Campbell Hausfeld Portable Air Compressor Operating Instructions Manual page 15

Hide thumbs Also See for Portable Air Compressor:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pompe
Capacité d'huile approx.
VS260000KB
0,18 L
VT470000KB
0,25 L
VT480000KB
0,25 L
Renifl ard de
Dipstick
Breather
réglette-
jauge
OU
OR
Rallonge de vidange d'huile *
Oil Drain Extension*
Cap*
Bouchon *
Plein
Max
Full
Low
Add
Ajoutez
Dipstick Oil Read
Niveau d'huile sur la jauge
* Not included with all models.
* Non inclus avec tous les modèles
Figure 7
Montage (Suite)
PROLONGEMENT DE VIDANGE
D'HUILE
Quelques modèles ont un
prolongement de vidange d'huile
et un bouchon (situé avec le manuel
d'utilisation). Installer le prolongement
de vidange d'huile et le bouchon avant
d'ajouter l'huile à la pompe. Pour éviter
des fuites, l'utilisation du ruban Teflon®
ou du mastic en pate sur les filets aux
deux extrémités du prolongement de
vidange est recommandé. Visser le
bouchon sur un bout du prolongement.
Enlever le bouchon de vidange d'huile
de la base de la pompe et installer
le prolongement de vidange d'huile
(Voir Figure 7).
HUILE
Utiliser l'huile pour compresseur
d'air industrielle SAE 30 ou l'huile
complètement synthétique pour
moteurs telle que Mobil 1 10W-30.
Ne pas utiliser l'huile pour automobile
ordinaire telle que
10W-30. Les additifs dans l'huile
de moteur peuvent causer de
l'encrassement dans les soupapes et
peuvent diminuer la vie de la pompe.
Pour assurer la durée maximum
de la pompe, purger et remplacer
Oil Fill Cap
Bouchon
l'huile après la première heure de
(Dispose of
(Éliminer
properly)
fonctionnement. Le niveau d'huile
correctement)
correct est illustré dans la Figure 7.
Breather
Renifl ard
Pour les pompes dotées d'un regard
d'huile, on peut vérifier et maintenir
le-niveau d'huile comme indiqué dans
Ajoutez
la Figure 7.
Add Oil
l'huile
DONNÉES ÉLECTRIQUES
L'installation de fi ls
insuffi sante peut causer le
surchauffage, court-circuit et
dommage d'incendie.
Les modèles de 120 volts, 15 A peuvent
Plein
Full
fonctionner sur un circuit de 120 volts
15 A sous les conditions suivantes:
Add
Ajoutez
1. Aucun autre appareil électrique
ou lumière soit connecté au même
Sight Glass
Regard
branchement.
2. Le voltage est de 120 volts.
3. Le circuit est équipé d'un disjoncteur
de 15 A ou une fusée à retardement
sauté en T (Pour le Canada utiliser
Type D).
4. La longueur du câble de cuivre entre
la prise et le disjoncteur ne dépasse
pas les 12 m (40 pi) AWG 14, ou 21 m
(70 pi) AWG 12.
S'il n'est pas possible d'atteindre les
conditions ci-dessus ou s'il y a un
déclenchement du protecteur de
courant à maintes reprises, il peut
être nécessaire de faire fonctionner le
compresseur sur un circuit de 120 volts,
20 ampères. Voir la Figure 8.
Broche De Terre
Figure 8
Prise De Courant
Mise à la Terre
15 Fr
Vérifier la compatibilité avec 240 volts
sur la plaque de donnés du moteur.
L'unité de 240 volts doit travailler sur
un circuit de 240 volts. La câble doit
être branché seulement dans une prise
de 240 volts mise à la terre et pourrait
exiger un nouveau câble et fiche.
Voir la Figure 9.
Prise De Courant
Broche De Terre
Mise à la Terre
Figure 9
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce produit doit être mise à la terre.
Lors d'un court-circuit, la mise à la terre
diminue le risque de secousse électrique
en fournissant un fil d'échappement
pour le courant électrique.
Le modèle est équipé d'un
cordon avec une broche de
terre.
L'usage
incorrect d'une
fi che mise à la terre peut résulter en
risque de secousse électrique.
REMARQUE: Ne pas utiliser un
adaptateur de mise à la terre.
Pendant la
transformation à
une tension alternative, s'assurer que le
fi l de mise à la terre vert du cordon soit
branché à la broche de terre de la fi che
et au corps métallique du manostat.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents