Page 1
DRI – MATIC For commercial use only Pour usage commercial uniquement 86269880-H 06/01/11 PRV NO. 98062...
Page 2
Preparation – Messa in funzione – Preparation - Inbetriebnahme Preparation Messa in funzione Preparation Inbetriebnahme 1) Handle 1) Manico 1) Manche 1) Stiel 2) On - off switch 2) Interruttore 2) Interrupteur mise en marche 2) EIN - Schalter 3) Cable hook 3) Gangio portacavo 3) Support de câble 3) Leitungshaken...
Page 3
Maintenance – Manutenzione – Ebtretien - Wartung Maintenance Manutenzione Entretien Wartung Zum Wechsein der Rund- To change the brush (7) first burste (7) die beiden remove the two screws (17) Schrauben (17) am from the Bearing Block (18) Per sostituire le spazzole tonde Burstenlager (18) losen und then push forward the top of (7)) sitare le viti (17) del...
Page 7
Parti di ricambio Pos. Parti Description 86139110 1030UL Fascetta 86352670 106ER Vite 3.9 x 13 86142280 3125 Cavo interno 86144830 0127ER Vite taptie M4 x 10 86139330 5433DG Cavo 2 x 1 (USA) 86142340 5296EW Impugnature 86000880 0532EW Interrutotore 86147060 0105 Vite 3,9 x 19 86140030...
Page 13
Windsor will not be liable for any other damages, including but not limited to indirect or special consequential damages arising out of or in connection with the furnishing, performance, use or inability to use the machine.
Page 14
The Machine Registration Card must be completed and returned immediately at the time of purchase. If proof of purchase cannot be identified, the warranty start date is 90 days after the date of sale to an authorized Windsor distributor. Parts replaced or repaired under warranty are guaranteed for the remainder of the original warranty period.
1-888-444-7654 Registro Rella Garanzia Grazie per l'acquisto del prodotto di Windsor. Il registro della garanzia è rapido e facile. Il vostro registro permetterà che noi lo serviamo più meglio sopra il corso della vita del prodotto. Per registrare il vostro prodotto vada: www.windsorind.com/WarrtyRegistration.aspx...