Clarion DB179MP Owner's Manual page 29

Cd/mp3/wma receiver
Table of Contents

Advertisement

mm~GIE
-7.
SYSTEMS EXAMPLE
I
EXEMPLO DE SISTEMA
I
EJEMPLOS DE SISTEMAS
• Example of the system using an external amplifier (Audio Visual)
• Exemplo de sistema utilizando urn amplificador externo (audio visual)
• Ejemplo de sistema utilizando un amplificador externo (audiovisual)
:[)r-ill:d""""T!::::l=
'"
l_____
~Jc<::="
~
~
2 - ·
- ,
1
J
E3
[]
[]
0
0
@
[]
0
1:1
[]
1
Source unit
2
RCA
extension
cable sold separatelY)
3
I Center speakers (with amplifier)
4
I REM & ANT cable
Unidad fuente
Cable de extension RCA
Altavoz central (con ampliflcador)
Cable de REM & ANTENA
BIB
II:!III . . .
-S.
GENERAL CAUTIONS IPRECAUCOES GERAIS
I
PRECAUCIONES GENERALES
1. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside.
If
you
drop anything into the unit during installation, consult your
dealer or an authorized CLARION service center.
2. Use a soft,
dry
doth to clean the case. Never use hard cloth, Ihin-
~~ie~~g~e~o~l~fo~~la~~~~~ ~ff~ed~7rt ~~fr:.little
cold or warm
IMPORTANT:
Improper installation may cause damage to your unit or car. If you
do not have the appropriate experience, consult a qualified
installer. Cutting chassis wire leads voids the warranty.
1. Nao abra
0
gabinete Nao existem partes que possam ser reparadas
pelo usuario em seu interior. Se alga caif no interior do aparelho
durante a instalacao, consulte seu revendedor au urn servi<;o autorizado
CLARION,
2. Use um pano macio e seco para limpar
a
gabinete. Nunca use panos
grosseiros, tiner, benzina, alcooLetc. Para manchas de sujeira. aplique
urn poueo de agua fria ou morna com um pano maeio e depois seque
IMPORTANTE'
A
instalacao impr6pria pode causar danos no aparelho au
autom6vel. Se
nao
liver experiencia suficienle. consulte um
instalador qualificado. 0 corte dos fios de terra anulara a
garantia
1. No abra la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuario. Si dentro de la unidad entra algo durante la instalaci6n,
~T1:~l~~.
su proveedor
0
a un centro de servicio autorizado por
2. Para limpiar la caja, utilice un pano suave y seco. no use nunca
un pano duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc. Para fa
suciedad resistente, aplique un poco de agua fria
0
caliente a un
pano suave y frote suavemente la parte sucia.
IMPORTANTE:
La instalaci6n inapropiada puede causar danos en su unidad
0
su
autom6vil. Si usted no posee la experiencia apropiada, consulte a
un instalador calificado. EI corte de los conductores de puesta a
tierra (carroceria) anulara la garantia.
BIB
II:!III . . .
-9.
DETACHABLE DCP CAUTION I PRECAUc;OES PARA DESTACAvEL DCP I PRECAUSIONES PARA DESMONTAR DCP
Note:
The following procedure should be follow to remove
control panel DCP (detachable DCP) to avoid damage
to unit.
1. To remove DCP (detachable DCP) the left side should be
lift slightly to avoid stueking
Nota:
o
seguinle procedimiento deve ser seguido ao retirar
0
painel frontal do
radio (frontal desmonlavel) para evitar danos
a
unidade.
1 Ao retirar
0
painel frontal do radio (frontal removivel) deve se levanlar
Iigelramente a parte inferior esquerda para removela.
Nota:
El
siguiente procedimiento debe de ser seguido al retirar et DCP
(caralula desmonlable) para evilar danos a la unidad.
1. AI quitar el DCP (caratula del radio desmontable) la parte inferior
Izquierda se debe levantar ligeramente para evitar atoramiento.
Clarion Co., Ltd.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Db279usb

Table of Contents