Quadra-Fire 43M-ACC-MBK Owner's Manual page 2

4300 wood stove series advanced combustion control (acc) installation and operation
Table of Contents

Advertisement

4300 Wood Stove Series (ACC)
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi-
tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance,
you have our assurance of commitment to quality, durabil-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market,
including 'Voice of the Customer' contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world's most
advanced technology to achieve the optimum operation of
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
CAUTION
:
ATTENTION:
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD
COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES
MAISONS MOBILES. (UM) 84 HUD. "Pour Usage
PREVENT HOUSE FIRES
Avec Bois Solide Seulement"
nstall and use only in accordance with
I
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
manufacturer's installation and operating
instructions.
Contact local building or fire
Installez et utilisez en accord avec les instructions
officials about restrictions and installation
d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le
inspections in your area. Do not obstruct the
bureau de la construction ou le bureau des incendies au
space beneath heater.
sujet des restrictions et des inspections d'installation dans
WARNING - For Mobile Homes: Do not install
votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de
l'appareil.
in a sleeping room. An outside combustion air
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans
inlet must be provided and unrestricted while unit
une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion
is in use. The structural integrity of the mobile
d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque
home floor, ceiling and walls must be maintained.
l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher,
The stove needs to be properly grounded to the
du plafond et des murs de la maison mobile doit être
frame of the mobile home. Components required
maintenue intacte. L'appareil de chauffage doit être fixé à
la charpente de la maison mobile. Les composants requis
for mobile home installation: Outside Air Kit, Part
pour l'installation des maisons mobiles: Assemblage d'air
Number OAK-ACC.
extérieur, Numéro de Pièce OAK-ACC..
Refer to manufacturer's instructions and
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes
local codes for precautions required for passing
locaux pour les précautions requises pour passer une
chimney through a combustible wall or ceiling
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les
and maximum offsets.
compensations maximums.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous
Inspect and clean chimney frequently - Under
certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule
Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May
rapidement.
Occur Rapidly.
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un
Do not connect this unit to a chimney serving another
autre appareil.
appliance.
Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce
Optional Components: Optional Blower, Part
BK-ACC.
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
BK-ACC.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
Route power cord away from unit. Do not route
DANGER: Il y a risque de décharge électrique.
cord under or in front of appliance.
Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le
DANGER:
Risk
of
electrical
shock.
service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de
Disconnect power supply before servicing.
5 mm disponible chez votre fournisseur.
Replace glass only with 5mm ceramic available
N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur
from your dealer.
l'âtre.
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau
directly on hearth.
de cheminée rougissent, vous surchauffez.
Do not overfire - if heater or chimney
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de
connector glows, you are overfiring.
chargement est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque
vous devez ajouter des combustibles dans le feu.
Operate only with the fuel loading door
closed. Open only to add fuel to the fire.
PROTECTION DU PLANCHER:
FLOOR PROTECTION
:
Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8
Floor protector must be a 3/8 inch min. thickness,
inch d'épaisseur, de matériel incombustible ou équivalent,
non-combustible material or equivalent, extending
s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage à
beneath heater and to front/sides/rear as indicated on
l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le
diagramme
suivant.
the diagram below. Exception: Non-combustible floor
incombustibles du plancher doivent s'étendre en dessous
protections must extend beneath the flue pipe when
du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une
installed with horizontal venting and extend 2 inches
ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm)
(51mm) beyond each side.
de chaque côté.
3-1/2"
203mm
(8")
4-1/2"
40-7/16"
minimum
Fuel loading door
8"
16" from glass
USA
31-5/8" minimum
1080mm (42-1/2")
Manufactured by:
Fabriqué par:
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
Page 2
and Welcome to the Quadra-Fire Family
LOCATION: BACK OF APPLIANCE
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
CHAUD LORS DE L' O PÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L' E SPACE DÉSIGNÉ DE L' I NSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L' E SPACE DÉSIGNÉ DE L' A PPAREIL. VOIR L' É TIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
Tested and
Portland
O-T L
Listed by
Oregon USA
C
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report / Rapport
#061-S-67-7
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel connector
pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, suitable for use with solid fuels, or a
masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, listed double wall air insulated connector pipe
with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or a masonry chimney and the referenced
clearances
MOBILE HOME: Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or Security DL double
wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. Apply double wall clearances below when
installing unit.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS: In Inches & (Millimeters)
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar.
INSTALLATION: FULL VERTICAL OR HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FOOT VERTICAL OFF STOVE TOP
INSTALLATION: ENTIÈREMENT VERTICALE OU HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE
SINGLE WALL PIPE
Flat Top Model
Step Top Model
DOUBLE WALL PIPE
Flat Top Model
Step Top Model
INSTALLATION: 90o ELBOW OFF TOP OF STOVE THROUGH BACKWALL
INSTALLATION: 90 o DU COURBURE AU DESSUS DE HAUT DU POÊLE A TRAVERS LE MUR ARRIÈRE
DOUBLE WALL PIPE
Flat Top Model
Step Top Model
Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT* listed factory-built Class "A" chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home
INSTALLATION: ALCOVE -
must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 inches (1220mm) with a minimum height of 45.5 inches (1156mm) to top of unit, and the referenced clearances. Please
refer to the clearances below for minimum Alcove height requirement to top of unit.
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons
mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une hauteur minimum de 45.5 inches (1156mm) du haut de l'appareil, et des espaces
libres alloués. Référez vous s'il vous plaît aux dégagements repirs ci-dessus pour la hauteru minimum requise entre le dessus ole l'appareil et l'alcove (de la chimineé).
DOUBLE WALL PIPE
Flat Top Model
Step Top Model
Exception:
Les
protections
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 o C Factory-built chimney.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 o C cheminée bâtit en usine.
*
NFPA 211 MINIMUM CLEARANCES - NOT TESTED
203mm (8")
203mm
90
o
OFF TOP
(8")
UP & OUT CEILING CLEARANCE
1281mm
ESPACE LIBRE DU DESSUS DE
(50-7/16")
L'APPAREIL AU PLAFOND AVEC 90
minimum
DE COURBURE
457mm (18")
STOVE TO CEILING CLEARANCE
CANADA
ESPACE LIBRE DU POÊLE AU
PLAFOND
minimum
2008 2009 2010 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old-fash-
ioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticu-
lously fabricated and surfaces are hand-finished for lasting
beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed
as each model undergoes a quality control inspection.
We wish you and your family many years of enjoyment in
the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank
you for choosing Quadra-Fire.
R
4300 ACC Series
TESTED TO:/ TESTÉ À:
UL 1482, ULC S627-00
MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de minimum
d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de
Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de briques,
avec espaces libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé
pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe "A:, ou une cheminée
de briques, avec espaces libres alloués.
MAISON MOBILE: Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos
DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces libres pour mur
double comme mentionné ci-bas.
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:En Pouces & (millimètres)
NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de l'entrée du conduit.
A
B
C
D
E
F
G
18 (457) 15.5 (394) 26 (660)
17 (432) 10 (255) 18.5 (470)
52.5 (1334) 18 (457)*
12 (305)
8.5 (216)
23 (584)
13 (330)
2 (51)
13 (330)
50.5 (1283) 18 (457)*
13 (330) 10.5 (267) 24.5 (622) 15 (381) 10 (255) 18.5 (470)
52.5 (1334)
10 (254)
6.5 (165)
23 (584)
13 (330)
2 (51)
13 (330)
50.5 (1283)
8.5 (216)
6 (152)
24.5 (622) 15 (381) 10 (254) 18.5 (470)
52.5 (1334) 18 (457)*
7.5 (191)
4 (102)
19 (483)
9 (229)
2 (51)
13 (330)
50.5 (1283) 18 (457)*
13 (330) 10.5 (267) 24.5 (622) 15 (381)
N/A
N/A
52.5 (1334)
10 (254)
6.5 (165)
23 (584)
13 (330)
N/A
N/A
37 (940)
ALCOVE TOP VIEW /
VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE
H*
G G
H
G
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - Certified to
Made in U.S.A./Fait Aux États-Unis
7037-135E
!
SERIAL NO. / NUMÉRO
DE
SÉRIE
007003
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:
BACKWALL/SIDEWALL
MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ
CONDUIT DU MUR SIMPLE
H
Modèle au dessus en appartement
Modèle au dessus en escalier
CONDUIT DU MUR DOUBLE
A
B
10 (254)
Modèle au dessus en appartement
5 (127)
Modèle au dessus en escalier
C
D
CONDUIT DU MUR DOUBLE
Modèle au dessus en appartement
Modèle au dessus en escalier
CORNER
INSTALLATION/
INSTALLATION DU COIN
E
F
CONDUIT DU MUR DOUBLE
E
N/A
Modèle au dessus en appartement
N/A
Modèle au dessus en escalier
F
ALCOVE SIDE VIEW /
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE
G
A
G
A
B
C
B
D
comply with July 1990 particulate emission standards.
7037-136
R
Serial No.
Model Name
Test Lab &
Report No.
Mfg. Date
September 1, 2008

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

43st-acc43m-acc-mbk

Table of Contents