Chamberlain 1345C 1/3HP Owner's Manual
Chamberlain 1345C 1/3HP Owner's Manual

Chamberlain 1345C 1/3HP Owner's Manual

1/2 hp and 1/3 hp garage door opener for residential use only
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Models 1355C – 1/2HP
1345C – 1/3HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
is connected and

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain 1345C 1/3HP

  • Page 1 ■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. ■ The model number label is located on the front panel of your opener. ® The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® is connected and...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual. WARNING...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    To prevent damage to garage door and opener: • ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLY operate garage door opener at 120V, 60 Hz to avoid malfunction and damage. Tools needed During assembly, installation and adjustment of the opener, instructions will call for hand tools as illustrated below.
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and all parts illustrated below. Accessories will depend on the model Door Control Button SECURITY✚ Single-Button Remote Control (1) Motor Unit with Light lens 2 Conductor Bell Wire White &...
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. • Remove the two washered bolts mounted in top of motor unit. • Position rail at a 45˚ angle to opener so one hole in rail and motor unit line up.
  • Page 7: Tighten The Chain

    4. Disable all locks and remove all ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement. 5. Install garage door opener 7 feet (2.13 m) or more above floor. 6. Mount emergency release handle 6 feet (1.83 m) above floor.
  • Page 8: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Location WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to CAUTION structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required. DO NOT install header bracket over drywall.
  • Page 9: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 10: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 11: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. • Remove foam packaging. • Raise the opener onto a stepladder. You will need help at this point if the ladder is not tall enough.
  • Page 12: Hang The Opener

    Lag Screw 5/16"-18x1-7/8" Hex Bolt 5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18 To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing any brackets into masonry. Figure 1 Measure Distance Bolt 5/16"-18x7/8"...
  • Page 13: Install The Door Control

    CAUTION INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control Locate the door control within sight of the door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, and away from all moving parts of the door and door hardware. 1.
  • Page 14: Install The Light

    The light will turn ON and remain lit for approximately 4-1/2 minutes when power is connected. Then the light will turn OFF. • Use standard neck Garage Door Opener bulbs for replacement INSTALL THE LENS • Locate and loosen (approximately 1/8") the two screws near top of opener front panel.
  • Page 15: Electrical Requirements

    WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements CAUTION To avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet.
  • Page 16: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY REVERSING SENSOR When properly connected and aligned, the sensor will detect an obstacle in the path of its electronic beam.
  • Page 17 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 18: Mounting And Wiring The Safety Sensors

    MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 19: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel.
  • Page 20 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 21: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP 12 Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 22: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the door arm, Figure 4: • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). • With the door closed, connect the straight door arm section to the door bracket with the 5/16"x1-1/4"...
  • Page 23: Adjust The Up/Down Travel Limits

    ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or down. To operate the opener, press the Door Control push bar. Run the opener through a complete travel cycle. •...
  • Page 24: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Force adjustment controls are located on the back panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of power required to open and close the door. If the forces are set too light, door travel may be interrupted by nuisance reversals in the down direction and stops in the up direction.
  • Page 25: Test The Safety Reversal System

    The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the opener lights will flash. The garage door opener will not close from a remote if the indicator light in either sensor is off (alerting you to the fact that the sensor is misaligned or obstructed).
  • Page 26: Operation

    • The wall-mounted Door Control: Hold the push button or bar down until the door starts to move. • The Keyless Entry (See Accessories): If provided with your garage door opener, it must be programmed before use. See Programming. When the opener is activated (with the safety reversing sensor correctly installed and aligned) 1.
  • Page 27: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Door Control Press the push button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. To Open the Door Manually WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: CAUTION •...
  • Page 28: Care Of Your Opener

    CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may FORCE CONTROLS cause some minor changes in door operation requiring some re-adjustments, particularly during the first year of operation. Pages 23 and 24 refer to the LIMIT CONTROLS limit and force adjustments. Only a screwdriver is required.
  • Page 29: Having A Problem

    1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. • Verify the safety sensors are properly installed, aligned and free of any obstructions.
  • Page 30: Diagnostic Chart

    Logic Board. Installed Safety Sensor "Learn" Button Your garage door opener is programmed with LED or self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic Diagnostic LED will flash a number of times, then pause, signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below.
  • Page 31: Programming

    The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 32: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON 1. Press and release the “learn” button on motor unit. The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.
  • Page 33: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts Installation Parts PART 41A4166 371LMC 10A20 29B137 41A2828 41A4494-1 41A4353 41A5047 41A5034 178B34 178B35 41A5266-1 41A2770-6 114A3181 PART DESCRIPTION 1A995 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LM One-piece rail 41D3484 Full chain assembly 83A11-2 Rail grease...
  • Page 34: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts PART DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover 41C4220A Gear and sprocket assembly Complete with: Spring washer, Thrust washer, Retaining ring, Bearing plate, Roll pins (2), Drive gear and worm gear, Helical gear w/retainer and grease 41A2817 Drive/worm gear kit w/grease Roll pins (2) 41B4245 Line cord...
  • Page 35: Accessories

    335LMC Remote Light Control: Enables homeowner to turn on a lamp, television or other appliance from their car with their garage door opener remote or from anywhere in their home with an additional LiftMaster Security✚ ® remote.
  • Page 36: Warranty

    48 MONTHS (4 YEARS) & 24 MONTHS (2 YEARS) MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase [and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 48 months (4 years) for model 1355C and 24 months (2 years) for model 1345C from the date of purchase].
  • Page 37 Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre-porte de garage, le vérifier et le régler périodiquement. ■ L’étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau avant de votre ouvre-porte. ® The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com n’est pas branché et ®...
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Introduction Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement ........2 Préparation de votre porte de garage .
  • Page 39: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage Avant de commencer : • Désactiver les serrures. • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de garage est équilibrée et qu’elle ne force pas : 1.
  • Page 40: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l’accompagnent en procédant à la pose de l’ouvre-porte. POSE DE PORTE ARTICULÉE Il faudra poser des renforts horizontaux et verticaux dans le cas d'une porte de garage légère...
  • Page 41: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement le Bouton de contrôle de porte illuminé...
  • Page 42: Montage

    MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. • Enlever les deux boulons à rondelles montés sur le dessus du moteur. •...
  • Page 43: Tension De La Chaîne

    MONTAGE - 3 OPÉRATION Tension de la chaîne • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré. (Figure 1) • Lorsque la chaîne est à environ 1/2 pouce (13 mm) au-dessus du patin du rail en son point médian, resserrer l'écrou intérieur pour fixer le réglage.
  • Page 44: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter au besoin.
  • Page 45: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre.
  • Page 46: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste Linteau Support de linteau • Positionner le support du rail contre le support Support de la poulie • Aligner les trous des supports et les raccorder avec un de la chaîne •...
  • Page 47: Positionnement De L'ouvre-Porte

    POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage particulière, en se rapportant aux illustrations. PORTE ARTICULÉE OU PORTE RIGIDE AVEC GUIDES Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir l’espace qu’il faut entre la porte et le rail.
  • Page 48: Accrochage De L'ouvre-Porte

    POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut toutefois être différente. Les supports de suspension doivent être inclinés (Figure 1) pour assurer un support rigide. Dans le cas d’un plafond fini (Figure 2 et Figure 3), fixer une cornière aux solives du plafond avant de poser l’ouvre-porte.
  • Page 49: Pose De La Commande De Porte

    ATTENTION POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Placez le contrôle de porte en vue de la porte à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m) hors d'atteinte des enfants en bas âge et à l'écart de toutes les pièces en mouvement de la porte et du matériel de la porte.
  • Page 50: Pose Des L'ampoule

    POSE - 7 OPÉRATION Pose de l’ampoule et du diffuseur POSE DE L'AMPOULE • Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque douille. La lumière s’allumera et restera allumée pendant environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera établi. La lumière s’éteindra ensuite.
  • Page 51: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques ATTENTION Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d’alimentation de l’ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à...
  • Page 52: Pose Du Système Protector

    POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage puisse fermer la porte. INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU DÉTECTEUR INVERSEUR DE SÉCURITÉ Lorsqu’il est bien raccordé et aligné, le détecteur détecte un obstacle dans le parcours de son faisceau électronique.
  • Page 53 POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
  • Page 54 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre à travers la porte.
  • Page 55: Fixation Du Support De Porte

    POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante. Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur.
  • Page 56 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 57: Fixation De La Biellette Au Chariot

    POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT • S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
  • Page 58 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). • La porte étant fermée, raccorder la biellette droite au support de la porte à...
  • Page 59: Réglages

    RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Pour faire fonctionner l’ouvre-porte, appuyer sur le bouton-poussoir de la commande de porte. Faire faire un cycle complet à...
  • Page 60: Réglage De La Force

    RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Les commandes de réglage de la force sont situées sur le panneau arrière du moteur. Elles servent à régler la puissance du courant nécessaire à l’ouverture et à la fermeture de la porte. Si la force réglée est trop faible, la porte aura tendance à...
  • Page 61: Essai Du Système Protector

    RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité ESSAI • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher, centrée sous la porte de garage. •...
  • Page 62: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 2. TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner les télécommandes ou les boutons-poussoirs de la commande de porte ou jouer avec ceux-ci.
  • Page 63: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    Utilisation de la commande de porte à montage mural Appuyer sur le bouton pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau pour faire remonter la porte lors du cycle de fermeture ou pour arrêter la porte pendant le cycle d'ouverture.
  • Page 64: Entretien De Votre Ouvre-Porte De Garage

    ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE risquent de causer de petites modifications dans le fonctionnement de la porte qui devra alors être réglée, en particulier après la première année d’utilisation.
  • Page 65: Défauts De Fonctionnement

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 66: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Bouton « Learn » Détecteur inverseur Fiche Diagnostique 1 ÉCLAIR Cassure du fil des détecteurs de sécurité (coupé ou déconnecté). 2 ÉCLAIRS Court-circuit du fil des détecteurs de sécurité ou inversion des fils noir/blanc.
  • Page 67: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 68: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » 1. Enfoncer et tenir le bouton « learn » sur le moteur.
  • Page 69: Pièces D'assemblage Du Rail

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose RÉF. N° DE RÉF. PIÈCE 41A4166 371LMC 10A20 29B137 41A2828 41A4494-1 41A4353 41A5047 41A5034 178B34 178B35 41A5266-1 41A2770-6 114A3181 N° DE PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet...
  • Page 70: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 41C4220A Pignon et engrenage Comprend : Rondelle-frein, Rondelle de butée,Jonc d’arrêt, Plaque de butée, Goupille cylindrique (2), Pignon menant et vis sans fin, Pignon hélicoïdal avec flasque et graisse 41A2817 Vis sans fin/pignon menant...
  • Page 71: Accessoires

    ACCESSOIRES 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot. 1708LMC Rail complet de 8 pieds (2,4 m) : Pour permettre à une porte de 8 pieds (2,4 m) de s'ouvrir complètement.
  • Page 72: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE 48 MOIS ( 4 ANS) ET 24 MOIS (2 ANS) SUR LE MOTEUR The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de un an à...

This manual is also suitable for:

1355c 1/2hpSecurity+ 1345cSecurity+ 1355c

Table of Contents