Hamilton Beach 33540 User Manual

Connectables slow cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840247800 ENv11.indd 1
Connectables Slow Cooker
Mijoteuse raccordable
Olla de cocción lenta
conectable
English ...................... 2
Français ................... 16
Español ................... 30
9/26/14 1:15 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 33540

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Mijoteuse raccordable o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Olla de cocción lenta Questions? Please call us – our friendly conectable associates are ready to help.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3 LID AND CROCK: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • The crock and lid can become very hot. Use caution. Do not place directly on any unprotected surface or countertop. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Crock Capacity For best results, fill slow cooker crock to 1 inch or less below the lid. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states. *To order parts: US: 1.800.851.8900 Lid* www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100...
  • Page 5 How to Use Your Slow Cooker BEFORE FIRST USE: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using WARM setting. The WARM setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked.
  • Page 6 How to Connect Your Slow Cooker Plug in your slow cooker. Plug another slow cooker into the power outlet. 840247800 ENv11.indd 6 9/26/14 1:15 PM...
  • Page 7 Use of Convenience Outlet Number of Available Wattage Choose One of the Following Suggested Appliances for Convenience Outlet Connection* 4-Quart Modular for Convenience Slow Cookers Outlet Connected* 1200 watts 40-Cup Coffee Urn, Espresso Maker, 4-Slice Toaster Oven, Pizza Maker, Panini Press 1020 watts Popcorn Popper, 12-Cup Coffeemaker, 5th Burner Tabletop Burner 840 watts...
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and Care w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. CAUTION! Burn Hazard: Use oven mitts to remove crock and allow to cool. To prevent lingering food smells, found in most plastic containers, clean rubber lid gasket with hot, soapy water after each use.
  • Page 9: Tips For Slow Cooking

    Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half- • The higher the fat content of meat, the less liquid is needed. If filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. cooking meat with a high fat content, place thick onion slices underneath so meat will not sit on (and cook in) fat.
  • Page 10 Recipes New York Pizza Dip Buffalo Chicken Sliders Ingredients: Ingredients: 3/4 cup (177 ml) hot sauce 2 packages (8 ounces [227 g] each) cream cheese, softened 3 Tablespoons (44 ml) butter, sliced 1 container (15 ounces [425 g]) ricotta cheese 1 teaspoon (5 ml) salt 1 stick (8 ounces [227 g]) pepperoni, chopped 1/2 teaspoon (2.5 ml) pepper...
  • Page 11 Recipes (cont.) Slow Cooker Korean-Style Chicken Wings Ingredients: 3 Tablespoons (44 ml) cornstarch 2 Tablespoons (30 ml) lime juice 3/4 cup (177 ml) honey 1/2 cup (118 ml) soy sauce 1/3 cup (79 ml) sriracha sauce 1 Tablespoon (15 ml) sesame oil 1 Tablespoon (15 ml) grated ginger 4 garlic cloves, minced 4 pounds (1.8 kg) chicken wings, split at joints, tips removed...
  • Page 12 Recipes (cont.) Tomato Basil Soup Slow Cooker Monkey Bread Ingredients: Ingredients: 3 cans (12.4 oz [352 g] each) refrigerated cinnamon rolls 2 Tablespoons (30 ml) olive oil 1/2 cup (118 ml) fresh basil, with icing coarsely chopped 1 medium onion, chopped 1/2 cup (118 ml) butter, melted 3 Tablespoons (30 ml) sugar 4 garlic cloves, minced...
  • Page 13 Recipes (cont.) Asian Chicken Wraps Directions: 1. For chicken, combine soy sauce, siriracha sauce, rice vinegar, Ingredients: garlic, and ginger. CHICKEN: 2. Layer chicken and sauce in crock. Cover and cook on HIGH 1/3 cup (79 ml) soy sauce 3 to 4 hours or LOW 5 to 6 hours. 1/4 cup (59 ml) sriracha hot chili sauce 3.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Food is undercooked. • Was food cooked on the WARM setting? Do not cook on WARM; always cook on LOW or HIGH heat settings. • Was power interrupted? • Did you select the LOW heat setting, but use a cooking time based on the HIGH heat setting? •...
  • Page 15: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de 2.
  • Page 17 Autre consigne de sécurité pour le consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par Ce produit est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir un fil trop long.
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de cuisson *Pour commander des pièces : 1 à...
  • Page 19: Utilisation De La Mijoteuse

    Utilisation de la mijoteuse AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage WARM (chaud).
  • Page 20 Comment raccorder la mijoteuse Brancher la mijoteuse. Brancher une autre mijoteuse dans la prise de courant. 840247800 FRv03.indd 20 9/26/14 1:14 PM...
  • Page 21 Utilisation de la prise de courant pratique Nombre de Puissance (watts) Choisir l’un des appareils suggérés suivants à brancher dans la prise de courant pratique* mijoteuse de disponible pour la 4 L modulaires prise de courant raccordées* pratique 1200 W Urne à...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. MISE EN GARDE ! Danger de brûlure : Utilisez des gants de cuisine pour retirer le pot et laisser refroidir. Nettoyer le joint du couvercle avec de l’eau chaude savonneuse pour prévenir les odeurs...
  • Page 23 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à • Plus la teneur en gras dans la viande est élevée, moins il faut de demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état liquide pour la recette.
  • Page 24 Recettes Trempette à pizza style New York Mini-pains burger au poulet Buffalo effiloché Ingrédients : Ingrédients : 2 paquets de 8 oz (227 g) de fromage à la crème, ramolli 3/4 tasse (177 ml) de sauce 3 lb (1,4 kg) de poitrines de 1 contenant de 15 oz (425 g) de fromage ricotta piquante poulet, sans os, sans la peau...
  • Page 25 Recettes (suite) Ailes de poulet de style coréen à la mijoteuse Ingrédients : 3 c. à table (44 ml) de fécule de maïs 2 c. à table (30 ml) de jus de limette 3/4 tasse (177 ml) de miel 1/2 tasse (118 ml) de sauce soja 1/3 tasse (79 ml) de sauce sriracha 1 c.
  • Page 26 Recettes (suite) Soupe aux tomates et basilic Brioche au miel à la mijoteuse Ingrédients : Ingrédients : 3 boîtes de 12,4 oz (352 g) de brioches à la cannelle 2 c. à table (30 ml) d’huile 1/2 tasse (118 ml) de basilic avec le glaçage.
  • Page 27 Recettes (suite) Sandwichs roulés asiatiques au poulet Instructions : 1. Pour le poulet, combiner la sauce soja, la sauce sriracha, le Ingrédients : vinaigre de riz, l’ail et le gingembre. POULET : 2. Déposer le poulet en couche et la sauce dans le pot. Couvrir 1/3 tasse (79 ml) de sauce soja et cuire à...
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Les aliments ne sont • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage WARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage WARM (chaud) pas assez cuits. pour cuire les aliments ; toujours utiliser les intensités HIGH (élevées) ou LOW (basses). •...
  • Page 29: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 30: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No lo use al aire libre. 2.
  • Page 31 Información Adicional de Seguridad La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable Este producto ha sido diseñado solamente para la preparación, más largo.
  • Page 32: Partes Y Características

    Partes y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano de lo que señala la receta. *Para ordenar partes: EE.
  • Page 33 Cómo Usar Su Olla de Coccion ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (caliente).
  • Page 34 Cómo Conectar Su Olla de Cocción Lenta Enchufe su olla de cocción lenta. Enchufe otra olla de cocción lenta en el tomacorriente de la unidad. 840247800 SPv09.indd 34 9/26/14 1:14 PM...
  • Page 35 Uso del Tomacorriente de Conveniencia Cantidad de Vataje Elija Uno de los Siguientes Artefactos Sugeridos para la Conexión del Tomacorriente de Ollas de Cocción Disponible para Conveniencia* Lenta Modulares Tomacorriente de de 4 Cuartos Conveniencia Conectadas* 1200 vatios Cafetera para 40 tazas, cafetera espresso, horno tostador de 4 rebanadas, máquina para preparar pizzas, prensa para panini 1020 vatios Máquina para hacer rosetas de maíz, cafetera para 12 tazas, quemador de mesa quinto...
  • Page 36: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. PRECAUCIÓN! Peligro de quemaduras: Uso guantes para remover la olla y deje enfriar. Para evitar los aromas persistentes a comida, algo común en la mayoría de los recipientes plásticos, lave la junta...
  • Page 37 Concejos para Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores • Entre más contenido de grasa tenga la carne, menos líquido resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 necesita.
  • Page 38 Recetas Dip de pizza de Nueva York Mini hamburguesas de pollo Buffalo Ingredientes: Ingredientes: 2 paquetes (8 onzas [227g] cada uno) de queso crema ablandado 3/4 taza (177 ml) de salsa 3 libras (1.4 kg) de pechugas de picante pollo deshuesadas y sin piel. 1 recipiente (15 onzas [425]) de queso ricotta 3 cucharadas (44 ml) de Mini pancitos para...
  • Page 39 Recetas (cont.) Alitas de pollo estilo coreano en olla en cocción lenta Ingredientes: 3 cucharadas (44 ml) de almidón de maíz 2 cucharadas (30 ml) de jugo de lima 3/4 taza (177 ml) de miel 1/2 taza (118 ml) de salsa de soya 1/3 taza (79 ml) de salsa sriracha 1 cucharada (15 ml) de aceite de sésamo 1 cucharada (15 ml) de jengibre rallado...
  • Page 40 Recetas (cont.) Sopa de tomate y albahaca Pan de mono en olla de cocción lenta Ingredientes: Ingredientes: 3 latas (12.4 oz [352 g] cada una) de rollos de canela refrigerados 2 cucharadas (30 ml) de aceite 1/2 taza (118 ml) de albahaca con glaseado de oliva fresca picada...
  • Page 41 Recetas (cont.) Wraps de pollo asiáticos Instrucciones: 1. Para el pollo, mezcle la salsa de soya, la salsa sriracha, el Ingredients: vinagre de arroz, el ajo y el jengibre. POLLO: 2. Coloque el pollo y la salsa en capas dentro de la olla. Cubra 1/3 taza (79 ml) de salsa de soya el recipiente y cocine en HIGH (alta) durante 3 a 4 horas o en LOW (baja) por 5 a 6 horas.
  • Page 42: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUCIÓN A la comida le falta cocer. • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente); siempre cocine en los ajustes de calor HIGH (alto) o LOW (bajo). • ¿Se interrupió la corriente? •...
  • Page 43 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 44 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 33540 SC48 120 V ~ 60 Hz 180 W + Max Outlet Output 1200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Table of Contents