Royal 7000 Instruction Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

GB
Regulating the thread tension.
There are many reasons for
reset your tension. The best
tension for one fabrics may not
be correct for
another.
The
required tension depends upon
the stifness, thickness and
numbers of layers of fabric
being sewn, as well as the type
of stitch your are making.
Test the stitching on a scrap of
the fabric your are using before
starting to sew.
The normally thread tension for
the most fabrics is between 3-5.
Always adjust the upper thread
tension with the presser foot
down, as the tension
is
released
when it is raised. To increase
the tension on the upper therad,
turn tension control to the
right. To decrease turn to the
left.
a. Correct
Properly adjusted thread
tension for straight sewing.
b. Wrong
The needle thread is to
tight.
c. Wrong
The needle thread is too
loose.
D
Regulierung der Fadenspannung.
Die Fadenspannung wird
eingestellt, indem man den
Fadenspannungsknopf entweder
strammer zudreht oder lOst.
Je feste Sie den Knopf zudrehen,
desto starker ist die
Fadenspannung.
Die korrekte Fadenspannung flir
einen Stoff ist maglicherweise
niche die beste fUr einen anderen
Stoff. Die korrekte
Fadenspannung hangt
z.B.
vor
der
Dicke des Stoffes ab sowie von
der Anzahl der Stofflagen, die
genaht werden sollen
sowie der
Stich, die verwendet
werden.
Bevor Sie beginnen, sollten Sie
auf einem StUck des gleichen
Stoffes die Spannung
testen.
Die normale Spannung flir die
meisten Stoffe ist zwischen
3-5.
Die Fadenspannung wird fester,
wenn Sie auf eine hahere Zahl
drehen oder loser, wenn Sie auf
eine niedrigere
drehen.
a. Korrekt
Ober- und Unterfaden sind
gleich fest.
b.
Falsch
Der Oberfaden ist zu
stramm.
c. Falsch
Der Oberfaden ist zu
lose.
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Royal 7000

Table of Contents