Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RICE COOKER SRK 400 A1
RICE COOKER
Operating instructions
IAN 94898
REISKOCHER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRK 400 A1

  • Page 1 RICE COOKER SRK 400 A1 RICE COOKER REISKOCHER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 94898...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Service ............16 Read the operating instructions thoroughly, particularly the safety instructions. SRK 400 A1...
  • Page 5: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability. SRK 400 A1...
  • Page 6: Scope Of Delivery

    NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance properly for its return. SRK 400 A1...
  • Page 7: Appliance Description

    fi ll the appliance, in the event of problems, before cleaning the appliance and when the cooker is not in use! Never disconnect the appliance by pulling the power cable from ► the power socket. Always disconnect the plug itself. SRK 400 A1...
  • Page 8 8 years or more and are supervised. The appliance and its connecting cable must be kept away from children young- er than 8 years old. SRK 400 A1...
  • Page 9 Never open the housing. If you do, the safety concept of ► the appliance can no longer be assured and the warranty becomes void. Only use the accessory parts provided with the appliance and ► never use the appliance without fi rst inserting the cooking bowl. SRK 400 A1...
  • Page 10: Using The Rice Cooker

    Always insert the cooking bowl 0 correctly and precisely into the rice cooker housing. Otherwise, the safety shut-off of the appliance may trigger and the appliance will not allow itself to be switched on. SRK 400 A1...
  • Page 11: Preparing Rice That Has Not Been Pretreated

    Coat the inside of the cooking bowl 0 evenly with a little fat or vegetable ► oil to achieve a better cooking result. 1) Open the lid by pressing the release 2 and lifting the lid simultaneously. SRK 400 A1...
  • Page 12 Subject to the type/sort of rice being prepared, it could be that you may have to insert a little more or less water to achieve an optimal cooking result. Vary the amount of water in accordance with your individual experiences and personal preference. SRK 400 A1...
  • Page 13 ” 6 goes out and the red control lamp “ ” 9 lights up. “ NOTE If the cooking bowl 0 is not correctly positioned, the function selector ► switch 7 cannot be moved to the "Cook" setting. SRK 400 A1...
  • Page 14: Steam Cooking

    Ensure that the cooking bowl 0 is also inserted correctly when it is used ► for steaming. The cooking bowl 0 must not be damaged. Otherwise, the safety shut-off of the appliance may be activated and the appliance will not allow itself to be switched on. SRK 400 A1...
  • Page 15 8) Once the specifi ed time has elapsed, press the function selector switch 7 upwards. The appliance does not switch off automatically or switch to keep- warm mode. 9) Remove the plug from the mains power socket. SRK 400 A1...
  • Page 16: Fault Rectifi Cation

    ► Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it may cause damage to them. ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! SRK 400 A1...
  • Page 17: Storage

    This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SRK 400 A1...
  • Page 18: Ec Declaration Of Conformity Information

    Damage and defects present at the time of purchase must be reported immedi- ately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SRK 400 A1...
  • Page 19: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 94898 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 94898 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SRK 400 A1...
  • Page 20 Service ............30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. SRK 400 A1...
  • Page 21: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. SRK 400 A1...
  • Page 22: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SRK 400 A1...
  • Page 23: Gerätebeschreibung

    Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht gebrau- chen, immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Netzstecker selbst. SRK 400 A1...
  • Page 24 Gefahren verstanden haben. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorge- nommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. SRK 400 A1...
  • Page 25 Öff nen Sie niemals das Gehäuse. In diesem Fall ist die Sicherheit ► nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile ► und benutzen Sie das Gerät nie ohne den eingesetzten Kochbe- hälter. SRK 400 A1...
  • Page 26: Benutzung Des Reiskochers

    ... der Kochbehälter 0 nicht schief oder verkantet in das Reiskocherge- häuse eingesetzt wird. Setzen Sie den Kochbehälter 0 immer korrekt und gerade in das Reiskochergehäuse ein. Ansonsten kann es sein, dass die Sicherheitsabschaltung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt. SRK 400 A1...
  • Page 27: Nicht Vorgekochten Reis Zubereiten

    Bestreichen Sie die Innenseite des Kochbehälters 0 gleichmäßig mit ein ► wenig Fett oder Pfl anzenöl, um ein besseres Kochergebnis zu erzielen. 1) Öff nen Sie den Deckel durch Drücken auf die Entriegelung 2 und gleichzeiti- ges Hochziehen des Deckels. SRK 400 A1...
  • Page 28 Kochbehälter 0 vorsieht. ► Je nach Reissorte kann es vorkommen, dass Sie etwas mehr oder etwas weniger Wasser einfüllen müssen, um ein optimales Kochergebnis zu erzielen. Variieren Sie die Wassermenge nach Ihren eigenen Erfahrungen und Geschmack. SRK 400 A1...
  • Page 29 10) Drücken Sie den Funktionswahlschalter 7 nach unten. Die orangene “ 6 erlischt und die rote Kontrollleuchte „ “ 9 Kontrollleuchte „ leuchtet auf. Der Kochvorgang beginnt. HINWEIS Ist der Kochbehälter 0 nicht eingesetzt, lässt sich der Funktionswahlschal- ► ter 7 nicht auf „Kochen” stellen. SRK 400 A1...
  • Page 30: Dampfgaren

    Achten Sie darauf, dass der Kochbehälter 0 auch beim Dampfgaren ► korrekt eingesetzt ist. Der Kochbehälter 0 darf nicht beschädigt sein. An- sonsten kann es sein, dass die Sicherheitsabschaltung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt. SRK 400 A1...
  • Page 31 „ Das Dampfgaren beginnt. 8) Drücken Sie nach Ablauf der angegebenen Zeit den Funktionswahlschalter 7 nach oben. Das Gerät schaltet nicht automatisch ab oder wechselt in den Warmhaltemodus. 9) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. SRK 400 A1...
  • Page 32: Fehlerbehebung

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen die Teile des Gerätes nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gen, diese würden dadurch beschädigt. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! SRK 400 A1...
  • Page 33 Schalten Sie den Reiskocher auf „ “ und warten Sie, bis das Wasser kocht. ► Ziehen Sie dann den Netzstecker und warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Wenn Sie nun den Kochbehälter 0 spülen, gehen Verschmutzungen wesentlich leichter ab. SRK 400 A1...
  • Page 34: Aufbewahren

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2004/108/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRK 400 A1...
  • Page 35: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 94898 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 94898 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SRK 400 A1...
  • Page 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2013 · Ident.-No.: SRK400A1-112013-1 IAN 94898...

Table of Contents