Heath Zenith SL-5311 Owner's Manual
Heath Zenith SL-5311 Owner's Manual

Heath Zenith SL-5311 Owner's Manual

Professional motion sensor quartz security light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Professional
Motion Sensor Quartz
Security Light
Model SL-5311
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Cover
Plate
Sensor
Light Control
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• This fixture is designed for wall mounting only.
• If you want to use Manual Override, the control must
be wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at Home Centers
and Electrical Supply Stores.
© 2007 HeathCo LLC
Cover Plate
Gasket
6 Screws
Halogen
(3 sizes)
Bulb
3 Wire Nuts
S-hook
OPERATION
Mode:
On-Time:
Test
5 Sec
Normal
1, 5, 20 min.
Manual
Until Dawn*
Accent
3, 6 Hr. to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
Put the ON-TIME switch in the 1, 5, or
20 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Mode Switching Summary
TEST
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
D
B
ual
rite
Light comes on half bright for selected time after dusk
(Off, 3 hr., 6 hr., dusk to dawn). If motion is sensed, the
light turns on full bright for the ON-TIME (1, 5, or 20
minutes) then returns to dim mode.
Works:
Day
Night
x
/
minutes for
1
2
TEST
ON-TIME
D
B
ual
rite
Off 3 6 Dusk to
TEST 1 5 20
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second OFF
then...
... back on.
Move ON-TIME Switch
to 1, 5, or 20 minutes
Flip light switch
off for one second
then back on*
TIMER
®
595-5497-12
x
x
x
x
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith SL-5311

  • Page 1 Professional Motion Sensor Quartz Security Light Model SL-5311 Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • D Timer. ® rite • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. • LED indicates motion was sensed (day or night).
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION CAUTION: Risk of fire. This fixture is designed for wall mounting only. DO NOT install on a ceiling or soffit. For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. ❒ Attach the lamp arm to the backplate arm and secure with the long bolt.
  • Page 3: Test And Adjustment

    TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period be- fore it will detect motion. When first turned on or when switching modes wait 1 ❒ Turn the RANGE control to the mid position, to OFF and the ON-TIME control to the ®...
  • Page 4: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. come on. 2. Light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect (recheck after dark).
  • Page 5 Detector de Movimiento y Control de Faro Halógeno de Cuarzo Modelo SL-5311 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • Temporizador luz de dos niveles, D • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
  • Page 6 INSTALACION PRECAUCIóN: Riesgo de incendio. Esta aparato está diseñado solamente para montaje en pared. NO lo instale sobre el cielo raso o sofito. Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. ❒ Una el brazo de la lám- para de la placa posterior y asegúrela con el perno largo.
  • Page 7: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos. ❒ Gire el control de sensibilidad (RANGE) a la mi- tad, el de adorno (D ®...
  • Page 8: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS POSIBLE CAUSA SINTOMA La luz no se en- 1. El interruptor de luz está apagado. ciende. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacir- cuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto.
  • Page 9 Lampe á détecteur de mouvement professionnelle Modèle SL-5311 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Minuterie de D ® rite • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. • La DEL indique qu’un mouvement a été détecté (jour ou nuit).
  • Page 10 INSTALLATION Attention, risque d’incendie - Cet appareil est conçu pour montage mural seulement. NE PAS l’installer sur un plafond ou un soffite. Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. ❒...
  • Page 11: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. NOTE: Le capteur doit se réchauffer de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, attendre minute. ❒ Tourner la commande sensibilité (RANGE) vers sa position contrale.
  • Page 12: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Les lampes 1. L’interrupteur d’éclairage est en position hors ne s’allument circuit. pas. 2. Les projecteurs sont brûles ou desserrés. 3. Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en position hors circuit. 4.

Table of Contents