Heath Zenith Wireless Chime 598-1172-04 Owner's Manual

Wireless chime
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime cover
• Wireless push button with battery
This chime requires 3 "D" alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries
will last up to three years.
Figure 1
Figure 2
Battery Cover
"
" D
P E
T Y
"
" D
P E
T Y
Chime Volume
Figure 3
© 2008 HeathCo LLC
• Wireless chime base
• Hardware pack
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY
or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
1. Install alkaline type A23 12 volt push button battery
(included). Remove back of case by pushing in tab on bot-
tom with a small screwdriver (see Figure 1). See diagram
inside push button for correct battery orientation. Note: If
batteries are preinstalled, remove orange battery tab.
2. Remove chime cover. See page 2 to determine cover
mounting type.
3. Install 3 alkaline "D" batteries. Press down on imprinted
arrows and slide battery cover to remove (see Figure 3).
Make sure batteries are oriented properly (see Figure 4).
4. Test range. Temporarily position chime and push button
where you want them mounted. Press push button to verify
chime and push button work properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
Mounting
Holes
X
- R
3 5
- 0 0
T R
Wireless Chime
TYPE "D"
TYPE "D"
TYPE "D"
Figure 4
VOLUME
598-1172-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Wireless Chime 598-1172-04

  • Page 1 This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): • Wireless chime cover • Wireless push button with battery This chime requires 3 “D” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to three years. Figure 1 Figure 2 Battery Cover...
  • Page 2 • Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Attach back of case to door jamb or wall (see Figure 5). Snap front of push button on.
  • Page 3 8. Mount chime. Determine mounting loca- tion. • Place chime against wall and verify the chime is level. Note: See chime base for correct orientation. • Use all 4 chime mounting holes as a template (see Figure 8). Note: 2 mount- ing holes are located inside battery compartment.
  • Page 4 Front of Chime Base: Add a jumper to location 8. Note: All models have both front and back door tune capabilities. We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected chimes).
  • Page 5: Troubleshooting

    A. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 10). • Check orientation of push button and chime batteries. (See diagram inside push button and chime for correct battery orientation.) • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary. B.
  • Page 6 3. To change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the push button and the chime or... • Remove a jumper from the same location on both the push button and the chime or... •...
  • Page 7: Technical Service

    TEChNICal SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide.You may also want to visit our Web site at: www. hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speak- ing only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 8: Limited Warranty

    This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a specified period depending upon model (see chart below) from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 9 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Tapa de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años.
  • Page 10 5. Ajuste del control del volumen. Regule el control de volumen al nivel deseado (vea la Figura 3). 6. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Page 11 8. Instale el timbre. Determine el sitio para el montaje. • Coloque la campana contra la pared y verifique que esté a nivel. Nota: Vea en la base de la campana la posición correcta. • Use los cuatro orificios de montaje de la campana como plantilla (vea la Figura 8).
  • Page 12 Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen. •...
  • Page 13: Configuración De Códigos

    A. la campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 10). • Revise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (Vea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orientación correcta de la batería.) •...
  • Page 14 3. Para cambiar el código, o: • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… • Quite un puente del mismo sitio del pulsador y de la campana, o… • Mueva un puente del pulsador de un sitio a otro. Mueva el puente correspondiente de la campana para que se iguale con el nuevo sitio en el pulsador.
  • Page 15: Servicio Técnico

    SERVICIO TéCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www. hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Page 16: Garantía Limitada

    Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período específico desde la fecha de compra y dependiendo del modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento defectuoso ocasionado por partes o mano de obra defectuosas de fábrica será...
  • Page 17 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « D » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans.
  • Page 18 5. Réglage du volume. Réglez le volume à l’intensité souhaitée (voir la Figure 3). 6. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. • Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1).
  • Page 19 8. Montez l’unité le carillon. Déterminez l’emplacement de l’installation. • Apposez le carillon au mur et assurez- vous qu'il est au niveau. Note : Obser- vez le socle du carillon pour connaître l'orientation appropriée. • Servez-vous des 4 orifices de mon- tage du carillon comme modèle (voir la Figure 8).
  • Page 20: Réglage De La Mélodie

    Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé...
  • Page 21: Dépannage

    A. le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir la Figure 10). • Vérifiez l’orientation des piles du bouton-poussoir et du carillon. (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon pour connaître l’orientation appropriée des piles.) •...
  • Page 22 3. Pour modifier le code, vous pouvez : • Ajouter un cavalier entre les mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Retirer un cavalier des mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Déplacer un cavalier du bouton-poussoir, d’une borne vers une autre, puis faire de même avec le cavalier et les bornes correspondantes du carillon.
  • Page 23: Service Technique

    SERVICE TEChNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide.Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport. com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 24: Garantie Limitée

    Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pour une période déterminée, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à compter de la date de l’achat, toute défectuosité attribuable à des pièces défectueuses à l’usine ou à...

This manual is also suitable for:

598-1172-04

Table of Contents