Download Print this page
Melissa 635-074 User Manual

Melissa 635-074 User Manual

Curling iron with ceramic coating

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

SE
Locktång med keramisk beläggning ................................. 2
DK
Krøllejern med keramisk belægning.................................. 4
NO
Krølltang med keramisk belegg ........................................ 6
FI
Kiharrin, jossa keraaminen pinta ....................................... 8
UK
Curling iron with ceramic coating ................................... 10
DE
Lockenstab mit Keramikbeschichtung............................ 12
PL
Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ................... 14
RU
Щипцы для завивки волос с керамическим
покрытием .................................................................... 17
635-074/635-106
www.adexi.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 635-074 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melissa 635-074

  • Page 1 Krølltang med keramisk belegg ... 6 Kiharrin, jossa keraaminen pinta ... 8 Curling iron with ceramic coating ... 10 Lockenstab mit Keramikbeschichtung... 12 Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ... 14 Щипцы для завивки волос с керамическим покрытием ... 17 635-074/635-106 www.adexi.eu...
  • Page 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: • Läs hela bruksanvisningen först. • Koppla in apparaten med det volttal som anges på apparaten. • Dra alltid ur sladden till apparaten så fort du inte ska använda den längre. • Använd inte apparaten medan du badar/duschar. • Håll apparaten borta från blöta eller fuktiga områden (t.ex. ett handfat fullt med vatten). • Apparaten får inte sänkas ner eller tappas ner i vatten eller andra vätskor. • Om apparaten faller ner i vatten ska den kopplas ur omedelbart. Doppa inte ner handen i vattnet. • Lämna inte apparaten obevakad medan den är igång eller ansluten till eluttaget. • Håll dig alltid i närheten när apparaten används av eller nära barn. • Använd endast apparaten till det den är till för, så som beskrivs i bruksanvisningen. Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. • Använd aldrig apparaten om sladden eller kontakten är trasig, om ap- paraten inte fungerar som den ska, om den har tappats i golvet eller skadats på annat sätt eller trillat ner i vatten. Ta med apparaten till butiken där du köpte den och låt personalen undersöka och reparera eller justera den. • Se till att sladden inte kommer i kontakt med heta eller uppvärmda ytor. Linda inte sladden runt apparaten. • Använd inte apparaten utomhus.
  • Page 3 FÖRVARING: Dra ur strömsladden och låt apparaten svalna innan du förvarar den i dess förpackning eller på ett torrt ställe. Förvara den aldrig när den är varm eller om den fortfarande är inkopplad. Snurra aldrig sladden hårt runt apparaten. Häng inte upp apparaten i sladden. Ringla sladden löst vid förvaring. Utsätt inte sladden för några påfrestningar där den löper in i apparaten, eftersom det kan leda till att sladden fransas och går sönder. TIPS FÖR MILJÖN När en elektrisk produkt inte längre fungerar, bör den skrotas med så liten påverkan som möjligt på miljön. Kassera apparaten enligt lokala regler i din kommun. I de flesta fall kan du kassera apparaten vid din lokala återvinningscentral. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan använda...
  • Page 4 For at De kan få mest glæde af Deres krøllejern, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før det tages i brug. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER: • Læs altid hele brugsanvisningen før brug. • Kontroller at apparatet tilsluttes korrekt spænding, som anført på ap- paratet (230 - 50 Hz.). • Symbolet betyder at apparatet ikke må anvendes i nærheden af vand, i badekar, håndvask, vandfade eller lign. • For ekstra sikkerhed, anbefales det kun at anvende apparatet hvor installationen er beskyttet med HFI (HPFI) relæ. Spørg evt. deres el-installatør. • Undlad at vikle ledningen rundt om apparatet. • Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er i brug eller tilsluttet strøm. • Sørg for at ledningen holdes borte fra varme eller opvarmede overfla- der. • Et elektrisk apparat er ikke legetøj. Bør opbevares utilgængeligt for børn. • Undgå kontakt med huden p.g.a. forbrændingsfare. Den keramiske belægning på overfladen giver en bedre varmefordeling end alm. plader. Dette giver en meget blank og glat finish og lang hold- barhed af stylingen. Det keramiske materiale påvirker hårets naturlige olier. Farvet hår bevarer dermed farven i længere tid end normalt og statisk elektricitet modvirkes. ANVENDELSE: Håret bør være rent og tørt. Anbring krøllejernet på en plan varmebestandig overflade, sæt stikket i stikkontakten og tænd på on/off knappen. Kontrollampen vil nu blinke indtil den ønskede temperatur er opnået.
  • Page 5 OPBEVARING: Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af. Opbevar apparatet i æsken eller på et rent, tørt sted. Rul ledningen løst sammen. Rul aldrig ledningen rundt om apparatet. Det kan skade lednin- gen på kort tid og få den til at knække. OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald. GARANTI: Garantien dækker ikke: • Hvis ovennævnte ikke iagttages. • Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. • Hvis apparatet har været udsat for vold eller lidt anden form for over- last. • For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel.
  • Page 6 SIKKERHETSREGLER • Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk. • Koble apparatet til et strømuttak med samme spenning som angitt på apparatet. • Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten så snart du er ferdig med å bruke tangen. • Ikke bruk apparatet i badekaret. • Hold apparatet unna vann og fuktige områder (f.eks. en vask fylt med vann). • Ikke legg apparatet i vann eller en annen væske. • Hvis apparatet faller i vann, må du straks trekke ut støpselet. Ta ikke hånden ned i vannet. • Ikke la apparatet være uten tilsyn når det er slått på eller støpselet er plugget i. • Når apparatet brukes av eller i nærheten av barn, er det viktig å være spesielt oppmerksom. • Ikke bruk apparatet til andre formål enn det er beregnet til. Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten. • Bruk aldri et apparat som har skadet ledning eller støpsel, ikke fungerer som det skal, har falt i gulvet eller blitt skadet på annet vis, eller som har vært under vann. Dersom apparatet skal undersøkes, repareres eller trenger mekaniske justeringer, skal det leveres til for- retningen hvor du kjøpte det. • Hold ledningen unna varme overflater. Ikke surr ledningen rundt ap- paratet. • Ikke bruk apparatet utendørs.
  • Page 7 RENGJØRING Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles. Tørk av overflatene med en myk, godt oppvridd klut. La det aldri slippe vann eller annen væske inn i apparatet. OPPBEVARING Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles. Tangen oppbevares i esken eller på et tørt sted. Apparatet må aldri legges bort mens det er varmt eller støpselet står i stikkontakten. Surr aldri ledningen stramt rundt apparatet. Ikke heng apparatet etter led- ningen. Rull ledningen løst sammen. Dersom ledningen utsettes for trykk eller belastninger ved oppbevaring, kan den bli skadet og sprekke. MILJØTIPS Når et elektronisk produkt ikke virker lenger, bør det kastes på en miljø- vennlig måte. Apparatet bør avhendes i henhold til lokale bestemmelser i din kommune. I de fleste tilfeller kan det bortskaffes ved din lokale gjenvinningsstasjon. MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, ettersom elektrisk og elektronisk avfall må avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres til forhandleren der de ble kjøpt hvis du kjøper nye produkter på dette stedet. Ta kontakt med forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall. GARANTIEN GJELDER IKKE: • Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt.
  • Page 8 TURVAOHJEET • Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa. • Kytke laite verkkovirtaan, jonka jännite vastaa laitteen jännitearvoa. • Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta heti käytön jälkeen. • Älä käytä laitetta kylvyn tai suihkun aikana. • Pidä laite kaukana vedestä tai kosteista paikoista (kuten vedellä täyte- tystä pesualtaasta). • Älä aseta tai pudota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. • Jos laite putoaa veteen, irrota virtajohto välittömästi virtapistokkeesta. Älä kosketa vettä. • Älä jätä laitetta valvomatta sen ollessa toiminnassa tai kytkettynä pistorasiaan. • Valvo laitteen käyttöä tarkasti, jos sitä käyttävät lapset tai jos sitä käytetään lasten läheisyydessä. • Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen näiden käyt- töohjeiden mukaisesti. Älä käytä lisätarvikkeita, joita valmistaja ei ole suositellut. • Älä käytä laitetta, jos sen johto tai pistoke on vaurioitunut, jos se ei toimi kunnolla, jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen. Vie laite tarkistusta ja korjausta tai säätöä varten liikkeeseen, josta olet sen ostanut. • Älä aseta johtoa kuumille pinnoille. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille.
  • Page 9 SÄILYTTÄMINEN Irrota laitteen johto pistorasiasta, anna laitteen jäähtyä ja säilytä sitä omassa laatikossaan tai muussa kuivassa paikassa. Varmista, että laite ei ole kuuma tai kytkettynä virtapistokkeeseen. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. Älä ripusta laitetta johdosta. Säilytä johtoa kevyesti käärittynä. Älä vedä johtoa laitteen liitoskohdasta, sillä se saattaa aiheuttaa hankausta ja johdon murtumisen. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kun elektroninen laite ei enää ole käyttökelpoinen, se on hävitettävä siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Kone on hävitettävä paikallisten säännösten mukaisesti. Sähkölaitteet voi usein toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen. TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä...
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS: • Read all instructions before using. • Plug in your appliance using the proper voltage as indicated on your unit. • Always unplug the appliance immediately after use. • Do not use while bathing. • Keep away from water or humid areas (such as sink filled with water). • Do not place in or drop into water or other liquid. • If the appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water. • Do not leave the appliance unattended while it is operating or plug- ged in. • Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. • Use this appliance only for its intended use as described in this ma- nual. Do not use attachments not recommended by the manufactu- rer. • Never operate this appliance when it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Take appliance to the store, where you bought it for examination and repair or mechanical adjustment. • Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance. • Do not use outdoors.
  • Page 11 TO CLEAN: Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. TO STORE: Unplug the appliance, allow cooling, before storing in its box or in a dry place. Never store it while it is hot or still plugged in. Never wrap the cord tightly around the appliance. Never hang unit by the cord. Store the cord loosely coiled. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break. INVIRONMENTAL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functio- ning be disposed with least possible environmental damage. The appliance should be disposed according to the local regu- lations in your municipality; in most cases you can discharge the appliance at your local recycling centre.
  • Page 12 SICHERHEITSANWEISUNGEN: • Lesen Sie vor der Benutzung sämtliche Anweisungen • Schließen Sie das Gerät nur an die am Gerät angegebene Spannung • Stecken Sie das Gerät nach jedem Gebrauch sofort wieder aus. • Benutzen Sie das Gerät niemals, während Sie baden. • Meiden Sie Wasser oder feuchte Bereiche (wie ein mit Wasser gefüll- tes Waschbecken) • Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen. • Falls das Gerät ins Wasser fällt, muss es sofort ausgesteckt werden. Fassen Sie nicht in das Wasser. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb und eingesteckt ist. • Das Gerät darf von oder in der Nähe von Kindern nur unter sorgfälti- ger Aufsicht benutzt werden. • Das Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Ver- wendungszweck benutzt werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde oder wenn es ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie das Gerät in das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben, damit es untersucht und repariert oder neu eingestellt werden kann. • Das Kabel von heißen oder beheizten Flächen fernhalten. Das Kabel nicht um das Gerät wickeln.
  • Page 13 REINIGUNG: Gerät ausstecken und abkühlen lassen. Mit einem weichen, leicht feuch- ten Tuch die Oberfläche des Geräts abwischen. Es darf kein Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Gerät gelangen. LAGERUNG: Stecken Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es in seiner Schachtel oder an einem trockenen Ort lagern. Das Gerät niemals weg legen, während es noch heiß oder eingesteckt ist. Das Kabel niemals eng um das Gerät wickeln. Das Gerät niemals am Kabel aufhängen. Das Kabel locker aufgerollt lagern. Belasten Sie das Kabel nicht an der Stelle, an der es in das Gerät führt, da es sonst durch- gescheuert oder abgeknickt werden kann. UMWELTTIPP Defekte Elektrogeräte sind umweltfreundlich zu entsorgen. Befolgen Sie dabei bitte die in Ihrer Kommune geltenden Bestimmungen; meist kön- nen Elektrogeräte beim Recyclinghof vor Ort abgegeben werden. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Zeichen trägt: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haus- haltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss. Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung und Recycling von Elektro- und Elektronik- müll zu sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrau- chten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte bei dem Händler abgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden, vorausgesetzt, man kauft neue Produkte. Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll zu erfahren. DIE GARANTIE ERLISCHT: • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden.
  • Page 17: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед использованием прибора прочитайте все инструкции. • Подключайте прибор к электросети с подходящим напряжением, указанным на приборе. • Всегда отключайте прибор от сети после его использования. • Не пользуйтесь прибором во время приема ванны. • Держите прибор вдали от воды и мест с повышенной влажностью...
  • Page 18: Защита Окружающей Среды

    Интервалы изменения температуры представлены цифрами от 1 до 25, где 1 - это минимальный уровень нагрева, а 25 - максимальный, 160 градусов Цельсия. Для нагревания пластин до нужной температуры требуется приблизительно 5 минут. Волосы необходимо разделить на отдельные пряди. Затем завейте волосы, вытягивая каждую прядь...
  • Page 19 ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ • Если не соблюдались вышеуказанные инструкции. • Если обращение с прибором осуществлялось ненадлежащим образом, он был поврежден вследствие применения силы или каким-либо иным образом. • Если неисправности или неполадки были вызваны сбоями в электросети. •...

This manual is also suitable for:

635-106