Toyotomi TAD-T32JW Instruction Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TAD-T32JW (GB/ES/FR) 10.6.17 8:59 AM ページ 10
Modo del ventilador (FAN)
El modo "FAN" produce sólo la circulación del aire de la
habitación y no puede ajustar la temperatura de la habitación.
NOTA: No es necesario extraer el aire en el modo del ventilador.
Modo automático (AUTO)
Al conectar la unidad se selecciona el modo "Auto". La
unidad cambia el modo de funcionamiento y se ajusta au-
tomáticamente la velocidad del ventilador de acuerdo a la
temperatura ambiente.
4. AJUSTE DE TEMPERATURA
Ajuste la temperatura deseada de la habitación presionando
el botón de subida "▲" (C9) o el botón de bajada "▼" (C4).
La gama de ajustes está entre 64˚F (18˚C) a 90˚F (32˚C) Mode
de calefacción: 61˚F (16˚C) a 81˚F (27˚C)). La pantalla sólo
muestra la temperatura ajustada.
NOTA: Cuando seleccione el modo AUTO, DEHUMIDIFY o
FAN, el botón de ajuste de temperatura no funciona.
5. AJUSTE DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Presione el botón de velocidad del ventilador (C2) para ajus-
tar a la velocidad de flujo de aire deseada.
Auto
[
] ... Funcionamiento en el modo automático
High (Alto) [
] ... Funcionamiento en el flujo de aire rápido
Med
[
] ... Funcionamiento en el flujo de aire medio
Low (Bajo) [
] ... Funcionamiento en el flujo de aire lento
6. DEFLECTOR DE AIRE (Fig. E)
El deflector vertical (A4) puede ajustarse manualmente a la
derecha e izquierda en el sentido deseado.
7. PARADA DEL FUNCIONAMIENTO
Presione el botón de conexión (C1).
FUNCIONAMIENTO DEL TIMER
Presione el botón del timer (C7) cuando la unidad está conecta-
da para activar el timer de desconexión (ON Timer). Presione el
botón del timer (C7) cuando la unidad está desconecta para ac-
tivar el timer de conexión (OFF Timer). Ajuste la hora deseada
presionando el botón de subida "▲" (C9) o el botón de bajada
"▼" (C4) y presione otra vez el botón del timer. El LED azul se
encenderá en el interruptor ON/OFF de emergencia. Para can-
celar el timer de conexión o lo de desconexión, presione el
botón de conexión (C1). La gama de ajustes del timer es de 1 –
12 horas. ""00"" = Sin ajustes del timer.
INTERRUPTOR ON/OFF DE EMERGENCIA (PANTALLA DE LED) (A5)
Este interruptor se utiliza cunado debe conectar o desconectar
provisoriamente.
Cuando presiona el interruptor ON/OFF de emergencia (A5), la
unidad empieza a funcionar. El modo de funcionamiento y el
modo de velocidad del ventilador está en el modo automático.
Presione otra vez el interruptor ON/OFF de emergencia (A5)
para que la unidad deje de funcionar.
PANTALLA DE LED
La pantalla de LED indica el modo de funcionamiento, el modo
de funcionamiento del timer y las advertencias.
A continuación se da el detalle de las indicaciones.
NOTA: El LED naranja se en-
ciende para mostrar que
rojo/verde se encienden
simultáneamente.
Modo de funcionamiento
Modo de enfriamiento . . . . . . . (COOL) . . . . . . . . . (Azul)
Modo de calefacción . . . . . . . . (HEATING) . . . . . . (Rojo)
Modo de dehumidificación . . . (DEHUMIDIFY) . . . (Amarillo)
Modo de ventilador . . . . . . . . . (FAN) . . . . . . . . . . (Verde)
NOTA: En el modo AUTO, la unidad cambiará automática-
mente su modo de funcionamiento.
Funcionamiento del timer de desconexión (OFF Timer)
Modo de enfriamiento . . . . . . . (COOL) . . . . . . . . . (Azul)
Modo de calefacción . . . . . . . . (HEATING) . . . . . . (Rojo)
Modo de dehumidificación . . . (DEHUMIDIFY) . . . (Amarillo)
Modo de ventilador . . . . . . . . . (FAN) . . . . . . . . . . (Verde)
Se enciende el LED azul.
NOTA: En el modo AUTO, la unidad cambiará automática-
mente su modo de funcionamiento.
Funcionamiento del timer de conexión (ON Timer)
Destella el LED azul.
LED
azul
Pantalla
LED
(Azul, Rojo,Amarillo, Verde)
10
Tanque de agua lleno
Si el tanque de agua está lleno, destella el indicador LED rojo.
Cuando el tanque de agua está lleno, la unidad deja de fun-
cionar. Después de vaciar el agua del tanque, presione el botón
de conexión para que funcione la unidad y estará en el modo
en el que estaba antes de llenarse el tanque.
Indicador de limpieza del filtro
Destella el LED azul.
NOTA: Cuando deba cambiar los filtros, destella el LED azul en
el interruptor ON/OFF de emergencia. Aparece sólo en
el funcionamiento.
PRECAUCION: Cuando el LED azul empieza a destellar en
el "Interruptor ON/OFF de emergencia" en
al Gabinete, verifique y limpie los filtros de
aire en el Panel Trasero. Y después pre-
sione el "Interruptor ON/OFF de emergen-
cia" durante 4 segundos para reiniciar y
detener el destello.
Indocador de defecto
Cuando el indicador de defecto se enciende, esto representa
que el cableado interior falló.
1. Parte superior - Azul
2. Parte inferior - Azul
En caso de estas 2 fallas, hable con su tienda.
4. DRENAJE DE AGUA EXCESIVA (Fig. F)
1. Drene el exceso de agua del tanque colocando una bandeja
debajo de la salida de agua de drenaje. (F2)
2. Abra el tapón de drenaje y deje que el agua se drene en la
bandeja.
3. Cuando el agua deja de salir, vuelva a colocar el tapón de
drenaje.
4. Retire la bandeja de agua.
5. Haga funcionar la unidad en la modalidad de ventilador para
secar el interior de la unidad.
5. LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE ENTRADA DE AIRE (Fig. G)
1. Limpie la rejilla de entrada de aire (B1) una vez cada dos se-
manas.
2. Para desmontar la rejilla de entrada de aire (B1), tire de al rejilla.
3. Elimine el polvo con una aspiradora.
ADVERTENCIA: DO NOT touch the evaporator. It may cause
injury or damage.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE
Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y húmedo.
PRECAUCION: No use NUNCA gasolina, solventes, pro-
ductos químicos o pulimentador pues se
podrán dañar las superficies.
6. ALMACENAMIENTO DE LARGA DURACION
Al final de la estación o cuando no tenga planeado utilizar la
unidad durante mucho tiempo, se recomiendan los siguientes
procedimientos.
1. Haga funcionar la unidad 5 ó 6 horas únicamente en la modal-
idad "FAN" (ventilador para que se seque el interior.
2. Drene el agua del tanque.
3. Desenchufe la unidad.
4. Limpie la unidad frotando la suciedad o polvo en la unidad
con un paño suave húmedo o una aspiradora de polvo y
vuelva a frotar con un paño suave seco.
5. Limpie la rejilla de toma de aire (B1) y reinstálelo.
6. Almacene la unidad.
Los conductos de escape pueden ponerse en
el panel trasero. La caja de cartón original es
el mejor sitio para guardar su unidad. Si no
ha conservado los materiales de embalaje
originales, cubra la unidad con una bolsa
grande de plástico y guárdela en un lugar
seco y fresco.
PRECAUCION: SIEMPRE almacene la unidad en posición vertical.
NO ponga objetos pesados encima de la unidad.
7. TRANSPORTE
Durante el transporte, se recomienda colocar la unidad en posi-
ción vertical. Si no es posible, transpórtela acostada sobre el
lado trasera y al llegar a destino regrésela a la posición verti-
cal. Espere por lo menos diez (10) minutos antes de usarla.
Antes de transportar/mover la unidad compruebe que el
tanque de drenaje esté vacío.
PRECAUCION: SIEMPRE levante la unidad entre dos personas.
ESPAÑOL

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents