Heath Zenith Decorative Wireless Chime 598-1000-07 Owner's Manual

Heath Zenith Decorative Wireless Chime 598-1000-07 Owner's Manual

Decorative wireless chime
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

6155 and 6250 Series
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push button with battery
• Hardware pack
This chime requires 3 "D" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to three years.
Figure 1
Chime Cover Tab (x4)
Horizontal
Keyhole
Mounting Holes
Figure 2 - Back of Chime
Jumpers
Type "D"
Type "D"
Figure 3 - Inside Chime
© 2008 HeathCo LLC
ble SERIOUS INJURY or DEATH:
1. Install alkaline type A23 12 volt
Vertical
Keyhole
2. Remove chime cover. Use a
Chime
Volume
3. Install 3 alkaline "D" batteries.
Type "D"
Decorative
Wireless Chime
WARNING: To prevent possi-
• NEVER allow small children
near batteries.
• If battery is swallowed, imme-
diately notify doctor.
push button battery (included).
Remove back of case by push-
ing in tab on bottom with a small
screwdriver (see Figure 1). See
diagram inside push button for
correct battery orientation. Note: If
batteries are preinstalled, remove
orange battery tab.
small screwdriver to pry the cover
tabs away from chime base and
remove cover (see Figure 2). Note:
To remove the cover after base is
mounted, firmly grasp cover and
pull.
Make sure batteries are oriented
properly (see Figure 3).
598-1000-07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Decorative Wireless Chime 598-1000-07

  • Page 1 6155 and 6250 Series This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): • Wireless chime • Wireless push button with battery • Hardware pack This chime requires 3 “D” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to three years.
  • Page 2 Figure 4 • Tape Mounting: When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean. 7. Mount chime. Determine mounting location. The chime base can be mounted in two different ways. The base can be mounted using one keyhole and one mounting hole or two mounting holes.
  • Page 3 Note: Chime shown mounted vertically. Keyhole Slot (Vertical Mounting) Keyhole Slot (Horizontal Mounting) Figure 5 - Back of Chime 598-1000-07 Note: Chime shown mounted horizontally. Keyhole Screw Screw Mounting Holes Screw Mounting Holes Figure 6 - Inside Chime Figure 7...
  • Page 4: Tune Settings

    Inside Chime: Add a jumper to location 8. Note: All models have both front and back door tune capabilities.We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected chimes). Models that include two push buttons will come factory set for front and back doors.
  • Page 5: Troubleshooting

    A. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 9). • Check orientation of push button and chime batteries. (See diagram inside push button and chime for correct battery orientation.) • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary. B.
  • Page 6 3. To change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the push button and the chime or... • Remove a jumper from the same location on both the push button and the chime or... •...
  • Page 7: Technical Service

    Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 8 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 9 Serie 6155 y Serie 6250 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Paquete de ferretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años.
  • Page 10 3. Coloque las 3 pilas alkalinas “D”. Asegúrese de que 4. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente la cam- 5. Ajuste del control del volumen. Regule el control de 6. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta Figura 4 •...
  • Page 11 • Ponga el segundo tornillo por la ranura horizontal y sujételo a la pared. • Verifique que la campana esté nivelada y apriete los tornillos con seguridad. • Cambie las baterías (pilas) (vea la Figura 3). • Cierre a presión la tapa en la campana como se muestra en la Figura 7. Nota: Se muestra la campana en montaje vertical.
  • Page 12 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
  • Page 13: Análisis De Averías

    Análisis de Averías A. La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 9). • Revise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (Vea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orientación correcta de la batería.) •...
  • Page 14 3. Para cambiar el código, o: • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… • Quite un puente del mismo sitio del pulsador y de la campana, o… • Mueva un puente del pulsador de un sitio a otro. Mueva el puente co- rrespondiente de la campana para que se iguale con el nuevo sitio en el pulsador.
  • Page 15: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Page 16 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 17 Série 6155 et série 6250 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • un ensemble de ferrures Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « D » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans.
  • Page 18 4. Plage d’essai. Positionnez temporairement le ca- 5. Réglage du volume. Réglez le volume à l’intensité 6. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des Figure 4 • Au moyen de ruban adhésif : Lorsque vous montez l’unité de bouton- poussoir en utilisant du ruban adhésif double face, assurez-vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre.
  • Page 19 • Percez un orifice de 7/32 po pour l’ancrage, puis insérez–y l'ancrage. • Insérez la seconde vis dans l’orifice horizontal, puis fixez au mur. • Assurez-vous que le carillon est de niveau, puis serrez complètement les vis. • Remettez les piles en place (voir la Figure 3). •...
  • Page 20: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible).
  • Page 21: Dépannage

    A. Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir la Figure 9). • Vérifiez l’orientation des piles du bouton-poussoir et du carillon. (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon pour connaître l’orientation appropriée des piles.) •...
  • Page 22 3. Pour modifier le code, vous pouvez : • Ajouter un cavalier entre les mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Retirer un cavalier des mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Déplacer un cavalier du bouton-poussoir, d’une borne vers une autre, puis faire de même avec le cavalier et les bornes correspondantes du carillon.
  • Page 23: Service Technique

    Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

This manual is also suitable for:

6155 series6250 series

Table of Contents