Jenn-Air JB36SEFXRB Installation Manual

Bottom mount built-in refrigerator
Hide thumbs Also See for JB36SEFXRB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR _ BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
CONGELADOR
EN LAPARTE INFERIOR JENN-AIR _
REFRIGI_RATEUR
ENCASTRI_ AVECCONGI_LA'EUR
ENDESSOUS JENN-AII_
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACION
Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
_°JENN-AIRo
W10183782A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JB36SEFXRB

  • Page 1 JENN-AIR _ BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR CONGELADOR EN LAPARTE INFERIOR JENN-AIR _ REFRIGI_RATEUR ENCASTRI_ AVECCONGI_LA'EUR ENDESSOUS JENN-AII_ INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ................Euro-Style and Pro-Style ® Custom Side Panels ........36" MODELS ....................Overlay Series Custom Side Panels ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. 42" FRENCH DOOR MODELS ..............Unpack the Refrigerator ................. INSTALLATION REQUIREMENTS ............. Reduce Tipping Radius ................Tools and Parts ..................
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Models

    Euro-Style Design Pro-Style s Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and heavy duty handles with diamond-etched grip. JB36SEFXRB JB36SEFXLB JB36PPFXRB JB36PPFXLB Oiled Bronze Design Overlay Design Features warm bronze and copper highlights that are accented by...
  • Page 5: French Door Models

    42" FRENCH DOOR MODELS Euro-Style Design Pro-Style s Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and heavy duty handles with diamond-etched grip. JF42SEFXDB JF42PPFXDB Oiled Bronze Design Overlay Design Features warm bronze and copper highlights that are accented by Uses custom-made panels and custom hardware for a seamless sleek, stainless steel handles.
  • Page 6: Installation Requirements

    INSTALLATIONREQUIREMENTS Is c nd IM PORTANT: The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. enclose the refrigerator. •...
  • Page 7: Electrical Requirements

    A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See "Electrical Requirements" for additional information. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
  • Page 8: Tipping Radius

    Water Pressure • All installations must meet local plumbing code requirements. A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and The water shutoff should be located in the base cabinet on ice maker.
  • Page 9 SideTipping Radius (42"[106.7 cm]Models) Top View 36" (91.4 cm) Models 351/4" /JJf (89.5 cm) 25%" (64.5 cm) 93" ..(236.2 cm) NOTE: Add up to 21Vie'' (6.74 cm) for the handles. A. Tip this side only. 42" (106.7 cm) Models 411/4"...
  • Page 10 42" (106.7 cm) Models Door Swnc , g D mess o h,s The location must permit the door to open to a minimum of 90 °. Allow 41/2 '. (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels or custom handles.
  • Page 11 The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see "Door Swing 90 °,' on next page. Door Swing 110 °...
  • Page 12 Door Swing 90 ° Actual Size Refrigerator Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim (2.5 cm) 3/4" (1.9 cm) (1.3 cm)', 90 ° Door Stop Position Cabidetr_ 1/4"(6.35 mm) Hinge 1/2"(1.3 cm) 3/4"(1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1/2" (1.3cm) 3/4" (1.9cm)! 1" (2.5ore) 11/4"...
  • Page 13 The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see "Door Swing 90 °,' on next page. Door Swing 110 °...
  • Page 14 Door Swing 90 ° Actual Size Refrigerator Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim (2.5 cm) 3/4" (1.9 cm) (1.3 cm),, 90 ° Door Stop Position Cabin_etr_ 1/4" (6.35 mm) Hinge 1/2" (1.3 cm) ..r..3/4" (1.9 cm) ___,a 1" (2.5 cm) ®...
  • Page 15 Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your In some cases, your cabinet manufacturer may choose to work refrigerator into the overall kitchen decor and to use custom with one panel routed for the different dimensions. Follow these handles for additional design flexibility.
  • Page 16 Custom Overlay Panels (42" [106.7 cm] Models) Custom Backer Panels (42" [106.7 cm] Models) 39 %" 407_6 < (100.6 cm) "_ (102.7 cm) 7v*'TI ToP GRILU PANEL ____( 15.9 cm) (18.4 cm)! Maximum Weight: 10 Ibs (4.5 kg) Side Offset _ Bottom Offset 3/8"...
  • Page 17: Product Dimensions

    1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add 7/3_"(5.6 mm) to this measurement to allow the side All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by panel to fit into the trim.
  • Page 18 (36" [91.4 cm] Custom side panels may be needed when not enough space is Side Trim Models) available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed and the end of a cabinet run. You 3_6"...
  • Page 19 InsetInstallation D imensions INSTALLATIONINSTRUCTIONS 36" [91.4 cm] Models 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add 1/32"(0.8 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not 2.
  • Page 20 2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the 42" (106.7 cm) Models grille on a soft surface. A. Top grille B. Cabinet side trim Remove the six screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims.
  • Page 21 Style 2 - Copper Line Connection Connecting to Water Line NOTE: If existing water line meets the "Water System Requirements," see "Connecting to Refrigerator." 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long ..
  • Page 22 Connecting to Refrigerator 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 3. Remove the short, black plastic tube from the end of the water line inlet.
  • Page 23: Overlay Series Custom Panels

    Create custom door overlay panels according to the specifications in the "Overlay Series Custom Panels" section. • Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service. A. Rear leveling bolt B.
  • Page 24 Slide the custom panels into the trims on the refrigerator 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the door(s) and freezer drawer, making sure that the backer panel end cap off. fits into the hinge side trims......
  • Page 25 DoorHeight A djustment (42"[106.7 cm]Models) Door Swing Adjustment Use the following steps to adjust the door height, up or down, 36" (91.4 cm) Models after the refrigerator has been leveled. 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door NOTE: Adjust the right door to the position of the left door first.
  • Page 26 IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 27 There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: the Turn the water supply line valve to the "Open" position. base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the base Turn the refrigerator switch to the ON position. See "Power grille in order to extend it all the way to the floor.
  • Page 28: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DELREFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 29 Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas inoxidable. con grabado en forma de rombo Pro-Style ®. JB36PPFXRB JB36PPFXLB JB36SEFXRB JB36SEFXLB Diseho en bronce lubricado Dise5o recubierto Presenta detalles calidos en bronce y cobre, acentuados con Utiliza paneles y piezas hechas a la medida para dar una apariencia elegantes manijas de acero inoxidable.
  • Page 30 MODELOS DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTEINFERIOR,DE 42" Disefio de estilo europeo Diseho Pro-Style e Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas inoxidable. con grabado en forma de rombo Pro-Style ®. JF42PPFXDB JF42SEFXDB Diseho en bronce lubricado...
  • Page 31 REQUlSlTOSDE INSTALACION !e :sus tos ub cc c 6n P®zs y ® cs IM PO RTANTE: El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una Iinea de armarios utilizando un panel lateral • Instalador: Deje las Instrucciones de instalacion con el para cercar el refrigerador.
  • Page 32: Requisitos Electricos

    Un contacto de tres terminales con conexion a tierra debe ser ubicado a no mas de 4" (10,2 cm) a la derecha de los armarios _®qu S _OS® ®C_'_COS laterales o del panel del extremo. Vea "Requisitos electricos" para obtener informacion adicional. El cierre del agua deberA estar Iocalizado en la base del armario, a cualquier lado del refrigerador o en algQn otro lugar de facil acceso.
  • Page 33: Arco De Vuelco

    Si la presion del agua al sistema de osmosis inversa es menor de 40 a 60 Ibs/pulg 2 (276 a 414 kPa): • Fijese si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario.
  • Page 34 Vista lateral Vista superior • El cable de suministro de energia es de 84" (213 cm) de largo. Modelos de 36" (91,4 cm) • La linea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador 351/4" es de 5 pies (1,5 m) de largo. Las medidas de altura indicadas (89,5 cm) consideran las patas niveladoras extendidas 1/8"(3 mm) por debajo de los rodillos.
  • Page 35 Modelos de36"(91,4 cm) M®d _Scsde osc c_c on "' _ La ubicacion debe permitir que la puerta se abra a un minimo de 90 °. Deje un espacio minimo de 4V2" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina. NOTA: Puede ser que se requieran m_s espacios libres siesta usando paneles recubiertos o agarraderas a la medida.
  • Page 36 Espcsc o pct_}_® petrie de c_ pu® _cs de G s®_e Ov®_ c_y y pc_x o_ <c_i_mQ_ (mode os de 56 _(9S4 cm}} Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacentes deben estar dise_ados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir.
  • Page 37 Oscilacibn la puerta de 90 ° Tama6o actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) (1,3 cm),, Posicibn de retencibn de la puerta de 90 ° Armarios 1/4"(6,35 mm) Bisagra 1/2"(1,3 cm) 3/4"(1,9 cm) ®...
  • Page 38 Espcsc o pct_}_® petrie de G pu®_ de c_ s®_® ®_c_yy pc_x o_ <c_i_mQ_ (rood® os de 42 {f06 7 cm}} Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacentes deben estar dise_ados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir.
  • Page 39 Oscilacibn la puerta de 90 ° Tamaho actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) (1,3 cm),, Posicibn de retencibn de la puerta de 90 ° ArmaHos © Bisagra 3/4" (1,9 cm) 1"...
  • Page 40 Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el En algunos casos, el fabricante de armarios puede elegir trabajar exterior de su refrigerador con toda la decoracion de la cocina y con un panel trazado para las diferentes medidas. Siga estas usar las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el instrucciones para las medidas del panel y la ubicacion para...
  • Page 41 Paneles recubiertos a la medida (modelos de 42" [106,7 cm]) Paneles de soporte a la medida (modelos de 42" [106,7 cm]) (102,7 cm) 39%" 407/_6" (100,6 cm) 7v "TI PANELDE taREJILtaSUPERIOR • , I--_-6v_" (18,4 cm)___._ _ Peso m_ximo: 10 Ibs (4,5 kg) _.___(15,9 cm) _ Desplazamiento .<_ Desplazamiento lateral...
  • Page 42 _/4"_ i[_-- (6,35 mm) Todas las piezas de fabrica estan disponibles con su distribuidor Jenn-Air o Ilamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En Canada, Ilame al 1-800-807-6777. Siga las instrucciones del juego para la instalaci6n de las manijas * "11 de las puertas.
  • Page 43 Refrigerador (modelos de 42" [106,7 cm]) Medidas para la instalaci6n en relieve Recubierto 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. 233/8 '' (59,40 cm) 2. Contornee el borde delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de 1/4"(6,35 mm) para fijar el panel en el adorno lateral de la carcasa.
  • Page 44 Modelos de 42" (106,7 cm) Medidas para la instalaci6n empotrada 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Modelos de 36" (91,4 cm) 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior.
  • Page 45 Modelosde36" (91,4cm) Antes de Ilevar el refrigerador a la casa, asegOrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador este completamente derecho. Vea "Arco de Vuelco" en la seccion "Requisitos de instalacion" para mas informacion. Si no se dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador este completamente derecho, el arco de vuelco se puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales...
  • Page 46 C6mo instalar los tableros antivuelco 4. Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de cierre como se muestra. 1. Sefiale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2.
  • Page 47 6. Afiance la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con una abrazadera para tuberia. AsegOrese que el extremo de salida este firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4" (6,35 mm) en la tuberia de agua y que la arandela este por debajo de la abrazadera para tuberia.
  • Page 48 Instale las manijas a la medida antes de instalar los paneles en el refrigerador. Para obtener mas informacion sobre la A. Perno nivelador trasero seleccion de manijas a la medida de Jenn-Air, consulte el B. Perno nivelador frontal catalogo de Jenn-Air, visite el sitio www.jennair.com...
  • Page 49 Vuelva a colocar los adornos y los postes esquineros. Instalaci6n del panel de la puerta Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. Encaje las cubiertas de los tornillos en la seccion del adorno 1. Quite toda la cinta adhesiva y los puntales de la(s) puerta(s) de la manija.
  • Page 50 Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del 2. Quite la placa de fijacion, como se muestra. armario y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. A. Rejilla superior B. Adornos laterales del armario 3.
  • Page 51 IMPORTANTE: No coloque el tornillo del reten de la puerta en Quite los 2 tornillos del reten de la puerta. la posicion de 130 ° en los modelos de la serie Overlay. Vea • Para quitar el tornillo exterior ("A"): "Espacios para la agarradera y la puerta".
  • Page 52 IMPORTANTE" Jenn-Air no es responsable de la remocion o adicion de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir 1. Para ver si se necesita el fald6n, coloque la rejilla de la base el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 53 Usando los dos tornillos, fije el ensamblaje de la rejilla de la base al refrigerador, como se muestra. P<>pc xcor' " = NOTA" Atornille primero el tornillo del lado derecho. Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuacion para asegurarse de que el sistema de agua este...
  • Page 54 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 55 Pro-Style ®& motif de diamant. JB36PPFXRB JB36PPFXLB JB36SEFXRB JB36SEFXLB Conception bronze huil_ ModUle Overlay Avec des reflets chaleureux couleur bronze et cuivre, accentu6s par Utilise des panneaux et des accessoires personnalises pour une des poignees lisses en acier inoxydable, apparence uniforme.
  • Page 56 MODELESAVEC PORTES A DOUBLEBATTANTDE 42" ModUle style europ_en ModUle Pro-Style ® Se caracterise par des portes recouvertes d'une plaque en acier Se caracterise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignees Pro-Style ®& motif de diamant. inoxydable et des poignees faisant office de porte-serviettes.
  • Page 57: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION IMPORTANT : Le refrig6rateur peut _tre encastre dans une ouverture entre les placards ou installe & I'extremit6 d'une enfilade de placards en • Installateur : Remettre les instructions d'installation au utilisant un panneau lateral pour encadrer le refrig6rateur. proprietaire.
  • Page 58: Specifications De I'alimentation En Eau

    Une prise de courant & 3 alveoles reliee & la terre devrait _tre installee & 4" (10,2 cm) du c6te droit des placards ou du panneau d'extremit& Voir "Specifications electriques" pour plus d'informations. Le robinet d'arr_t devrait se trouver dans le placard inferieur, d'un c6te ou I'autre du refrig6rateur ou &...
  • Page 59: Rayon De Basculement

    Si la pression de I'eau au systeme d'osmose inverse est inferieure & 40 a 60 Ib/po _ (276 & 414 kPa) : • Verifier pour voir si le filtre du systeme d'osmose inverse est Toutes les installations doivent @treconformes aux exigences bloqu_ et le remplacer si necessaire.
  • Page 60 o¢ s d< " ModUles de 42" (106,7 cm) Vue lat_rale 411/4" (105 cm) • Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. La canalisation d'eau fixee & I'arriere du refrig6rateur mesure 5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquees sont calculees avec pieds de nivellement deploy6s de 1/8"(3 mm) au-dessous 253/8'' des roulettes.
  • Page 61 ModUles de 42" (106,7 cm) Uemplaaement d'installation doit permettre I'ouverture des deux portes a un angle minimal de 90°. Laisser un espaae libre d'au moins 4W' (11,4 cm) entre le a6te du refrigSrateuret le tour formant I'angle. REMARQIE : Un degagement plus grand peut 8tre neaessaire si vous utilisez des panneaux deaoratifs ou des poignees personnalisees.
  • Page 62 ( nod® ®s ce ,o6 _F / ,_4 c_ 0 Lors de la conception des panneaux de porte personnalis@s et des placards adjacents, on doit veiller a m@nager I'espace libre suffisant pour la manceuvre d'ouverture des portes. Si le r@frig@rateur doit 8tre install@ a proximit@ du mur, voir a la page suivante "Ouverture de la porte a 90 °'.
  • Page 63 Angle d'ouverture 90 ° Taille reelle Separation entre refrigdrateur et placard Garniture laterale du refrigdrateur (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) (1,3 cm),, Position de butee de porte b 90 ° Placard 1/4"(6,35 mm) Charnibre 1/2"(1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1/2"...
  • Page 64 Lors delaconception despanneaux deporte personnalis@s etdesplacards adjacents, ondoit v eiller am@nager I'espace libre suffisant pour l amanceuvre d'ouverture desportes. Siler@frig@rateur doit @ tre install@ _ proximit@ dumur, v oiralapage suivante " Ouverture de laporte a90 °'' Angle d'ouverture 110 ° Taille reelle Separation entre...
  • Page 65 Angle d'ouverture 90 ° Taille rdelle S_paration entre r_frig_rateur et placard Garniture lat_rale du r_frig_rateur (2,5 cm) 3/4" (1,9ore) (1,3,cm)i Position de butde Placard de porte b 90 ° ..÷ 1/4"(6,35 mm) Charnibre 1/2"(1,3 cm) 1/2" (1,30m) 3/4" (1,90m) i 1"...
  • Page 66 PQ ' e(:;u, x Ove : csy Les panneaux personnalises vous permettent d'agencer Dans certains cas, votre fabricant de placards choisira peut-_tre I'exterieur de votre refrig6rateur & I'ensemble du decor de la de travailler avec un panneau usine aux differentes dimensions. cuisine et d'utiliser des poignees personnalisees pour une plus Suivre ces instructions pour les dimensions et I'emplacement des grande souplesse de design.
  • Page 67 Panneaux personnalis_s Overlay (modUles de 42" [106,7 cm]) Panneaux d'appui personnalis_s (modUles de 42" [106,7 cm]) 39%" 407,46'' (102,7 cm) > (100,6 cm) > 71/4"T I PANNEAU POUR GRILLE SUPERIEURE I ____(15,9cm) (18,4 cm)L Poide maximum: 10 Ib (4,5 kg) .<._Retrait - rive latdrale _ Retrait - 3/6"...
  • Page 68 1/4,,_ (6,35 mm) -__4/%4"m Toutes les pieces d'origine sont disponibles par I'entremise de votre marchand Jenn-Air ou en tel6phonant a Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, tel6phoner au 1-800-807-6777. Suivre les instructions de I'ensemble pour I'installation des (4,7 mm) poignees de porte.
  • Page 69 Des panneaux lateraux personnalises peuvent _tre necessaires Garnitures l at_rales ( modUles de36"[91,4 cm]) Iorsqu'il n'yapas suffisamment d'espace pour a voir d esplacards desdeux c6tes durefrigerateur ouIorsque lerefrigerateur 3/_6" place &I'extremite d'une enfilade deplacards. Vous a vez lechoix 3/8, ' (4,5 m m) d'installer unpanneau insere o uinsere e nretrait.
  • Page 70: Instructions D'installation

    ModUles de 42" (106,7 cm) INSTRUCTIONS 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere. Ajouter 1/32" ( 0,8 mm) & cette mesure pour que le panneau lateral entre dans la garniture. D'INSTALLATION 2. Si le panneau a plus de 3/8"(9,5 mm) d'epaisseur, usiner la rive avant du panneau lateral pour que I'insertion dans la garniture soit possible.
  • Page 71 ModUles de 36" (91,4 cm) (s s6cessa _9 Avant d'apporter le refrig6rateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrig6rateur en position verticaie. Voir "Reduction du rayon de basculement" dans la section "Exigences d'utilisation" pour plus d'information.
  • Page 72: Installation De Planches Antibasculement

    4. Enfiler I'ecrou fourni sur le robinet d'arret tel qu'illustr& Installation des planches antibasculement 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur lemur arriere de 80" & 90" (203 & 229 cm) au-dessus du plancher. 2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derriere le refrigerateur.
  • Page 73 5. A I'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1¼. 7. Verifier s'il y a des fuites. Si des fuites sont identifiees, (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide selectionn6e. resserrer tousles ecrous ou connexions concernes (y compris les connexions au niveau du robinet).
  • Page 74 Iic sel'e IMPORTANT : Installer les poignees personnalisees avant d'installer les panneaux sur le refrigerateur. Pour plus de renseignements sur la selection de poignees personnalisees Jenn-Air, consulter le Catalogue Jenn-Air, visitez le site www.jennair.com ou telephoner au 1-800-JENNAIR A. Boulon de r_glage de I'aplomb (arriere) (1-800-536-6247).
  • Page 75 Reinstaller les garnitures et embouts de coin. Installation des panneaux de porte Enlever la pellicule protectrice des capuchons de vis. Emboiter les capuchons de vis dans la section de garniture de 1. Enlever tousles rubans adhesifs et articles d'arrimage de la la poignee.
  • Page 76 Reinstaller la grille superieure dans les garnitures laterales et tirer legerement le panneau vers le bas pour le verrouiller en R_glage de la hauteur de la porte place. (modUles de 42" [106,7 cm]) Proceder comme suit pour le reglage de la hauteur de la porte (modification vers le haut ou vers le bas), apr_s I'etablissement I'aplomb du refrig6rateur.
  • Page 77 La butee de porte est situ6e sur la charniere superieure. R_glage de I'angle d'ouverture de la porte ModUles de 36" (91,4 cm) 1. Verifier que la porte du refrig6rateur peut s'ouvrir librement. Si la porte s'ouvre trop grande, enlever la vis de butee de porte de la charniere inferieure avec un tournevis Torx ®t T15.
  • Page 78 & I'exterieur de la garniture laterale. REMAROUE : Si I'espace mesure moins de 1/2"(1,27 cm), IMPORTANT • Jenn-Air n'est pas responsable des operations omettre les etapes 3 et 4 des instructions et installer d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux uniquement la grille de la base.
  • Page 79 Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriee avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe sur la ligne d'entaille. Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau. Immediatement apr_s I'installation, suivre les etapes ci-dessous pour vous assurer que le systeme d'eau est bien nettoy& 1.
  • Page 80 ® Registered TrademarkFMTrademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license in Canada. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/ZMMarca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada en Canada bajo licencia. impreso en EE,UU. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TMMarque de commerce de Jenn-Air, E.-U.

Table of Contents