Technical specifications Safety instructions Important safeguards WARNING: FOR YOUR PROTECTION, DO NOT CONNECT THE POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST INJURY, THE THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST BE MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
Page 6
Spécifications techniques Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION, NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE À POCHETTES À UNE PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D’AVOIR LU L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS CI-APRÈS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE SYMBOLE D’AVERTISSEMENT PRÉCÈDE CHAQUE DANS UN ENDROIT FACILE D’ACCÈS POUR TOUTE MESSAGE DE SÉCURITÉ...
Page 7
Introduction Bouton de dégagement Fonctionnement Nettoyage Conseils de plastification Garantie...
Page 8
Technische Daten Wichtige Sicherheitsanweisungen Sicherheitsvorkehrungen ACHTUNG: DAS TASCHENLAMINIERGERÄT ZUR EIGENEN SICHERHEIT ERST NACH DEM VOLLSTÄNDIGEN DURCHLESEN DIESER ANLEITUNG AN EINE STROMQUELLE ANSCHLIESSEN. DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACH- IN DIESER ANLEITUNG STEHT DAS WARNSYMBOL VOR SCHLAGEN IN DER NÄHE DES GERÄTS AUFBEWAHREN. ALS JEDEM SICHERHEITSHINWEIS.
Page 9
Einführung Freigabetaste Betrieb Reinigung Tipps zum Laminieren Garantie...
Page 10
Caratteristiche tecniche Istruzioni per la sicurezza Precauzioni importanti ATTENZIONE: PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE A POUCH ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCIDENTI, È...
Page 11
Introduzione Pulsante di rilascio Funzionamento Pulizia Consigli utili per la plastificazione Garanzia...
Page 12
Technische specificaties Veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: LEES VOOR UW EIGEN BESCHERMING DEZE INSTRUCTIES GOED DOOR, VOORDAT U DE LAMINEERMACHINE OP DE NETSPANNING AANSLUIT. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN HANDIGE PLAATS ZODAT U HEM LATER SNEL KUNT RAADPLEGEN. ER STAAT EEN WAARSCHUWINGSSYSMBOOL VÓÓR OM UW VEILIGHEID TE GARANDEREN, DIENT U DE ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE HANDLEIDING.
Page 14
Especificaciones técnicas Instrucciones de seguridad Medidas de seguridad importantes ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE LA PLASTIFICADORA DE BOLSA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR APROPIADO PARA SU FUTURA CONSULTA. ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A PARA PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES, SE DEBEN CADA MENSAJE DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.
Page 15
Introducción Botón de liberación Funcionamiento Limpieza Sugerencias para plastificar Garantía...
Page 16
Especificações Técnicas Instruções de Segurança Precauções Importantes AVISO: PARA SUA PROTECÇÃO PESSOAL, NÃO LIGUE A PLASTIFICADORA DE BOLSA À ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ATÉ TER LIDO ESTAS INSTRUÇÕES NA TOTALIDADE. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL CONVENIENTE PARA CONSULTAS FUTURAS. PARA EVITAR FERIMENTOS, DEVE RESPEITAR AS SEGUINTES HÁ...
Page 17
Introdução Botão de libertação Limpeza Funcionamento Sugestões práticas para a plastificação Garantia...
Page 22
Tekniske specifikationer Sikkerhedsinstruktioner Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL: AF HENSYN TIL DIN PERSONLIGE SIKKERHED MÅ DU IKKE SLUTTE LOMMELAMINATOREN TIL EN ELFORSYNING, FØR DU HAR LÆST DENNE VEJLEDNING IGENNEM. OPBEVAR VEJLEDNINGEN ET SYMBOLET FOR SIKKERHEDSADVARSEL ER PLACERET PRAKTISK STED MED HENBLIK PÅ FREMTIDIG BRUG. FORAN ALLE SIKKERHEDSMEDDELELSER I DENNE FOR AT UNDGÅ...
Page 24
Tekniset tiedot Turvaohjeet Tärkeitä turvatoimia VAROITUS: ÄLÄ KYTKE TASKULAMINOINTIKONETTA SÄHKÖVERKKOON, ENNEN KUIN OLET LUKENUT NÄMÄ OHJEET KOKONAAN. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET PAIKASSA, JOSTA NE OVAT TARVITTAESSA HELPOSTI SAATAVISSA. TAPATURMIEN VÄLTTÄMISEKSI TÄMÄN TUOTTEEN KAIKKI TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÖÖNOTOSSA JA KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET ON MERKITTY SEURAAVIA PERUSTURVAOHJEITA.
Page 25
Johdanto Poistopainike Käyttö Puhdistus Laminointivinkkejä Takuu...
Page 26
Tekniske spesifikasjoner Sikkerhetsinstruksjoner Viktige sikkerhetshensyn ADVARSEL: AV HENSYN TIL EGEN SIKKERHET MÅ DU IKKE KOBLE LOMMELAMINATOREN TIL ET STRØMUTTAK FØR DU HAR LEST GJENNOM DISSE INSTRUKSJONENE. TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE, OG OPPBEVAR DEM LETT TILGJENGELIG. FØLGENDE GRUNNLEGGENDE DETTE SIKKERHETSSYMBOLET MARKERER SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR SIKKER BRUK MÅ...
Page 28
Tekniska Specifikationer Säkerhetsanvisningar Viktig säkerhetsinformation VARNING: TÄNK PÅ SÄKERHETEN – ANSLUT ALDRIG LAMINATORN FÖR LAMINATFICKOR TILL ELNÄTET FÖRRÄN DU LÄST BRUKSANVISNINGEN I SIN HELHET. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR PÅ EN LÄMPLIG DEN HÄR VARNINGSSYMBOLEN VISAS FÖRE ALL PLATS SOM REFERENS I FRAMTIDEN. SKYDDA DIG SÄKERHETSINFORMATION I BRUKSANVISNINGEN.