Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker BX175

  • Page 1: Table Of Contents

    English Italiano Español Português ∂ÏÏËÓÈο 15...
  • Page 3: English

    ENGLISH Intended use Do not allow children or animals to come near the work Your Black & Decker blender has been designed for the area or to touch the appliance or power supply cord. following applications: blending, mixing and crushing of solid Close supervision is necessary when the appliance is and liquid food and beverage ingredients.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Assembly Blending Warning! Before assembly, make sure that the appliance is Add the required ingredients into the jug. switched off and unplugged. Warning! Do not exceed the “max” marking of the graduation on the jug. Fitting and removing the jug (fig. A) Fit the lid and pouring hole cover onto the jug.
  • Page 5 Internet at: at: www.2helpU.com www.2helpU.com Technical data Please register at our website www.blackanddecker.co.uk BX175 to be kept up to date on new products and special offers. Voltage V 230 Further information on the Black & Decker brand and our range...
  • Page 6: Italiano

    ITALIANO Uso previsto Sicurezza altrui Il frullatore Black & Decker è stato progettato specificamente Vietare l’uso dell’elettrodomestico ai bambini e agli adulti per le seguenti applicazioni: frullare, miscelare e triturare che non abbiano letto il presente manuale d’istruzioni. ingredienti alimentari solidi e liquidi. Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area in Questo prodotto é...
  • Page 7 ITALIANO 3. Caraffa Prima dell’accensione, verificare che la caraffa (3) sia fissata e 4. Coperchio che il coperchio (4) sia alloggiato correttamente. 5. Misurino Per accendere l’elettrodomestico, girare l’interruttore di regolazione velocità (1) su una delle due posizioni: Disimballaggio I (bassa velocità) o II (alta velocità). Si suggerisce di Rimuovere tutti gli elementi di imballaggio iniziare a bassa velocità...
  • Page 8 Dopo la pulizia, rimontare il gruppo delle lame nella caraffa. Ruotare il gruppo in senso antiorario finché le BX175 alette (14) non si fissano saldamente dietro le alette (15) Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi sul fondo della caraffa.
  • Page 9: Español

    ESPAÑOL Finalidad No permita que niños, otras personas o animales se La batidora Black & Decker ha sido diseñada para las acerquen al área de trabajo ni toquen el aparato o el cable siguientes aplicaciones: mezclado, batido y picado de eléctrico.
  • Page 10 ESPAÑOL Desembalaje Para apagar, mueva el interruptor a la posición 0. Retire todo el embalaje del aparato. Para que funcione en el modo de impulsos, mueva el Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. interruptor a la posición P. ¡Atención! No utilice el aparato durante más de 2 minutos de Montaje forma continua.
  • Page 11 Declaración de conformidad CE ¡Atención! Tenga cuidado cuando limpie las cuchillas ya que están muy afiladas. No intente afilar las cuchillas ya que BX175 podrían dañarse. Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, Protección del medio ambiente...
  • Page 12: Português

    PORTUGUÊS Utilização Segurança de outras pessoas O seu misturador Black & Decker foi projectado para as Não permita que crianças ou qualquer pessoa que não seguintes aplicações: misturar e triturar ingredientes de esteja familiarizada com estas instruções utilizem o aparelho. alimentos e bebidas sólidos e líquidos.
  • Page 13 PORTUGUÊS 3. Jarro Ligar e desligar 4. Tampa principal Para sua segurança, este aparelho está equipado com um sistema 5. Medidor de interbloqueio, que evita o arranque acidental, caso não esteja devidamente montado. Antes de ligar, certifique-se de Desempacotamento que o jarro (3) está fixo e verifique se a tampa principal (4) Remova toda a embalagem do aparelho.
  • Page 14 Declaração de conformidade CE Limpeza das lâminas (fig. A) Segure no jarro (3) com uma mão. Com a outra mão, BX175 rode a unidade das lâminas (13) no sentido dos ponteiros A Black & Decker declara que estes produtos estão em do relógio para a retirar do jarro.
  • Page 15: Ïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ¡· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· fiÙ·Ó ‰ÂÓ ∆Ô ÌϤÓÙÂÚ Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙȘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ: ·Ó¿ÌÂÈÍË, ·Ó·Î¿ÙÂÌ· Î·È ıÚ˘ÌÌ¿ÙÈÛÌ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·...
  • Page 16 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË ∞Ê·›ÚÂÛË ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ· Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ·fi ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ Î·¿ÎÈ. ÙÔ ÚfiÙ˘Ô EN 60335 ηÈ, Û˘ÓÂÒ˜, ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Á›ˆÛË. EϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ·Ó Ë Ù¿ÛË ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹...
  • Page 17 ¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË: www.2helpU.com ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ (ÂÈÎ. ∞) ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙË Î·Ó¿Ù· (3) Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ. ªÂ ÙÔ ¿ÏÏÔ ¯¤ÚÈ, BX175 ÛÙÚ¤„Ù ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÏÂ›‰·˜ (13) ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· ÁÈ· ∆¿ÛË V 230 Ó· ÙÔ ÙÚ·‚‹ÍÙ ·fi ÙË Î·Ó¿Ù·.
  • Page 18 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ οÔÈÔ ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Black & Decker ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ, ÔÈfiÙËÙ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹ ¤ÏÏÂȄ˘ Û˘Ìʈӛ·˜ Ì ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂÓÙfi˜ 24 ÌËÓÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜, Ë Black & Decker ÂÁÁ˘¿Ù·È...
  • Page 20 EÏÏ¿‰· Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ∆ËÏ. 210 8981616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. 210 8982630 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í Service 210 8983285 España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419 Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of.