Download Print this page

Briggs & Stratton 040395-00 Operator's Manual page 42

Home generator

Advertisement

Available languages

Available languages

,a, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y las
estructuras y provocar un incendio.
NOtoquelassuperficies calientes y evitelos gasesdel escape a
altatemperatura.
Permitaqueel equiposeenfrieantesde tocarlo.
NOcoloqueel lado opuestodel escape de la cajaa pruebade
intemperie a menosde 0,5m (18 pulgadas)de
cualquierestructura.
Enel ladode salidadel escape de la cajaa pruebade intemperie
debehaberIo menos1,5 m (5 pies)libres de cualquier
estructura, a rbusto,_rbol o cualquier t ipo de vegetaci6n.
La cajaa prueba de intemperie del generador de reservadebe
estarpor Io menosa 1,5 m (5 pies)de lasventanas, p uertas,de
cualquier a berturaen la pared,arbustoo vegetaci6n quetonga
m_sde 30,5cm (12 pulgadas)dealto.
La cajaa prueba de intemperie del generador de reservadebe
tenorun espacio libre minimode 1,2m (4 pies)por arriba
respecto a cualquierestructura,saliente o _rbol.
NOcoloquela cajaa pruebade intemperie bajo unaplataforma
u otrotipo de estructura que puedalimitarel flujo de aim.
UTILICE SOLAMENTE e l tubo de combustible flexiblede
aceroquese le proporcion6. C onecte al generador e l tubo de
combustible quesele proporcion6; N Outiliceotrotubo de
combustible flexibleni Io sustituya.
Losdetectores del mon6xidodecarbono@benser instalados
Utiiizarel motor en un terreno
de hierbaconstituyeuna infracci6nal C@igo
p_bficosde Cafifornb,a menosque el
est6equipado conuna pantalbapagachispas,
;uerdo
a la definiciOn de la SecciOn 4442,que semantenga en
buenascondiciones de funcionambnto.Enotros estadoso
jurisdicciones federabspuedehaberbyes simibres en vigor.
P6ngase en contactoconel fabricante, e l vendedor o el
distribuidordel equipooriginalparaobteneruna pantalla
apagachispas disefiada parael sistemade escapeinstabdoen
estemotor.
Laspiezas de recambio @benser las mismasque laspiezas
originales y estarinstaladas en la mismaposici6n.
ATENOION Instala el fusible se puede producir el
arranque del motor.
Tonga en cuenta que el fusible de 15 Amperios ha sido
retirado del panel de control para realizarel envio.
NOinstale este fusible hasta que no se hayancompletado
e inspeccionadotodas las conexionesde canes
y tuberias.
,& ATENCll]N Las velocidades de operaciOnen exceso,
aumentan los riesgos de heridas y dafios al generador.
Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga
de trabajo del generador.
NOcambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuenciay un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
NOmodifique al generador en ninguna forma.
A VISO El tratamiento inadecuado del generador puede
dafiarlo y acortar su vida productiva.
, Use el generador solamente con la finalidad para el cual
rue disefiado.
.....
" Siusted tiene a iguna
de ,as finaHdades
de uso del generad0r, preg_n_61e a su concesionario o
contacte distribuid@ a_ori_ado.
equipo. NUNCAtrabaje con este equipo si se siente
cansado fisica o mentalmente.
, NUNCAenciendael motor si el filtro de aire o su cubierta
han sido retirados.
, NOinserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras
de enfriamiento.
, NUNCAutilice el generador ni ninguna de sus piezas
como escalera.Si se sube sobre la unidad, sus piezas se
puedenver sobreexigidasy pueden romperse. Esto puede
dar como resultado condiciones de operaci6n peligrosas
como consecuenciasde la fuga de gases del escape,
p6rdida de combustible, p6rdida de aceite,etc.
, Si los aparatos conectados se sobrecalientan,apAguelosy
descon6ctelosdel generador.
, Pare el generador y pOngaseen contacto con un
distribuidor autorizado si:
-% pier@ la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva;
-La unidad hace ruidos extrafios.

Advertisement

loading