Heath Zenith Wireless Chime 6153/62/71/72 Owner's Manual

Heath Zenith Wireless Chime 6153/62/71/72 Owner's Manual

Wireless chime
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Models 6153 / 62 / 71 / 72
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push button (model 6162 includes 2) with battery
• Hardware pack
This chime requires 3 "D" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to three years.
Figure 1
Figure 2
Chime
Volume
Figure 3
© 2008 HeathCo LLC
Wireless Chime
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Install alkaline type A23 12 volt push button
battery (included). Remove back of case by
pushing in tab on bottom with a small screw-
driver (see Figure 1). See diagram inside push
button for correct battery orientation. Note: If
batteries are preinstalled, remove orange
battery tab.
2. Open chime case. Press in catch on bottom of
chime and lift the case open (see Figure 2).
3. Install 3 alkaline "D" batteries. Make sure
batteries are oriented properly (see Figure 3).
4. Test range. Temporarily position chime and
push button where you want them mounted.
Press push button to verify chime and push
button work properly. If chime does not sound,
see Troubleshooting.
5. Adjust volume control. Adjust volume control
to desired volume (see Figure 3).
595-5611-07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Wireless Chime 6153/62/71/72

  • Page 1 Models 6153 / 62 / 71 / 72 This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): • Wireless chime • Wireless push button (model 6162 includes 2) with battery • Hardware pack This chime requires 3 “D” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to three years.
  • Page 2 (see Figure 1). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws. Attach back of case to door jamb or wall (see Figure 4). Snap front of push button on. • Tape Mounting: When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean.
  • Page 3 3-5/16" (8.4 cm) Models 6153 and 6162 2-3/8" (6 cm) Models 6171 and 6172 Figure 5 - Keyhole Mounting Style of chime may vary from illustration. 595-5611-07 Holes for Wall Mounting Figure 6 - Screw Mounting Models 6153 and 6162 Models 6171 and 6172 Figure 7 - Attach Cover...
  • Page 4: Tune Settings

    Inside Chime: Add a jumper to location 8. Note: All models have both front and back door tune capabilities.We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected chimes). Models that include two push buttons will come factory set for front and back doors.
  • Page 5: Troubleshooting

    A. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 9). • Check orientation of push button and chime batteries. (See diagram inside push button and chime for correct battery orientation.) • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary. B.
  • Page 6 3. To change the code, either (For models with 2 push buttons, change code setting in both push buttons to match chime.): • Add a jumper to the same location on both the push button and the chime or... • Remove a jumper from the same location on both the push button and the chime or...
  • Page 7: Technical Service

    Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 8 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 9 Modelos 6153 / 62 / 71 / 72 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico (el modelo 6162 incluyen 2) con batería • Paquete de ferretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D”...
  • Page 10 5. Ajuste del control del volumen. Regule el control 6. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta Figura 4 7. Monte la campana. La campana puede ser montada usando los 3 huecos en la parte de atrás de la caja o dos tornillos en los huecos. Montaje del orificio de alineación: Determine el sitio para el montaje.
  • Page 11 Montaje del tornillo: Determine el sitio para el montaje. • Ponga la campana contra la pared y verifique que esté nivelada. • Use los orificios de la campana como plantilla (vea la Figura 6). Taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las 3 anclas de pared (provistas) e inserte las anclas.
  • Page 12 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
  • Page 13: Análisis De Averías

    Análisis de Averías A. La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 9). • Revise la posición del pulsador y la de las baterías de la campana. (Vea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orientación correcta de la batería.) •...
  • Page 14 3. Para cambiar el código, o (En los modelos con dos pulsadores, cambie la calibración del código en ambos pulsadores para que coincida con la de la campana.): • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… •...
  • Page 15: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Page 16 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 17 Modèles 6153 / 62 / 71 / 72 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil (le modèle 6162 en comprend 2), avec pile •...
  • Page 18 5. Réglage du volume. Réglez le volume à l’intensité 6. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des Figure 4 7. Montez l’unité le carillon. Il est possible d’installer le carillon en utilisant les 3 trous du dos du boîtier ou en utilisant deux vis avec les trous de serrure. Installation au moyen des trous de serrure : Déterminez l’emplacement de l’installation.
  • Page 19 Installation au moyen des vis : Déterminez l’emplacement de l’installation. • Placez le carillon au mur et assurez-vous qu’il est bien de niveau. • Servez-vous des trous du boîtier comme modèle (voir Figure 6). Percez 3 trous d’un diamètre de 5,5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux (fournis), puis insérez-y ces ancrages.
  • Page 20: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible).
  • Page 21: Dépannage

    A. Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir la Figure 9). • Vérifiez l’orientation des piles du bouton-poussoir et du carillon. (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon pour connaître l’orientation appropriée des piles.) •...
  • Page 22 3. Pour modifier le code, vous pouvez (Pour les modèles avec deux boutons- poussoirs, modifiez l’agencement des commutateurs dans les deux boutons- poussoirs, de sorte qu’il soit identique à celui du carillon.) : • Ajouter un cavalier entre les mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou...
  • Page 23: Service Technique

    Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

This manual is also suitable for:

6153616261716172

Table of Contents