Reglas De Seguridad - Chamberlain 1120E-1/2HP Owner's Manual

Garage door opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMIENCE POR LEER ESTAS REGLAS DE SEGURIDAD
ESTOS SÍMBOLOS SIGNIFICAN ALERTA Y PRECAUCIÓN – SEGURIDAD PERSONAL, DAÑOS A SU
PROPIEDAD O PELIGRO ELÉCTRICO. LÉALO CON TODO CUIDADO.
ESTE ABRE PUERTAS DE GARAJE HA SIDO DISEÑADO Y PROBADO PARA PROPORCIONAR SERVICIO
SEGURO SI SE INSTALA, OPERA, SE MANTIENE Y SE PRUEBA EN ESTRICTO ACUERDO A LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONTENIDS EN ESTE MANUAL.
LA NEGLIGENCIA PARA OBEDECER ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES SERIAS O EN DAÑOS A SU PROPIEDAD.
PRECAUCION: SI SU GARAJE NO TIENE PUERTA DE SERVICIO, INSTALE LLAVE DE EMERGENCIA MODELO 1702E.
ESTE ACCESORIO PERMITE ABRIR EL GARAJE POR FUERA EN CASO DE FALLA ELÉCTRICA.
MANTENGA LA PUERTA DE SU GARAJE
BALANCEADA. Una puerta que se atora o
se pega debe ser reparada. La puerta, los
resortes, cables y poleas y demás herrajes
están bajo tensión extrema y pueden causar
lesiones personales serias. NO TRATE DE
AFLOJAR, MOVER O AJUSTARLAS. Llame
al técnico especialista.
NO USE ANILLOS, RELOJ PULSERA O
ROPA AMPLIA durante la instalación o
reparación de una puerta de garaje.
To avoid serious personal injury from
entanglement, REMOVE ALL THE ROPES
CONNECTED TO GARAGE DOOR before
installing the garage door opener.
Para evitar daños personales QUITE LOS
LAZOS AMARRADOS A LA PUERTA antes
de proceder a su instalación.
La instalación y alambrado eléctrico habrá
de
reunir
las
construcción y eléctricas de su localidad.
CONECTE LOS CABLES ELECTRICOS
SOLO
A
PROPIAMENTE ATERRIZADO.
ALGUNAS PUERTAS DE LAMINA,
ALUMINIO O FIBRA DE VIDRIO TEND-
RAN QUE SER REFORZADAS SUB-
STANCIALMENTE PARA EVITAR DAÑOS
A LAS MISMAS. (Vease la página 20.) La
solución es consultar con el fabricante
de la puerta y ordenar un juego de
refuerzo.
Fije la etiqueta de PRECAUCION en la
pared, junto al panel, para recordarle los
procedimientos de seguridad.
especificaciones
de
UN
TOMACORRIENTE
LA PRUEBA DE SEGURIDAD DEL SISTEMA
DE REVERSA ES MUY IMPORTANTE
(página 25). La puerta de su garaje debe dar
reversa al encontrar un obstáculo de 25mm
colocado en el piso. Si los ajustes del abre
puertas no se hacen cuidadosamente
pueden causer lesiones personales serias
causadas por la puerta en descenso.
REPITA ESTA PRUEBA UNA VEZ AL MES Y
HAGA LOS AJUSTES NECESARIOS.
NO HAGA USO DE LOS AJUSTES DE
FUERZA PARA COMPENSAR POR UNA
PUERTA QUE SE PEGA O ATORA. La
fuerza excesiva interfiere con la operación
del sistema de seguridad en reversa o
puede dañar la puerta misma (página 24).
Instale el panel de pared (u otros adicionales)
EN UN LUGAR DONDE LA PUERTA DEL
GARAJE ESTE A LA VISTA, PERO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO PERMITA
QUE LOS NIÑOS OPEREN LOS CONTROLES
DE PARED NI EL TRANSMISOR. Serias
lesiones personales pueden resultar por mal
uso del abre puertas.
Active el abre puertas sólo cuando la
puerta esté completamente a la vista, libre
de obstrucciones y el abre puertas
propiamente ajustado. NADIE DEBE
ENTRAR O SALIR DEL GARAJE ESTANDO
LA
PUERTA
PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN EN
SU PROXIMIDAD.
Use la manija del cordon de emergencia
SOLO para liberar el carro y si es posible
solo cuando la puerta esté cerrada. NO USE
LA MANIJA DE EMERGENCIA PARA
TRATAR DE ABRIR O CERRAR LA PUERTA.
DESCONECTE
ELECTRICA AL ABRE PUERTAS ANTES
DE HACER REPARACIONES O QUITAR
LAS CUBIERTAS.
2
EN
MOVIMIENTO.
NO
LA
CORRIENTE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1110e-1/2hp1120e1110e

Table of Contents