If the box or the contents appear damaged from shipping, notify the carrier immediately, not CHAUVET®. Keep the box and all the packing material for inspection. For missing parts or damage not related to shipping, file a claim with CHAUVET®...
ANSI Z136.1. Laser Display guidance can be obtained via the International Laser Display Association, www.laserist.org. Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
CAUTION! Be careful when operating. DO NOT touch the housing or wires when the product is on to avoid a dangerous electric shock! Important! CHAUVET® will not accept liability for any resulting damage caused by the non-observance of this manual or any unauthorized modification to the device. Any modifications to the product will void any warranty.
4 – IR: Infrared remote receiver. 5 – Cooling Fan. 6 – Hanging Bracket: With two adjustment knobs on both sides and a mounting hole for a clamp in the center. Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
11 – LCD Control Panel: Built-in control panel. 12 – Safety Eye Hook: ALWAYS attach a safety cable. 13 – DMX Input: 3-pin. 14 – DMX Output: 3-pin. Product Dimensions Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
Page 7
Be sure to use a suitable hanging clamp and safety cable. Accessories needed for safe and effective mounting are available from your local lighting distributor. Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
• When rigging the product onto a truss, you should use a mounting clamp of appropriate weight capacity. Mounting Clamp Manual Bracket Mounting Diagram Adjustment Safety Cable Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to maximize the life of your laser. Always disconnect the Scorpion™ Scan 300 RGB EU from power when not in use. A Laser Safety Scanner Board is built-in. Laser light will automatically be turned ...
Page 10
Fast to Slow X-Axis panning 15 X-Axis Speed 000~127 128 Different Fixed Positions on the Y-Axis 128~191 Clockwise tilting 16 Y-Axis Tilt 192~255 Counterclockwise tilting 000~255 17 Y-Axis Speed Fast to Slow Y-Axis tilting Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
Cycle through Programmed Color, Color 3 & Color 2, Color 1 CHANGING PATTERN To show and change patterns CHANGING FIXED Choose favorite PATTERN from 1 to 48 PATTERN Last PATTERN and current PATTERN cycle repeating PATTERN REPEAT Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
Never connect a DMX controller to a DMX string configured for Master/Slave operation because the controller may interfere with the signals from the master unit. • Do not connect more than 31 slave units to the master unit. Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
Gently polish the glass surfaces until they are free of haze and lint. Always dry the glass surfaces carefully after cleaning them. Do not spin the cooling fan using compressed air because you could damage it. Scorpion Scan 300 RGB EU User Manual (Rev. 1 ML)
You must send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and accessories. CHAUVET® will not issue call tags. Clearly label the package with the RMA number. CHAUVET® will refuse any product returned without an RMA number.
Page 16
Si la caja o los contenidos parecen dañados por el transporte, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®. Guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para partes que falten o daños no relacionados con el transporte, presente una reclamación a CHAUVET®...
Page 17
Exención de Este manual está sujeto a cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión y se reserva el derecho a Responsabilidad hacer correcciones sin previo aviso. Descargue la última versión de este manual de www.chauvetlighting.com.
Page 18
El usuario es responsable del cumplimiento de la ley en el lugar/país en que lo utilice. Use siempre los cables de seguridad apropiados cuando cuelgue estas luces y efectos sobre las cabezas. Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este Manual de Usuario. No seguir las instrucciones de este manual invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público. Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
5 – Ventilador de Refrigeración. 6 – Abrazadera de Montaje: Con dos mandos de ajuste en ambos lados y un orificio de montaje para un perno en el centro. Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
11 – Panel de Control LCD: Panel de control integrado. 12 – Gancho de Seguridad: Enganche SIEMPRE un cable de seguridad. 13 – Entrada DMX: 3 pines. 14 – Salida DMX: 3 pines. Dimensiones del Producto Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
Los accesorios que se necesitan para un montaje seguro y efectivo están disponibles en su distribuidor local de iluminación. Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
Page 24
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. Abrazadera de montaje Ajuste manual Diagrama de montaje de abrazadera Cable de seguridad Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
El Scorpion™ Scan 300 RGB EU usa hasta 17 canales DMX en su modo DMX, lo cual establece la dirección 496 como la más alta que se puede configurar. Si está...
Page 26
Inclinación en el sentido de las agujas del reloj 16 Inclinación Eje-Y 192~255 Inclinación en sentido contrario a las agujas del reloj 000~255 17 Velocidad Eje-Y Inclinación Eje-Y Rápido a lento Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
PATRÓN Para mostrar y cambiar patrones CAMBIO PATRÓN FIJO Escoja su PATRÓN favorito del 1 al 48 Repetición del ciclo del último PATRÓN y del PATRÓN PATRÓN actual REPETIR Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
Page 28
Lista de Patrones Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
Page 29
Pulse <FUNC> repetidamente hasta que aparezca AuP, AuF o AuS en la pantalla. Pulse <ENTER>. Modo El modo Maestro/Esclavo permite que una sola unidad Scorpion™ Scan 300 RGB EU (el “maestro”), controle las acciones de una o más unidades Scorpion™ Scan 300 Maestro/Esclavo RGB EU (los “esclavos”) sin necesidad de un controlador DMX.
Con cuidado, frote las superficies hasta que no quede turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas. No gire el ventilador de refrigeración usando aire comprimido, puesto que podría estropearlo. Scorpion Scan 300 RGB EU Manual de Usuario (Rev. 1 ML)
En caso de que necesite devolver un producto o precise de asistencia: • Si vive en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe Ltd. • Si vive fuera del Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe Ltd.
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes. Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation ne soit obstruée. Clause de Non Ce manuel est sujet à modification sans préavis. CHAUVET® ne sera être tenu responsable pour toute erreur ou omission et se réserve le droit d'y apporter des Responsabilité...
Page 33
Avertissements Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité en Matière de totale ou causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux Sécurité des libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation.
Page 34
2. C ONSIGNES DE SECURITE DU LASER ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT LISEZ ET ASSIMILEZ IMPÉRATIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE LASER Ce manuel d'utilisation reprend d'importantes informations en matière de consignes de sécurité et de fonctionnement des lasers. Lisez et assimilez toutes ces consignes avant d'utiliser votre appareil laser pour la première fois afin de prévenir tout risque de lésion oculaire par laser et d'enfreindre la loi.
présentées dans ce manuel. Les obligations légales d’utilisation des produits laser pour les loisirs varient de pays en pays. L’utilisateur est tenu de connaître les obligations légales du pays/de la salle dans lequel il l’utilise. Utilisez toujours des élingues de sécurité pour éclairage lors de la suspension ...
PAS le boîtier où les fils quand cet appareil est sous tension afin d'éviter toute décharge électrique! Important! CHAUVET® n'acceptera aucune responsabilité en matière de dommages résultant de la non observation des consignes reprises dans ce manuel ou de toute modification apportée à...
2. I NTRODUCTION Vue d'Ensemble de l'Appareil Panneau Avant 1 – Sortie Laser: Ouverture de sortie de laser. 2 – Alimentation: Voyant LED d'alimentation. Rouge signifie que le produit est sous tension. 3 – Music/IR: Synchronisation au rythme de la musique (sensible au son)/le voyant infra-rouge clignote pour chaque signal reçu.
Vue d'Ensemble de l'Appareil (suite) Panneau Arrière 7 – Interrupteur d'Alimentation: Interrupteur marche/arrêt. 8 – Entrée d'Alimentation: Entrée d'alimentation avec prise et porte-fusible intégré. 9 – Interrupteur à Clé: Permet de verrouiller l'appareil. 10 – Verrouillage: Si le besoin d'éteindre en urgence l'appareil se faisait sentir. 11 –...
3. C ONFIGURATION Alimentation Le Scorpion™ Scan 300 RBG EU est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Pour déterminer les exigences en puissance de votre appareil (disjoncteur, prise d'alimentation et câblage), consultez la valeur reprise sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil ou référez-vous au tableau des spécificités de celui-ci.
Page 40
Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres (9,8 pieds) de séparation à la verticale existe entre le sol et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 2,5 mètres à l'horizontal doit être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces publics.
4. F ONCTIONNEMENT Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à le mettre en pause régulièrement. Pensez à toujours débrancher le Scorpion™ Scan 300 RBG EU lorsque vous ne ...
Page 42
Fonctions et Valeurs des Canaux DMX CANAL VALEUR FONCTION 000~020 Laser Arrêté 021~040 Mode Auto Rapide 041~100 Moe Auto Lent 101~120 Mode Musical Rapide 1 Mode 121~180 Mode Musical Lent 181~200 Motif Mode Auto 201~220 Motif Mode Musical 221~255 Mode DMX 000~051 Motif Groupe 1 052~103...
Télécommande (en Option) Remarque: Toute commande ou configuration sur la télécommande sera enregistrée jusqu'à redémarrage du système. Une fois redémarré, le système reviendra au mode automatique. BOUTON FONCTION DESCRIPTION En mode REM, pour mettre le laser sous et hors tension. En Marche/Arrêt mode autonome, sauf mode SLA, appuyez pendant 2 secondes pour activer le mode REM...
Configuration Mettez l'appareil en l'un des modes autonome pour permettre la commande sans jeu d'orgues. (Autonome) Branchez l'appareil à une prise adéquate. Mettez-le sous tension. Ne connectez jamais un appareil en fonctionnement en mode autonome (qu'il s'agisse du mode statique, automatique ou musical) à une chaîne DMX reliée à un jeu d'orgues DMX.
5. I NFORMATIONS TECHNIQUES Entretien de L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. La durée de vie de la source lumineuse peut s'en trouver réduite. Pour un l'Appareil fonctionnement optimal et une usure minimisée, nettoyez l'appareil au moins deux fois par mois.
Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. CHAUVET® ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis.