not use the impact drill in the IMPACT mode if the material can be bored by rotation only. Such action will 1. Wear ear protectors when impact drilling. not only reduce drill effi...
  • Page 4: Specifications

    If the replacement of the supply cord is necessary, it has Weight 3.0 kg to be done by Hitachi Authorized Service Center to avoid a safety hazard. * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
  • Page 5 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝 備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人 警告 員傷害。 閱讀所有安全警告說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及 或其他 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」 (關 嚴重傷害。 閉)的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 意外發生。 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 或扳手。 1) 工作場所安全 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 a) 保持工作場所清潔及明亮。 能導致人員傷害。 雜亂或昏暗的區域容易發生意外。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 衡。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 體、瓦斯或粉塵存在之處。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好...
  • Page 6 中國語 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必 ○ 搪孔注意事項 須考量工作條件及所執行之工作。 電鑽的鑽頭在操作期間可能會變得過熱 ; 但仍足 若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能 以進行操作。請勿用水或油冷卻鑽頭。 造成相關之危害情況。 ○ 使用完畢後的立即注意事項 使用完畢後,在衝擊電鑽仍然旋轉的期間,若電 5) 維修 鑽被放置在堆積了許多地面屑片和灰塵的位置 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 上,灰塵可能會被偶然地吸入到鑽頭的機械裝置 維修零件更換。 裡。請隨時注意這種事態發生的可能性。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 5. 檢查旋轉方向 注意事項 ○ 只有當機器處於停滯狀態時才開動轉向切換桿。 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 本轉向切換桿係用於反轉機器的旋轉方向。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及 然而,在 On/Off 開關開動狀態時無法進行。 的地方。 ○ 轉向切換桿在中間位置時操作工具可能會導致損壞。 切換時,請確保轉向切換桿移動到正確的位置。 手提衝擊電鑽安全注意事項 ○...
  • Page 7 電源輸入 860 W* 4. 檢查碳刷 速度範圍 為了保證長期安全操作和防止觸電,必須僅由經 空載速度 0 – 1100 轉/分 0 – 3000 轉/分 授權的日立維修中心檢查和更換碳刷。 鋼鐵 13 mm 8 mm 5. 更換電源線 若有必要更換電源線,須由Hitachi授權服務中心 能力 混凝土 20 mm 13 mm 進行,以避免安全上的隱患。 木材 40 mm 25 mm 注意 全加載衝擊速度 8100 分...
  • Page 10 – –...
  • Page 11 Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị CẢNH BÁO! bảo vệ...
  • Page 12: Các Biểu Tượng

    Tiếng Việt 5. Kiểm tra hướng xoay 5) Bảo dưỡng ○ Khởi động cần chuyển đổi chế độ xoay chỉ khi máy a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các dừng lại.
  • Page 13: Thông Số Kỹ Thuật

    đổi theo khu vực. Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể CHÚ Ý thay đổi mà không thông báo trư...
  • Page 14 ไทย b) ใช อ ุ ป กรณ ป  อ งกั น ส ว นบุ ค คล สวมแว น ตาป อ งกั น เสมอ กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป อุ ป กรณ ป  อ งกั น เช น หน า กากกั น ฝุ  น รองเท า กั น ลื ่ น หมวกนิ ร ภั ย คํ...
  • Page 15 ไทย ข อ ควรระวั ง ในช ว งหลั ง จากการใช ง านทั น ที ○ 5) การซ อ มบํ า รุ ง หลั ง จากการใช ง านทั น ที ขณะที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ยั ง คงหมุ น อยู  หากวาง a) ให...
  • Page 16 ไทย การติ ด ตั ้ ง และการใช ง าน เปลี ่ ย นความเร็ ว การหมุ น - ความเร็ ว สู ง การดํ า เนิ น การ รู ป หน า เปลี ่ ย นความเร็ ว การหมุ น - ความเร็ ว ต่ ํ า ผิ...
  • Page 17 ไทย ข อ ควรระวั ง ต อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บและมาตรฐานความปลอดภั ย ของแต ล ะ ประเทศในการใช ง านและบํ า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า หมายเหตุ เนื ่ อ งจากฮิ ต าชิ ม ี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี...
  • Page 18 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
  • Page 19 Bahasa Indonesia Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan 4. Mengebor pengguna yang tidak terlatih. ○ Ketika mengebor, mulailah dengan mengebor tekan e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang dengan pelan, dan secara perlahan-lahan tambah tidak selaras atau macet, komponen yang kecepatannya ketika Anda mengebor tekan.
  • Page 20 CATATAN Pengunci sakelar On/Off Karena program penelitian pengembangan HITACHI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Mengubah Kecepatan putar - Kecepatan tinggi PEMASANGAN DAN Mengubah Kecepatan putar - Kecepatan PENGOPERASIAN rendah...
  • Page 21 HANYA boleh dilakukan oleh Pusat Service Hitachi. 5. Mengganti kabel daya Apabila kabel daya harus diganti, maka harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Hitachi untuk mencegah risiko keselamatan. PERHATIAN Saat mengoperasikan dan memelihara perkakas listrik, peraturan dan standar keselamatan yang ditetapkan di setiap negara harus dipatuhi.
  • Page 22 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ IMPACT ROTATION ○ ROTATION ○ " " Hitachi – – 3000 1100 Hitachi 22000 8100 HITACHI HITACHI – ○ ○ ○...
  • Page 23 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ○ " " :DV20VD " " ○ ○ ○ (ON) ○ (OFF) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ....( ............ROTATION IMPACT ............. IMPACT ○ ............
  • Page 24 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ " " (RCD)
  • Page 26 Lock 1 + 2 = 1 + 2 =...
  • Page 28 (mm) 939875 939879 939882 939884 931852 10,0 931854 12,0 971704 13,0 931855 14,3 931776 16,0 971670 987576 303709 338768 338762...
  • Page 32 Code No. C99713831 F Printed in China...