Toshiba RAV-SM561KRT-E Owner's Manual
Toshiba RAV-SM561KRT-E Owner's Manual

Toshiba RAV-SM561KRT-E Owner's Manual

Split type. indoor unit
Hide thumbs Also See for RAV-SM561KRT-E:

Advertisement

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT (SPLIT-SYSTEM)
CONDIZIONATORE D'ARIA (TIPO MULTIAMBIENTI)
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AIRCONDITIONER (GESPLITST TYPE)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ
ΜΗ ΑΝΗΜΑ (∆ΙΑΙΡ ΎΜΕΝ Σ ΤΎΠ Σ)
<High-Wall Type>/<Type mural haut>
<Wandmontierter Typ>/<Tipo a condotto nascosto>
<Modelo de pared>/<Tipo Mural>
<Hoog-Wandtype>/<Τύττ ς Υψηλ ύ Τ ί
Heat Pump Model/Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung/Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor/Modelo de bomba térmica
Model met warmtepomp/Μ ντέλ µε Αντλία Θερµ τητας
Indoor Unit/Unité intérieure
Raumeinheit/Unità interna
Unidad interior/Unidade interior
Binnenunit/Εσωτερική Μ νάδα
RAV-SM561KRT-E
RAV-SM801KRT-E
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner.
• Be sure to obtain the "Owner's manual" and "Installation manual" from constructor (or dealer).
Request to constructor or dealer
Please clearly explain the contents of the Owner's manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.
Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d'utiliser votre climatiseur.
• Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le "Manuel du propriétaire"
et le "Manuel d'installation".
Demande au constructeur ou au revendeur
Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie lhr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
• Lassen Sie sich die "Betriebsanleitung" und das "Installations-Handbuch" unbedingt vom Installateur
oder vom Lieferanten aushändigen.
Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten:
Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus.
Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA.
Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario.
• Si raccomanda di tenere a portata di mano il "Manuale del proprietario" e il "Manuale di installazione" ricevuti dal produttore (o dal rivenditore).
Richiesta al produttore o al rivenditore
Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente.
Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA.
Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.
• Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el "Manual del propietario" y el "Manual de instalación".
Solicitud al fabricante o distribuidor
Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA.
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado.
• Não se esqueça de receber o "Manual do utilizador" e o "Manual de inslatação" do fabricante (ou agente).
Pedido ao fabricante ou agente
Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken.
• Zorg ervoor dat u zowel de 'gebruiksaanwijzing' als de 'installatiehandleiding' van de installateur (of leverancier) krijgt.
Verzoek aan de installateur of de leverancier
Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant.
Σας ευ αριστ ύµε π λύ π υ πρστιµήσατε για την αγ ρά σας ένα Κλιµατιστικ TOSHIBA.
Παρακαλ ύµε δια άστε πρ σεxτικά τις δηγίες ρήσης πριν απ τη ρήση τ υ Κλιµατιστικ ύ.
• Βε αιωθείτε τι
κατασκευαστής (ή
Παράκληση για τ ν κατασκευαστή ή τ ν πωλητή
Παρακαλώ ε ηγήστε µε σα ήνεια τα περιε
υ>
πωλητής) σας παρέδωσε και τις " δηγίες ρήσης" και τ "Εγ ειρίδι Εγκατάστασης".
µενα των
δηγιών ρήσης και παραδώστε τ .
3
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIRE
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRUIKSAANWIJZING
∆ΗΓΙΕΣXΡΗΣΗΣ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAV-SM561KRT-E

  • Page 1 Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant. Σας ευ αριστ ύµε π λύ π υ πρστιµήσατε για την αγ ρά σας ένα Κλιµατιστικ TOSHIBA. Παρακαλ ύµε δια άστε πρ σεxτικά τις δηγίες ρήσης πριν απ τη ρήση τ υ Κλιµατιστικ ύ.
  • Page 2 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer. UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENTS ACCESSORIES/AIR FILTER COMPONENTS ..........1 Hi POWER OPERATION ................11 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..............1 TIMER OPERATION .................. 11 PARTS NAME ....................3 MEMORY/PRESET OPERATION .............. 13 NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATORS AND CONTROLS ON ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION ............14 INDOOR UNIT ....................
  • Page 4 CONTENIDO ÍNDICE INHOUD ΠΕΡΙΕ ΜΕΝΑ...
  • Page 5: Accessories/Air Filter Components

    ACCESSORIES AIR FILTER COMPONENTS Remote control Remote control Batteries Filter frames Zeolite filters Purifying filters holder (two) (two) (two) (two) PRECAUTIONS FOR SAFETY DANGER • DO NOT ATTEMPT TO INSTALL THIS UNIT BY YOURSELF. THIS UNIT REQUIRES QUALIFIED INSTALLER. • DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT BY YOURSELF. THIS UNIT HAS NO COMPONENTS WHICH YOU CAN REPAIR.
  • Page 6 CAUTION CAUTIONS ABOUT INSTALLATION • Certainly lay the drain hose for perfect draining. Wrong drainage may cause flooding in the house and getting furniture wet. • Make sure to connect the air conditioner to an exclusive power supply of the rated voltage;...
  • Page 7: Parts Name

    PARTS NAME " Indoor unit 1 Room temperature sensor 2 Front panel 3 Air inlet grille 4 Air filter 5 Air outlet 6 Horizontal air flow flap 7 Vertical air flow flap CODE No. SET DATA 8 Display panel UNIT No. SETTING TEST R.C.
  • Page 8: Wireless Remote Control And Its Functions

    WIRELESS REMOTE CONTROL AND ITS FUNCTIONS 1 Infrared signal emitter $ Memory button (MEMO) Transmits a signal to the indoor unit. Press this button to stand by memorizing the settings. Press the button again for more than 3 seconds to 2 START/STOP button memorize the setting indicated on the remote control Press the button to start operation.
  • Page 9: Names And Functions Of Indications On Wireless Remote Control

    NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATIONS ON WIRELESS REMOTE CONTROL Display All indications, except for clock time indication, are indicated by pressing the START/STOP button. 1 Transmission mark This transmission mark (,) indicates when the remote control transmits signals to the indoor unit. 2 Mode display Indicates the current operation mode.
  • Page 10 Setting the clock Before you start operating the air conditioner, set the clock of the remote control using the procedures given in this section. The clock panel on the remote control will indicate the time regardless of whether the air conditioner is in use or not. Initial setting When batteries are inserted in the remote control, the clock panel will PRESET...
  • Page 11: Limited Operation By Twin And Group Combination

    LIMITED OPERATION BY TWIN AND GROUP COMBINATION NOTES Twin combination: The combination where 2 indoor units are installed for 1 outdoor unit. Group combination: Operate air conditioners in more than one system (such as single combination and twin combination) in same time. Main unit: The representative unit during twin and group operation.
  • Page 12: Handling The Remote Control

    HANDLING THE REMOTE CONTROL CAUTION • The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote control to the indoor unit. • Prevent any liquid from falling into the remote control. Do not expose the remote control to direct sunlight or heat. •...
  • Page 13: Automatic Operation

    AUTOMATIC OPERATION When you set the air conditioner in AUTO mode, it will automatically select cooling, heating, or fan only operation depending on the room temperature. In addition, fan speed and flap are automatically controlled. Start 1 AUTO button (AUTO) Press AUTO button.
  • Page 14: Cooling/Heating/Fan Only Operation

    COOLING/HEATING/FAN ONLY OPERATION Start 1 START/STOP button Press this button to start the air conditioner. 2 Mode select button (MODE) Select Cool , Heat , or Fan only 3 Temperature button ( PRESET Set the desired temperature. When the air conditioner is in FAN ONLY operation, START/STOP the temperature display is not indicated.
  • Page 15: Hi Power Operation

    Hi POWER OPERATION High power (Hi POWER) • The Hi POWER (high power operation) mode automatically controls room temperature, air flow and operation mode so that the room is quickly cooled in summer and warmed in winter. ( see page 22.) Setting Hi POWER mode 1 Hi POWER button Press the HI POWER button after starting any operation.
  • Page 16 Combined timer (Setting both ON and OFF timers simultaneously) OFF timer —> ON timer (Operation —> Stop —> Operation) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to sleep, and start it again in the morning when you wake up or you return home.
  • Page 17: Memory/Preset Operation

    MEMORY/PRESET OPERATION Memorize the frequently used operation setting by the MEMO button for convenience. Start the air conditioner in the operation mode which you want the remote control to memorize. Press the button as follows while the air conditioner is in operation. 1 MEMO button Press this button briefly to standby memorizing the setting.
  • Page 18: Adjusting Air Flow Direction

    ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION • Adjust the air flow direction properly. Otherwise, it might cause discomfort and make the room temperature uneven. • Adjust the vertical air flow using the remote control. • Adjust the horizontal air flow manually. Adjust the vertical air flow The air conditioner automatically adjusts the vertical air flow direction in accordance with the operating conditions when AUTO or A mode is selected.
  • Page 19: Names And Function Of Wired Remote Controller

    NAMES AND FUNCTION OF WIRED REMOTE CONTROLLER Display section In the display example, all indicators are displayed for the explanation. CODE No. Display SET DATA UNIT No. In reality only, the selected contents are indicated. section SETTING TEST R.C. • When turning on the leak breaker at the first time, [SET DATA] flashes on the display part of the remote controller.
  • Page 20: Fan Button

    Operation section Push each button to select a desired operation. • The details of the operation needs to be set up once, afterward, the air conditioner can be used by pushing button only. UNIT 1 Air volume select button button Selects the desired air volume mode.
  • Page 21: Correct Usage

    CORRECT USAGE When you use the air conditioner for the first time or when you change the SET DATA value, follow the procedure below. From the next time, the operation displayed on the remote controller will start by pushing the button only.
  • Page 22: Automatic Operation (Auto Changeover)

    AUTOMATIC OPERATION (AUTO CHANGEOVER) When you set the air conditioner in mode or switch over from AUTO operation because of some settings change, it will automatically select either cooling, heating, or fan only operation depending on the indoor temperature. Start button Push this button to start the air conditioner.
  • Page 23: Adjustment Of Air Flow Direction

    ADJUSTMENT OF AIR FLOW DIRECTION • When the air conditioner stops, the flap (adjustment plate of up/down wind direction) directs downward automatically. • When the heating operation is in READY states, the flap (adjustment plate of up/down wind direction) directs upward.
  • Page 24: Timer Operation

    TIMER OPERATION A type of timer operation can be selected from the following three types. OFF timer : The operation stops when the time of timer has reached the set time. Repeat OFF timer : Every time, the operation stops after the set time has passed. ON timer : The operation starts when the time of timer has reached the set time.
  • Page 25: Auto Restart Operation

    AUTO RESTART OPERATION This air conditioner is equipped with an Automatic restarting facility which allows the air conditioner to resume the set operating conditions in the event of a supply power shutdown without the use of the remote control. The operation will resume without warning three minutes after the power is restored. INFORMATION The AUTO RESTART OPERATION is not set to work on shipment from the factory, and so it is necessary to set it to function as required.
  • Page 26: How The Air Conditioner Works

    HOW THE AIR CONDITIONER WORKS Automatic Operation • The air conditioner selects and operates in one of the operating modes of cooling, heating or fan only, depending on the room temperature and setting temperature. • If the AUTO mode is uncomfortable, you can select the desired conditions manually. Hi POWER operation When you press the Hi POWER button during cooling, heating or A operation, the air conditioner will start the following operation.
  • Page 27: Temporary Operation

    HINTS FOR ECONOMICAL OPERATION Maintain room temperature at comfortable level Gee, chilly Clean air filters Control The clogged air filters impairs the performance of the air conditioner. Clean them once two weeks. Clean, please Never open doors and windows more often than necessary To keep cool or warm air in the room, never open doors and Use the timer...
  • Page 28: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING Before you clean the air conditioner, be sure to turn off the circuit breaker or main power switch. Cleaning of indoor unit and remote control Wipe with dry cloth CAUTION • Use a dry cloth to wipe the indoor unit and remote control. •...
  • Page 29 Insert the upper portion of air filter confirming to fit its right and left edges on the indoor unit until it is firmly set. Close the air inlet grille. Filter holder Cleaning the air inlet grille (1) Remove the air inlet grille. Hold the two sides of the air inlet grille and open upwards.
  • Page 30: Air Conditioner Operations And Performance

    AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE Address setting When the power is turned on for the first time after installation, lamp lights up for approximately 5 minutes for setting of addresses of systems and units. When the power is turned on the next time, lamp lights up for approximately 1 minute.
  • Page 31: Troubles And Causes

    TROUBLES AND CAUSES CAUTION If any of the following conditions occur, stop the air conditioner immediately, set to off the main power switch and contact the dealer: • The indicator lamps blink at short intervals (5 Hz). Reset the circuit breaker 2 to 3 minutes after the power main switch is turned off.
  • Page 32 Before you ask for servicing or repairs, check the following points. The back of indoor unit is dewed. • Dewdrops on the back of the indoor unit are automatically collected and drained out. Indoor unit or outdoor unit makes a strange noise.
  • Page 33 ™ 1075000646...

This manual is also suitable for:

Rav-sm801krt-e

Table of Contents