Download Print this page

Rear Brake Pedal Position Adjustment - Husqvarna CR 125 2008 Workshop Manual

Hide thumbs Also See for CR 125 2008:

Advertisement

REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
REGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
REGISTRAZIONE POSIZIONE PEDALE FRENO POSTERIORE
La posizione del pedale di comando del freno posteriore rispetto
all'appoggiapiede, può essere regolata a seconda delle esigenze
personali.
Dovendo procedere a tale registrazione operare nel modo seguente:
- allentare la vite (1);
- ruotare la camma (2) per abbassare o alzare il pedale;
- a regolazione effettuata serrare nuovamente la vite (1).
Dopo aver effettuato questa registrazione, è necessario regolare la corsa
a vuoto del pedale, secondo le istruzioni riportate a pag.D.22.

REAR BRAKE PEDAL POSITION ADJUSTMENT

The position of the rear foot brake pedal as to the footrest may be
adjusted according to the individual needs. For the adjusting proceed as
follows:
- loosen the screw (1);
- turn the cam (2) for lowering or rising the pedal;
- the operation done, tighten the screw (1).
The adjusting operation carried out, adjust the idle stroke of thepedal as
indicated on page D.22.
REGLAGE POSITION PEDALE FREIN ARRIERE
La position du pedal de contrôle frein arrière par rapport au repose-pied,
peut être réglée selon les exigences du pilote. Si l'on doit effectuer ce
réglage, agir de la façon suivante:
- Desserrer la vis (1);
- tourner la came (2) pour baisser ou lever la pédale;
- après l'avoir réglée serrer à nouveau vis (1).
Après avoir effectué ce réglage, il faut régler la course à vide de la
pédale indiquées à page D.22.
EINREGULIERUNG DER STELLUNG DES HINTEREN BREMSPEDALS
Die Stellung des hinteren Bremspedals in Bezug auf den Fussrastehalter
kann gemäss den persönlichen Anforderungen wie folgt eingestellt
werden:
- Die Schraube losdrehen (1);
- Den Nocken (2) drehen, um den Fusshebel zu senken bzw. zu heben;
- nach der Einstellung, die schraube (1) wieder spannen.
Nach dieser Einstellung, muss auch der Leerhub des Pedals eingestellt
werden, gemäss der Vorschriften auf Seite D.22.
AJUSTE POSICION PEDAL DEL FRENO TRASERO
La posición del pedal de mando del freno trasero respecto del
reposapiés, se puede ajustar según las exigencias personales.
Teniendo que realizar dicho ajuste actúe del modo siguiente:
- afloje el tornillo (1);
- gire la leva (2) para bajar y subir el pedal;
- una vez acabado el ajuste, vuelva a apretar il tornillo (1).
Después de efectuar este ajuste es necesario regular la carrera en vacío
del pedal de pág. D.22.
D.21
N° 8000 B0503 (06-07)

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading