CONTENT Intended use Technical data Items supplied Appliance description Safety information Preparing the waffle iron Baking waffles Cleaning and care Storage Disposal Importer Warranty and Service Tips Recipes Basic batter ..............6 Apple waffles .
Technical data Voltage : 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption :1000 W Items supplied • Waffle iron • Operating manual Appliance description Control lamp (red / green) Hand grip Browning regulator Safety information...
The red control lamp the appliance is connected to mains power and is warming up. As soon as the green control lamp waffle iron is ready for baking. 4. Open the appliance by compressing the locking device on the hand grip lid upwards.
... if you are baking one or two waffles at the same time..to which level the browning regulator 7. Open the waffle iron to check if the waffles are sufficiently baked resp. brown. If the waffles are not yet ready, reclose the waffle iron and let them bake for a little longer.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
Tips • Mix all ingredients together uniformly, this will ensure a constant level of browning. • If you use milk instead of water, the waffles will be softer and darker. • Never lay crispily baked waffles on top of each other.
Page 9
OBSAH Účel použití Technické údaje Obsah dodávky Popis přístroje Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím Pečení vaflí Čištění a údržba Úschova Likvidace Dovozce Záruka a servis Tipy Recepty Základní těsto .............12 Vafle s jablky .
VAFLOVAČ KH 1163 Účel použití Tento přístroj je určen k pečení vaflí pro domácí potřebu. Není určen pro přípravu jiných potravin a k použití v živnostenské nebo průmyslové oblasti. Technické údaje Napětí: 220-240 V ~ 50 Hz Příkon: 1000 W Obsah dodávky •...
Tento symbol na spotřebiči varuje před nebezpečím popálení na horkém povrchu. Před prvním použitím Než přístroj spustíte, přesvědčte se, že přístroj, zástrčka i síťový kabel jsou zcela v pořádku a že z přístroje byly odstraněny veškeré obalové materiály. 1. Otřete plotýnku vlhkým hadříkem. 2.
Poznámka: Může se stát, že během pečení zelená provozní kontrolka krátce zhasne a poté se znovu rozsvítí. To znamená, že teplota krátce poklesla pod nastavenou hodnotu a přístroj se na nastavenou teplotu znovu zahřál. • Vafle jsou hotové po cca 3 minutách. Stupeň zhnědnutí...
V případě neodborné či nesprávné manipulace, použití násilí nebo neautorizovaných zásahů do přístroje záruka zaniká. Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com...
Tipy • Smíchejte všechny přísady stejnoměrně, aby vzniklo stejnoměrné zhnědnutí. • Použijete-li místo vody mléko, jsou vafle měkkší a tmavší. • Křupavě upečené vafle nikdy nepokládejte na sebe. Tím rychle změknou. Pokládejte je vedle sebe na kuchyňský rošt, tak zůstanou křupavé. Recepty Základní...
Page 15
OBSAH Účel použitia Technické údaje Obsah dodávky Opis prístroja Bezpečnostné pokyny Pred prvým uvedením do prevadzky Pečenie vaflí Čistenie a údržba Uskladnenie Likvidácia Dovozca Záruka a servis Tipy Recepty Základné cesto ............18 Jablkové...
FORMA NA VÝROBU OBLÁTOK KH1163 Účel použitia Tento prístroj je určený na pečenie vaflí pre domácu potrebu. Nie je určený na prípravu iných potravín, ani na používanie v obchodných alebo priemysel- ných oblastiach. Technické údaje Napätie: 220 - 240 V, 50 Hz Príkon:...
Pred prvým uvedením do prevadzky Predtým než prístroj uvediete do prevádzky, presvedčte sa, či je prístroj, zástrčka a sieťová šnúra v bezchybnom stave a či sú všetky obalové materiály z prístroja od- stránené. 1. Plochy na pečenie utrite vlhkou handričkou. 2.
Upozornenie: Môže sa stať, že v priebehu pečenia zelená kontrol- nakrátko zhasne a potom sa znova rozsvieti. To znamená, že nastavená teplota nakrátko pokles- la a prístroj sa znova na túto teplotu zohrial. • Vafle sú hotové asi po 3 minútach. Stupeň zhned- nutia môžete určiť...
Dbajte na aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie odpadu. Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Záruka a servis Na tento prístroj máte záruku po dobu 3 rokov odo dňa kúpy.
Tipy • Všetky suroviny rovnomerne pomiešajte, aby ste dosiahli rovnomerné zhnednutie. • Ak použijete namiesto vody mlieko, budú vafle mäkšie a tmavšie. • Nikdy neklaďte do chrumkava upečené vafle na sebaTak by rýchlo zmäkli. Položte ich vedľa seba na kuchynský rošt, tak zostanú chrumkavé. Recepty Základné...