Download Print this page

GBC HeatSeal Sprint H925 Instruction Manual page 18

Hide thumbs Also See for HeatSeal Sprint H925:

Advertisement

Available languages

Available languages

HeatSeal Sprint H925 - Conseils de plastification
®
Conseils pour une plastification réussie:
Avant l'utilisation, vous devez laisser le support s'acclimater pendant au moins 48 heures dans
l'environnement où il sera utilisé. La température d'entreposage et d'utilisation optimale est de
21 à 27 °C (70 à 80 °F), avec 50 % d'humidité relative.
Laissez sécher l'encre des documents imprimés avant de les plastifier.
Ne chargez AUCUN type de support plissé, plié ou inégal dans le dispositif d'alimentation car
vous pourriez causer un bourrage dans l'appareil.
Veillez toujours à faire passer le support de la façon la plus directe possible dans la plastifieuse.
Si vous plastifiez un support plus long, évitez de le déposer sur la partie arrière du plateau
d'alimentation car cela pourrait empêcher le dispositif d'alimentation de saisir les feuilles
correctement.
Une fois la plastification terminée, ne laissez aucun support non plastifié dans le plateau
d'alimentation. Les supports doivent être retirés et rangés en pile dans des conditions
ambiantes appropriées.
IMPORTANT: Lorsque vous plastifiez des supports avec 3 trous perforés, chargez-les en plaçant
le côté des trous en premier dans l'appareil. Le fait de ne pas respecter cette consigne risque de
causer des problèmes de coupure car le capteur pourrait identifier les trous comme étant la fin
d'une page.
La composition et la qualité de tous les types de support/papier peuvent changer à tout moment.
GBC ne peut pas spécifier ni garantir le niveau de performance d'une marque, d'un type ou d'un fabricant
de support/papier spécifique. Mêmes les supports standard peuvent changer de temps à autre en raison
de circonstances qui sont hors du contrôle de GBC.
34
TM
pour des performances optimales
Garantie limitée de un an (1)
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc.,
5 Precidio Court, Brampton, ONTARIO L6S-6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial
Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México), (chacun, respectivement « ACCO Brands »)
garantit à l'acheteur original que ce produit ACCO Brands est libre de tout défaut de fabrication et de matériel
conditions normales d'utilisation et d'entretien pour 1 an de garantie limitée après achat.
L'obligation d'ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, au choix
d'ACCO Brands, dans le cas où, n'importe quelle pièce garantie serait trouvée défectueuse par ACCO Brands et
ce, sans frais de matériel ou de main-d'œuvre. ACCO Brands se réserve le droit de remplacer le produit
défectueux par un autre produit identique ou par son équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou
remises à neuf. La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes :
(i) si le produit a été utilisé abusivement,
(ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou,
(iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu'un employé ou un agent autorisé d'ACCO Brands.
Pour procéder à une demande de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux É.-U. / 1-800-268-3447
au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le www.gbc.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES. TOUTES REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU
AJOUTÉES À CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉES ET N'OBLIGENT ACCO BRANDS EN AUCUN CAS. DANS
LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE)
SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS
N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI
APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SAURAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES, QU'ILS SOIENT PRÉVISIBLES
OU NON. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES DE SORTE
QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n'est pas transférable et devient automatiquement
nulle si l'acheteur original du produit vend ou aliène de quelque autre manière le produit.
This warranty gives you specific legal rights. Other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction, may exist.
In addition some jurisdictions do not allow (i) the exclusion of certain warranties, (ii) limitations on how long an
implied warranty lasts and/or (iii) the exclusion or limitation of certain types of costs and/or damages, so the
above limitations may not apply.
Entretien
ACCO Brands USA
ACCO Brands Canada
300 Tower Parkway,
5 Precidio Court
Lincolnshire, IL 60069-3640
Brampton, ON L6S-6B7
(800) 541-0094
(800) 263-1063
ACCO Mexicana
Neptuno #43, Colonia Nueva Industrial Vallejo
Delagacion Gustavo A. Madero, CP 07700
México, DF. (55) 1500-5578
35

Advertisement

loading