Heath Zenith DualBrite 5718 Manual

Heath Zenith DualBrite 5718 Manual

Motion sensor light control

Advertisement

Available languages

Available languages

D
B
Motion
®
ual
rite
Sensor Light Control
Model 5718
Meets the ENERGY STAR
when D
ON-TIME is 1 or 5 minutes and when
used with 120 W Max bulbs.

Features

• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Three lamp modes available: Normal, Soft, or Flash.
• D
B
®
Timer.
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Lamp
Holders
Cover
Plate
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
2 Shells
© 2007 HeathCo LLC
guidelines
®
B
function is off and
®
ual
rite
Rubber Plug
Plastic Hanger
Sensor
2 Wire
Connectors
Gasket
6 Screws
(3 sizes included)

Requirements

• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.

OPERATION

Mode:
On-Time:
Test
5 Sec
Normal
1, 5, 20 min.
Manual
Until Dawn*
Accent
3, 6 Hr. to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
LAMP MODE
Put the LAMP MODE switch
in the Normal, Soft, or Flash
position.
Put the ON-TIME switch in the
1, 5, or 20 minute position.
Works:
Day
Night
x
/
minutes for
1
2
TEST
ON-TIME
D
B
ual
rite
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
Dawn
LAMP MODE
NORMAL SOFT FLASH
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 20
598-1308-02
x
x
x
x
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith DualBrite 5718

  • Page 1 Motion ® rite Sensor Light Control Model 5718 Meets the ENERGY STAR when D ® rite ON-TIME is 1 or 5 minutes and when used with 120 W Max bulbs. Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off.
  • Page 2 MANUAL MODE Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO. Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE. Manual mode works only with the ON-TIME switch in the 1, 5, or 20 position.
  • Page 3 Wire the Light Control WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring.
  • Page 4: Test And Adjustment

    TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on, wait 1 minutes. NOTE: Meets the ENERGY STAR function is off and ON-TIME is 1 or 5 minutes ®...
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Range ... . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding temperature] Sensing Angle ..Up to 270° Electrical Load .
  • Page 6 Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 7 Control de luz y detector de movimiento ® rite Modelo 5718 Cumple con las normas ENERGY STAR cuando la función D ® está apagada y la fase ON-TIME está calibrada para 1 o 5 minutos y cuando se usa bombillas de 120 W máximo.
  • Page 8 Para MODO MANUAL: El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO. Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender. El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo (ON- TIME) está...
  • Page 9 Conecte el Control de Luz ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor. ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tornillos apropiados para la caja de empal- ❒ Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras se instala el cableado.
  • Page 10: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos. NOTA: Cumple con las normas ENERGY STAR la función D está...
  • Page 11: Guia De Investigacion De Averias

    ESPECIFICACIONES Alcance ... Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Dis- tancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Ángulo de sensibilidad ...Hasta 240˚ Carga eléctrica ...Hasta 300 Vatios máximo de luz incandescente [Hasta 150 Vatios máximo para cada por- talámparas]...
  • Page 12 Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V).
  • Page 13 Commande d’éclairage à détecteur rite de mouvement Modèle 5718 Conforme aux exigences ENERGY STAR lorsque la fonction D est désactivée, que le paramètre ON-TIME est réglé à 1 ou 5 minutes et que vous utilisez une lampe de 120 W maximum.
  • Page 14 PRIORITÉ MANUELLE Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO. Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, plus en cir- cuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL. Le mode manuel ne fonctionne que lorsque l’interrupteur ON-TIME est aux positions 1, 5 ou 20.
  • Page 15 Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. ❒ Installer la bride de montage comme indiqué avec deux vis correspondant à votre boîte de jonction. ❒...
  • Page 16 ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute. NOTE: Conforme aux exigences ENERGY STAR lorsque la fonction D est désactivée, que le rite paramètre ON-TIME est réglé...
  • Page 17 FICHE TECHNIQUE Portée ... . 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit [Varie selon la température ambiante] Angle de détection . . . Jusqu’à 240° Charge électrique .
  • Page 18 veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 19 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ 598-1308-02...
  • Page 20 Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Nº de modelo / N° de modèle Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAvOR GUARDE SU RECIBO DE vENTA FECHADO;...

Table of Contents