JVC KW-ADV790 Instructions Manual page 74

Dvd receiver with monitor
Hide thumbs Also See for KW-ADV790:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
A
Connecting the parking brake lead
Connect the parking brake lead to the parking brake system
built in the car.
Parking brake
Freno de estacionamiento
Frein de stationnement
Parking brake switch (inside the car)
Interruptor del freno de estacionamiento
(dentro del automovil)
Commutateur de frein de stationnement
(interieur de la voiture)
Connecting an external amplifier
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• You can supply the power to the amplifier by connecting the
remote leads (blue with white stripe) of this unit to the amplifier.
(To connect other equipment using the remote leads, Y-
connectors need to be separately purchased.)
• Disconnect the speakers from the unit, and connect them to the
amplifier. Leave the speaker leads of the unit unused.
• You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier to get clear sound and to
prevent internal heat built-up inside the unit. See page 53 of the
INSTRUCTIONS.
Remote lead (Blue with white stripe)
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Fil d'alimentation
Ii
distance (Bleu avec bande blanche)
...-
Firmly attach the ground lead to the metallic body or to the
.3
chassis of the car-to the place uncoated with paint (if coated
with paint. remove the paint before attaching the lead). Failure to
do so may cause damage to the unit.
Connecting to the steering wheel remote controller
exterieur
If your car is equipped with the steering wheel remote controller.
you can operate this unit using the controller. For connection, an
exclusive remote adapter (not supplied) which matches your car is
required. For details, consult the same car audio dealer as where the
unit is purchased.
OEREMOTE
Steering wheel remote
Entrada remota del volante de direccion
TeIecommande de volant
ESPANOL
Conexi6n del cable del freno de
estacionamiento
Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema del freno de
estacionamiento instalado en el coche.
Crimp connector
Conectore a presion
Raccord Ii sertir
~
I
Conexi6n de un amplificador externo
Puede conectar un amplificador para mejorar su sistema car estereo.
Puede suministrar alimentacion al amplificador conectando los
conductores remotos (azul con rayas blancas) de esta unidad al
amplificador. (Para conectar otro equipo usando los conductores
remotos, se deben adquirir separadamente conectores en V).
Desconecte los altavoces de la unidad principal y conectelos al
amplificador. Los conductores de los altavoces de la unidad quedan
sin usar.
Puede desconectar el amplificador incorporado y enviar las senales
de audio solo al(los) amplificador(es) externo(s) para obtener
sonidos 0itidos y evitar la generacion de calor dentro de la unidad.
Consulte la pagina 53 del MANUAL DE IN5TRUCClONE5.
Remote lead
Cable remoto
Fil d'alimentation Ii distance
_ ....._ - - <
::>}=~~~
-+-1
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
Fije firmemente el cable de tierra a un cuerpo metalico
*3
automovil-a un lugar no cubierto con pintura (si esta cubierto
con pintura, quftela antes de fijar el cable). De
podrfan producir danos en la unidad.
I
Conexi6n al control remoto del volante de direcci6n
5i su vehfculo esta equipado con control remoto en el volante de
direccion, podra hacer funcionar este receptor utilizando dicho
control. Para la conexion, se requiere un adaptador remoto exclusivo
(no suministrado) que sea adecuado para su autom6vil. Para los
detalles, consulte con el concesionario car audio donde compr6 el
receptor.
"rr===:1111(]::=::::JJ - - -...
"
OE remote adapter (not supplied)
Adaptador para control remoto OE (no suministrado)
KW-ADV790
Adaptateur pour teIecommande au volant (non fourni)
KW·AVX710
I
Connexion d'un amplificateur exterieur
Y-connector (not supplied for this unit)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur
JVC Amplifier
Rear speakers
Amplificador de JVC
Altavoces traseros
JVC Amplificateur
Enceintes arriere
chasis del
0
10
contra rio, se
@)
L
~
'
• •
-.J
.'-JI.,../,
1
4
FRAN<;:AIS
Connexion du fil de frein de stationnement
Connectez Ie fil de frein de stationnement au systeme de frein de
stationnement integre Ii la voiture.
Parking brake lead (light green)
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metalico
chasis del automovil
0
Vers corps meta/lique ou chassis de la voiture
)
Vous pouvez connecter un amplificateur pour ameliorer votre systeme
stereo.
• Vous pouvez alimenter l'amplificateur en connectant les fils
de teIecommande (bleu
bande blanche( de cet appareil
Ii
l'amplificateur. (Pour connecter un autre appareil en utilisant
les fils de telecommande, vous devez acheter des connecteurs Y
separement.)
• Deconnectez les enceintes de l'appareil principal et connectez-les
aux amplificateurs. Laissez les fils d'enceintes de l'appareil in utilises.
• Vous pouvez mettre hors service l'amplificateur integre et envoyer
les signaux audio uniquement vers un ou plusieurs amplificateurs
exterieurs pour obtenir des sons plus clatrs et eviter un echauffement
interne de l'appareil. Referez-vous Ii la page 53 du MANUEL
D'INSTRUCTIONS.
Y
(non fourn; avec cet appareil)
To the remote lead of other equipment
AI conductor remoto de otro equipo
Au fil de teIecommande de l'autre appareil
Firmly attach the ground lead to the metallic body or to the chassis
.3
ofthe car-to the place uncoated with paint (if coated with paint,
remove the paint before attaching the lead). Failure to do so may
cause damage to the unit.
I
Connexion d'un amplificateur
Si votre voiture est munie d'une teIecommande de volant, vous
pouvez commander cet autoradio en utilisant la telecommande.
Pour la connexion, un adaptateur de teIecommande exclusif(non
fourni) correspondant
Ii
votre voiture est requis. Pour en savoir plus,
consultez Ie revendeur autoradio aupres duquel vous avez achete cet
autoradio.
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Control remoto del volante de direcci6n (equipado en el vehfculo)
TeIecommande de volant (installee dans la voiture)
Ii

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kw-avx710

Table of Contents