Summary of Contents for NordicTrack E 3100 Treadmill
Page 1
Classe HC Prodotto di Fitness Modello Nº. NETL9013.6 Serial Nº. MANUALE D’ISTRUZIONI Trovare il numero di seria nel luogo mostrato sotto. Scrivere il numero nello spazio al di sopra per referenze future. Etichetta del Nº di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO ..........Retro Copertina Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale. NordicTrack è una marchio della ICON IP, Inc.
PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis 13. Non cercare di muovere il nastro scorrevole roulant di informare adeguatamente qualsiasi quando l’apparecchio non è...
Page 4
21. Quando usate i CD iFIT.com ed i video, un « 24. Ispezionare e stringere appropriatamente bip » elettronico vi avviserà quando la velocità tutte le parti del tapis roulant regolarmente. e/o l’inclinazione del tapis roulant stia per cambiare. Ascoltare sempre il « bip » in modo 25.
PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00. NordicTrack ® E 3100. Il tapis roulant E 3100 offre un’impressionante varietà di caratteristiche per ren- Fare riferimento al numero di serie e a quello del mo- dere i vostri allenamenti a casa più...
MONTAGGIO Il montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in un’area sgombra e rimuovere il materiale di imballaggio. Non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Il montaggio richiede l’in- clusa chiave di Allen e il vostro cacciavite a lama piatta , delle pinze , e un maglio in gomma...
Page 7
4. Tagliare il laccio di plastica che tiene il Filo Bardato Montante (98) nel Montante (69) destro. Far mantenere i Corrimani (66) vicino ai Montanti (69) da una seconda persona. Connettere il Filo Bardato (98) ai fili che fuoriescono dalla Base Consolle (81) (vedere il di- segno nel riquadro).
COME UTILIZZARE IL CARDIOFEQUENZIMETRO A TORACE COME INDOSSARE IL CARDIOFEQUENZIMETRO A dopo ogni uso, potrebbe rimanere attivato più a lungo TORACE del necessario, consumando le pile prematuramente. Il cardiofequenzimetro a torace consiste di due parti: la • Conservare il cardiofequenzimetro in un luogo fascia torace e l’unità...
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE ™ Il vostro tapis roulant è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, . IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piat- chiamato PERFORMANT LUBE ™...
Page 10
Display Programma Display Principale Adesivo Sensore Sensore Pulsazione Pulsazione Nota: Se ci fosse una sottile pellicola in plastica sulla fac- Fermaglio ciata della consolle, rimuoverla Chiave prima di utilizzarla. APPLICARE L’ADESIVO D’AVVERTENZA nere la vostra frequenza cardiaca vicino un livello ob- biettivo mentre vi allenate.
Page 11
Assicurarsi che l’interruttore automatico ac- ATTENZIONE: ceso/spento sia in posizione on. Prima di utiliz- zare la consolle, leggere attentamente le se- Localizzare l’interruttore guenti precauzioni. automatico acceso/ Posizione • Non stare sul nastro scorrevole durante l’ac- spento sul tapis roulant Acceso censione del tapis roulant.
Page 12
uno dei pulsanti è pre- COME USARE LA FUNZIONE MANUALE muto, l’inclinazione cam- bierà di 0,5%. Per va- Inserire la chiave nella consolle. riare l’inclinazione velo- cemente, premere i tasti Vedere PER INIZIARE a pagina 11. Inclinazione 1-fase [1 STEP INCLINE]. Nota: Potrebbe volerci un attimo Selezionare la funzione manuale.
Page 13
Distanza/Giri—La se- Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato. zione centrale del di- splay principale mostra Per misurare il vostro battito cardiaco, utilizzare il la distanza [DISTANCE] cardiofrequenzimetro (vedere a pagina 9) o il sen- che avete percorso e il sore per la rilevazione delle pulsazioni a impugna- numero di giri da 400 m.
Page 14
Il display pro- COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PRESTABILITI gramma mostrerà le velocità del pro- Inserire la chiave nella consolle. gramma che avete selezionato. Nota: Vedere PER INIZIARE a pagina 11. Se avete selezionato un programma con più di dodici segmenti, il display mostrerà soltanto le Selezionare il programma pre-programmato prime dodici velocità.
Page 15
IIl programma continuerà fino a che la velocità per segmento seguente inizia, il tapis roulant regolerà l’ultimo segmento non sia mostrata nella colonna automaticamente le velocità e le inclinazioni per il Segmento Corrente e non sia rimasto alcun segmento seguente. Per terminare il programma, tempo.
Page 16
Riferirsi al display del programma. Ogni proprio COME CREARE UN PROPRIO PROGRAMMA programma è diviso in segmenti di un minuto cia- scuno. Una velocità ed una inclinazione possono Inserire la chiave nella consolle. essere programmate per ogni segmento. La velo- cità...
Page 17
Quando rimangono sole tre secondi nel primo COME USARE UN PROPRIO PROGRAMMA segmento del programma, entrambe la colonna Segmento Corrente e la colonna sulla destra lam- Inserire la chiave nella consolle. peggeranno, una serie di suoni si udiranno, la ve- locità...
Page 18
Durante i pro- COME USARE I PROGRAMMI FREQUENZA CAR- grammi di fre- DIACA quenza cardiaca, il display del pro- Il programmi di frequenza cardiaca regolano automati- gramma mostrerà camente la velocità e l’inclinazione del tapis roulant in un grafico che rap- modo da mantenere la frequenza cardiaca vicino al li- presenta la frequenza cardiaca dell’utente.
Page 19
Durante gli ultimi tre secondi di ogni segmento, Inserire un’impostazione di frequenza cardiaca verrà emessa una serie di segnali acustici e le im- desiderata. postazioni di inclinazione e velocità lampegge- ranno sul display principale. Una volta immessa l’impostazione della velocità massima, premere il pulsante Avvio (premendo il Il programma continuerà...
Page 20
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTATILE COME COLLEGARE IL TAPIS ROULANT AL VO- STRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O Nota: Se il vostro stereo ha una presa uscita audio COMPUTER (AUDIO OUT) di tipo RCA, vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa linea Per utilizzare i CD iFIT.com, il tapis roulant deve es- d’uscita (LINE OUT) da 3,5mm, vedere istruzioni B.
Page 21
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea Note: Se il vostro computer ha una presa linea d’uscita (LINE OUT) inutilizzata, vedere le istru- d’uscita (LINE OUT) da 3,5mm, vedere istruzioni A. zioni A sottostanti.
Page 22
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREGISTRA- COME USARE IL PROGRAMMI DEI CD E VIDEO TORE. iFIT.COM Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, il tapis rou- esterna audio (AUDIO OUT) inutilizzata, vedere le istruzioni A sottostanti.
Page 23
Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alte o • Regolare il volume del vostro lettore CD o vi- troppo basse, potete cambiarle manualmente in deoregistratore. Se il volume è troppo alto o troppo basso, la consolle potrebbe non per- qualsiasi momento premendo i pulsanti Velocità...
Page 24
Quando iniziate il programma, un conto alla COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE rovescia inizierà sullo schermo. DAL NOSTRO SITO INTERNET Ritornare al tapis roulant e salire sui poggia piedi. Localizzare il fermaglio attaccato alla Attraverso il nostro sito Internet www.iFIT.com potete chiave ed attaccarlo sui vostri vestiti all’al- accedere direttamente a programmi basilari, pro- tezza del vostro girovita.
Page 25
IL MODO INFORMAZIONE/MODO DEMO COME REGOLARE IL SISTEMA AMMORTIZZANTE Le funzioni della consolle ed il modo informazione Il tapis roulant è caratterizzato da un sistema ammortiz- sono quelli che tengono il conto del numero totale di zante che riduce l’impatto mentre camminate o correte ore che il tapis roulant è...
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L’IMMAGAZZI- NAGGIO Prima di piegare il tapis roulant, regolare l’inclinazione al livello più basso. Se questo non viene fatto, il tapis rou- lant può essere danneggiato permanentemente. Poi, staccare la spina della corrente.
Page 27
COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L’USO 1.Tenere l’estremità superiore del tapis roulant con la vostra mano destra come mostrato. Tirare la manopola chiusura verso sinistra e tenerla tirata. Far girare il tapis roulant verso il basso fino a che il telaio non abbia sorpassato il perno sulla manopola chiusura.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo relativo, e seguire le fasi indicate. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti. PROBLEMA: La macchina non si accende SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia in- serto in una presa con massa a terra.
Page 29
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante l’esercizio SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm che non superi 1,5 m di lunghezza. b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe dimi- nuire la prestazione del tapis roulant ed il nastro 8 a 10cm scorrevole potrebbe venire danneggiato permanen-...
Page 30
PROBLEMA: ll cardiofrequenzimetro a torace non funziona appropriatamente SOLUZIONE: a. Se il cardiofrequenzimetro a torace non funziona appropriatamente, fare riferimento ai LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI DEL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE a pagina 8. b. Se il cardiofrequenzimetro a torace ancora non funziona appropria- tamente, la pila dovrebbe essere cambiata.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le AVVERTENZA: calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere Consultare il l’energia necessaria. Se la vostra meta è il dimagri- medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser- mento, regolate la velocità...
Page 32
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching senza mai saltare. 1. Streching Toccando la Punta dei Piedi Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta- mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas- sare la schiena e le spalle.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº NETL9013.6 R0506A Nota: Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA DELLE PARTI attaccato al centro di questo manuale. Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione Inserto Poggia Piedi Cappuccio Anteriore Destro Poggia Piedi Sinistro Piattaforma Nastro Vite Cassetta Bombata da 2”...
Page 35
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione Cappuccio d’Estensione Braccio Stazionario Adesivo d’Avvertenza Inclinazione Molla Stazionaria Bullone Braccio Stazionario Rondella in Nylon Braccio Stazionario 106* Montaggio Gamba d’Estensione Bullone Puleggia Ventilatore Rondella Puleggia Porta Libro Puleggia Braccio Stazionario Scatoletta con Ferrite Spaziatore Braccio Stazionario Telaio Piedino Posteriore Sinistro...
Page 36
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº NETL9013.6 R0506A Per identificare le parti mostrate su questo dia- gramma, vedere la LISTA PARTI a pagina 34 e 35 del MANUALE D’ISTRUZIONE.
Page 37
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº NETL9013.6 R0506A...
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105. • il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (NETL9013.6) • il NOME del prodotto (tapis roulant NordicTrack ® E 3100) • il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) •...