Hamilton Beach 33565 Use & Care Manual

Hamilton Beach 33565 Use & Care Manual

Programmable slow cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840203300 ENv04.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
4/29/11
9:15 AM
Page 1
Programmable Slow Cooker
Mijoteuse programmable
Olla de cocción lenta programable
English ...................... 2
Français .................. 13
Español .................. 23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 33565

  • Page 1 840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Programmable Slow Cooker Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Mijoteuse programmable Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 2: Important Safeguards

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Page 3 840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • The bottom of crock is very rough and can damage countertop. Use caution. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface.
  • Page 4: Parts And Features

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 4 Parts and Features Crock Capacity For best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time.
  • Page 5: How To Use Your Slow Cooker

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 5 How to Use Your Slow Cooker w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Warm setting. The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked.
  • Page 6 840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 6 How to Use Your Slow Cooker Press the + or – buttons to select At the end of cooking time, the NOTE: The slow cooker will cooking time. slow cooker will automatically automatically shut OFF if left on switch to Warm setting.
  • Page 7: Care And Cleaning

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 7 Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Remove crock and let cool. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher.
  • Page 8: How To Use Lid Latch

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 8 How to Use Lid Latch ™ (optional feature on some models) The Lid Latch™ helps secure lid while moving, transporting, or storing slow cooker. Do not use Lid Latch™ while cooking. Place latch under one handle. Once attached, latch can also be Stretch to other side and secure crossed over knob to further...
  • Page 9: Tips For Slow Cooking

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 9 Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half- • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving.
  • Page 10: Troubleshooting

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 10 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM • Was food cooked on the WARM setting? Do not cook on WARM setting; always cook on LOW or HIGH Food is undercooked. heat settings. • Was power interrupted (due to brownout, electrical storm, etc.) for 5 seconds or longer? •...
  • Page 11 840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 11 Notes...
  • Page 12: Limited Warranty

    840203300 ENv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:15 AM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Page 14 840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 14 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par Ce produit est uniquement destiné...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 15 Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à...
  • Page 16: Utilisation De La Mijoteuse

    840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 16 Utilisation de la mijoteuse w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de garde au chaud. Le réglage garde au chaud ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments.
  • Page 17 840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 17 Utilisation de la mijoteuse (suite) Appuyez sur le bouton + ou – À la fin de la période de cuisson, REMARQUE : La mijoteuse pour choisir la durée de cuisson. la cocotte mijoteuse passera s’éteindra automatiquement si automatiquement au réglage elle est sous tension pendant plus...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 18 Risque d’électrocution. Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Retirez le couvercle et laissez NE PAS utiliser le réglage “SANI” refroidir.
  • Page 19: Utilisation Du Verrouillage De Couvercle Lid Latch

    840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 19 Utilisation du verrouillage de couvercle Lid Latch (offert en option sur certains modèles) Le dispositif Lid Latch permet de sécuriser le couvercle pendant le déplacement, le transport ou le rangement de la mijoteuse. Ne pas utiliser le dispositif Lid Latch pendant la cuisson.
  • Page 20: Conseils Pour Cuisson À La Mijoteuse

    840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 20 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état de la mijoteuse.
  • Page 21: Dépannage

    840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 21 Dépannage CAUSE PROBABLE PROBLÈME Les aliments ne sons pas • Est-ce que les aliments ont cuit en réglage CHAUD ? Ne faites pas cuire en réglage CHAUD. Faites toujours cuire en réglage BAS ou HAUT. assez cuits.
  • Page 22: Garantie Limitée

    840203300 FRv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:16 AM Page 22 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 23 840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 23 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9.
  • Page 24 840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 24 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con Este producto está...
  • Page 25: Partes Y Características

    840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 25 Partes y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si ter- minó...
  • Page 26: Cómo Usar Su Olla De Coccion

    840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 26 Cómo Usar Su Olla de w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de Caliente. El ajuste de Caliente debe ser usado Coccion solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Page 27 840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 27 Cómo Usar Su Olla de Coccion (cont.) Presione el botón + y – para Al finalizar el tiempo de cocción, NOTA: La olla de cocción se seleccionar el tiempo de cocción. el horno lento cambiará apagará...
  • Page 28: Limpieza Y Cuidado

    840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 28 Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Remueva la olla y deje enfriar. No utilice la configuración “SANI”...
  • Page 29: Cómo Usar El Lid Latch

    840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 29 Cómo Usar el Lid Latch ™ (característica opcional en algunos modelos) El Lid Latch™ ayuda a asegurar la tapa mientras es movida, transportada o almacenada la olla de cocción. No utilice el dispositivo Lid Latch™...
  • Page 30: Concejos Para Cocinar Lento

    840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 30 Concejos para Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 una olla de cocimiento lento.
  • Page 31: Detección De Problemas

    840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 31 Detección de Problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA Los alimentos no están • ¿Los alimentos fueron cocinados en la configuración de Warm (Calentar)? No cocine en esta configuración; hágalo siempre en las configuraciones de calor Low (baja) o High (alta). bien cocidos.
  • Page 32 840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 32 Notas...
  • Page 33 840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 33 Notas...
  • Page 34 840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 35 840203300 SPv04.qxd:Layout 1 4/29/11 9:17 AM Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 36 4/29/11 9:17 AM Page 36 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33565 SC42 120V ~ 60Hz 275W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

This manual is also suitable for:

33565c

Table of Contents