Hamilton Beach 33958 Instructions Manual
Hamilton Beach 33958 Instructions Manual

Hamilton Beach 33958 Instructions Manual

Programmable slow cooker
Hide thumbs Also See for 33958:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840229700 ENv01.indd 1
840229700 ENv01.indd 1
Programmable
Slow Cooker
Mijoteuse
programmable
Olla de Cocción
Lenta Programable
English ...................... 2
Français ................... 17
Español ................... 33
6/20/13 1:04 PM
6/20/13 1:04 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 33958

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not use outdoors. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 9.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a This product is only intended for the preparation, cooking, and longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    Crock Capacity Parts and Features For best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. *To order parts: BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and crock in hot, soapy water.
  • Page 5: Cooking Modes

    Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N Forget ® Slow Cooker Do you want to keep previously cooked food warm? has three cooking modes to make it easy. Here’s how to choose (For instance, moving slow cooker from kitchen to buffet table.) the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking.
  • Page 6: Program Mode

    Program Mode Food Safety Hazard. w WARNING Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Warm setting. The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on Warm setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to Warm.
  • Page 7: Manual Mode

    Manual Mode Food Safety Hazard. w WARNING Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Warm setting. The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on Warm setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to Warm.
  • Page 8: Probe Mode

    Probe Mode Food Safety Hazard. w WARNING Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Warm setting. The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on Warm setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to Warm.
  • Page 9 Probe Mode (cont.) Press ENTER. COOK will display Display will alternate between When selected temperature is The unit will turn off and display and 3-second beep will sound. actual temperature and the reached, the unit will switch to OFF after a total of 14 hours. temperature selected.
  • Page 10: Cooking Guide For Probe

    Visit www.foodsafety.gov for more information Cooking Guide for Probe on safe internal cooking temperatures. FOOD/WEIGHT HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3–4 hours 1.5 hours 145°F/63°C Beef Brisket (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 hours 6 hours 145°F/63°C Turkey Breast (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 hours 3–4 hours 180°F/82°C...
  • Page 11: Care And Cleaning

    Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Press OFF (O). Remove crock and let cool. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI”...
  • Page 12: Tips For Slow Cooking

    Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM • Is the unit plugged in? There is no display visible on the control panel. • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. •...
  • Page 14 Quick Temperature Probe Recipes Refer to Cooking Guide for cooking times and temperatures. Refer to Probe Mode section for probe instructions. How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the crock can hold if it is filled to the rim. However, we DO NOT recommend filling to the rim.
  • Page 15 Quick Temperature Probe Recipes (cont.) Apricot-Glazed Chicken UART OOKER Remove neck and giblets from 3–4 lb. (1.5–2 kg) whole chicken. Rinse, pat dry, and season with salt and pepper. Place in slow cooker and pour contents of 12-oz. (360-ml) jar of apricot preserves over chicken. Cover, insert probe, and cook according to Cooking Guide. Cajun Spiced Turkey Breast UART OOKER...
  • Page 16: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 17 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 1. Lire toutes les instructions. 9.
  • Page 18 Autre consigne de sécurité pour le consommateur Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la un fil trop long.
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    Capacité du pot Pièces et caractéristiques Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état *Pour commander des pièces : de cuisson 1 à...
  • Page 20: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget ® a trois le degré de cuisson. La sonde de température de votre mijoteuse modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment vous permet d’obtenir automatiquement la bonne température. choisir celui qui convient à...
  • Page 21 Mode Danger pour la salubrité des aliments. w AVERTISSEMENT Les aliments doivent être suffi samment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaleur). Le réglage WARM (chaleur) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète programme des aliments.
  • Page 22: Mode Manuel

    Mode manuel Danger pour la salubrité des aliments. w AVERTISSEMENT Les aliments doivent être suffi samment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaleur). Le réglage WARM (chaleur) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments.
  • Page 23 Danger pour la salubrité des aliments. w AVERTISSEMENT Mode sonde Les aliments doivent être suffi samment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaleur). Le réglage WARM (chaleur) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments.
  • Page 24 Mode sonde (suite) Votre appareil indique OFF (arrêt) L’écran indique alternativement Quand la température choisie Appuyer sur ENTER (entrée). et s’arrête au bout de 14 heures. la température réelle et la est atteinte, la mijoteuse passe COOK (cuisson) apparaît et un température choisie.
  • Page 25 Guide de cuisson de mode Probe (sonde) Conformément aux directives de sécurité de l’USDA. Consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations. POIDS/ALIMENT HAUTE TEMPERATURE DÉSIRÉE Rôti de boeuf (3 lbs/1,5 kg) 3 à 4 heures 1,5 heures 63 ºC / 145 ºF Poitrine de boeuf (4 à...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Appuyer sur ARRÊT (O). Enlever le pot et laisser refroidir. NE PAS utiliser le réglage “SANI”...
  • Page 27: Conseils Pour Cuisson À La Mijoteuse

    Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot de grès amovible • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, la mijoteuse.
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage CAUSE PROBABLE/SOLUTION PROBLÈME Vous ne voyez pas • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? d’affichage sur le panneau • Est-ce que l’appareil a été mis en marche ? L’écran doit clignoter SEL. de contrôle. • Vérifier que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. •...
  • Page 29 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique Consulter le Guide de cuisson pour trouver les durées de cuisson et les températures. Consulter le mode sonde pour trouver les instructions d’utilisation avec sonde. Combien d’aliments pouvez-vous mettre dans votre mijoteuse ? La capacité de votre mijoteuse indique le montant d’aliments que peut contenir le pot quand il est rempli jusqu’en haut.
  • Page 30 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique (suite) Poulet créole IJOTEUSE DE Enlever le cou et les abats d’un poulet entier de 1,5 à 2 kg (3 à 4 lb). Rincer, faites sécher en tapotant et assaisonner avec de l’assaisonnement créole (vendu dans le rayon épices de la plupart des épiceries).
  • Page 31 Notes 840229700 FRv01.indd 31 840229700 FRv01.indd 31 6/20/13 12:23 PM 6/20/13 12:23 PM...
  • Page 32: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 33 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No lo use al aire libre. 2.
  • Page 34 Otra Información de Seguridad para el Cliente El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está...
  • Page 35: Piezas Y Características

    Capacidad de Olla Piezas y Características Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. *Para ordenar piezas: ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa.
  • Page 36: Modos De Cocción

    Modos de Cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta automáticamente cambia a WARM (calentar) una vez que se ha Set ‘N Forget ® cuenta con tres modos de cocción para hacerlo alcanzado la temperatura. Utilizando la Guía de Cocción por Modo sencillo.
  • Page 37: Modo De Programación

    Modo de Peligro de Seguridad de Comida. w ADVERTENCIA La comida de estar lo sufi cientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (calentar). El ajuste de WARM (calentar) debe ser usado solamente después de que una receta ha Programación sido cocinada completamente.
  • Page 38: Modo Manual

    Modo Manual Peligro de Seguridad de Comida. w ADVERTENCIA La comida de estar lo sufi cientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (calentar). El ajuste de WARM (calentar) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Page 39 Modo Sonda Peligro de Seguridad de Comida. w ADVERTENCIA La comida de estar lo sufi cientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (calentar). El ajuste de WARM (calentar) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Page 40 Modo Sonda (cont.) Presione ENTER (ingresar) . Podrá La pantalla alternará entre la Cuando se alcanza la La unidad se apagará y podrá verse COOK (cocinar) y sonará un temperatura real y la temperatura temperatura deseada, la unidad verse OFF (apagado) después de pitido de 3 segundos.
  • Page 41 Guía de Cocción por Modo Sonda Según las guías de seguridad de alimentos del USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.). Para más información, visite foodsafety.gov. ALIMENTO/PESO BAJO ALTO TEMPERATURA DESEADA Asado de Res (3 lbs/1.5 kg) 3–4 horas 1.5 horas 145ºF/63ºC Pecho de Res (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 horas...
  • Page 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base in ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Quite el recipiente de cerámica y No utilice la configuración Presione APAGADO (O). deje enfriar.
  • Page 43: Concejos Para Cocinar Lento

    Concejos para Cocinar Lento • La vasija de cerámica removible debe estar por lo menos llenada • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, una olla de cocción lenta.
  • Page 44: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN PROBLEMA No se ve nada en el panel • ¿La unidad está enchufada? de control. • ¿La unidad está encendida? En la pantalla debe destellar SEL (seleccionar). • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. •...
  • Page 45 Recetas Rápidas con Sonda de Temperatura Vea la Guía de Cocción para tiempos de cocción y temperaturas. Vea la sección de Modo Sonda para instrucciones sobre la sonda. ¿Cuál es la capacidad de su olla de cocción lenta? La capacidad de su olla de cocción lenta se basa en la cantidad que el recipiente de cerámica puede contener si se lo llena hasta el borde.
  • Page 46 Recetas Rápidas con Sonda de Temperatura (cont.) Pollo Estilo Creole OCCIÓN ENTA Quite el cogote y los menudos del pollo entero de 3–4 lb. (1.5–2 kg). Enjuague, seque con un paño y condimente con una mezcla de condimentos estilo Creole (disponible en las góndolas de picantes en la mayoría de los mercados). Coloque el pollo en la olla de cocción lenta.
  • Page 47 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 48 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33958 SC30 120V~ 60Hz 275W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Table of Contents