Fisher & Paykel CG365CWACX1 Installation Instructions And User Manual
Fisher & Paykel CG365CWACX1 Installation Instructions And User Manual

Fisher & Paykel CG365CWACX1 Installation Instructions And User Manual

Gas cooktops
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation instructions

User guide

and
Gas cooktops
CG365D & CG365C models
Instructions d'installation
Guide d'utilisation
et
Table de cuisson au gaz
Modèles CG365D et CG365C
US CA

Advertisement

Table of Contents

Troubleshooting

loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel CG365CWACX1

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation instructions User guide Gas cooktops CG365D & CG365C models Instructions d’installation Guide d’utilisation Table de cuisson au gaz Modèles CG365D et CG365C US CA...
  • Page 2 WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents (EN) Safety and warnings Installation instructions Introduction Using your cooktop Cookware Care and cleaning Frequently asked questions Troubleshooting Warranty and service Important! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this document may not be available in all markets and are subject to change at any time.
  • Page 4: Safety And Warnings

    Safety and warnings (EN) Installation WARNING! Electrical Shock Hazard Disconnect product from the mains power supply before servicing. This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded power outlet.
  • Page 5 Safety and warnings (EN) This appliance must be installed by an authorized person (Warning: this appliance must be installed by a licensed plumber or gas fitter when within the Commonwealth of Massachusetts). Please make this information available to the person installing the appliance as it could reduce your installation costs.
  • Page 6 Safety and warnings (EN) Operation and maintenance Your safety is important to us. Please read this information before using your appliance. WARNING! Explosion Hazard Do not use water on grease fires. A violent steam explosion may result. Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher. Do not use the appliance to heat unopened food containers, such as cans.
  • Page 7 Safety and warnings (EN) WARNING! Electrical Shock Hazard Before doing any user maintenance, locate the wall power outlet and disconnect the appliance from the power supply and turn off the gas supply at the shut-off valve. This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded power outlet.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Safety and warnings (EN) Important safety instructions! Have your appliance installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions. Ensure that a manual gas shut-off valve is installed in a location accessible after installation. Be sure to have the installer show you how to turn off the gas and electrical supply. Use this appliance only for its intended purpose as described in this user guide.
  • Page 9 Safety and warnings (EN) Important safety instructions! If/When the appliance is converted for use with Natural Gas or LP/Propane Gas, make sure that you save the injectors removed from the appliance for future use. To convert to a different gas type, contact your service agent/gas fitter.
  • Page 10: Installation Instructions

    Installation instructions (EN) Cabinet preparation Make sure that the countertop is flat and level and that no structural members interfere with space requirements. Make sure the countertop is made of a heat resistant material. We recommend that the exposed bare wood edges of the cutout be sealed with an oil based paint or moisture-proof polyurethane to prevent possible damage from moisture creeping between the cooktop trim and the countertop.
  • Page 11 Installation instructions (EN) Parts checklist Gas cooktop base unit Literature pack (includes LP kit) Elbow & blue washer (taped to power supply cable) Regulator (in polystyrene) Burner heads and caps (check polystyrene carefully before discarding) 3 x burner grates (1 x center, 2 x outer) Accessories pack (GC365D only) Tools needed Phillips No.
  • Page 12 Installation instructions (EN) Cooktop and cutout dimensions (inches (mm)) overall width of cooktop 36 ” (914) 36 ” (914) overall depth of cooktop 21 ½ ” (546) 21 ½ ” (546) height of chassis below top of counter 3 ” (76) 2 9⁄16”...
  • Page 13 Installation instructions (EN) Clearance and cabinetry dimensions (inches (mm)) minimum clearance from left edge of product to nearest vertical surface 1 ½ ” (38) 1 ½ ” (38) minimum clearance from right edge of product to nearest vertical surface 1 ” (25) 1 ”...
  • Page 14 Installation instructions (EN) Gas supply connection This appliance is factory set for use with Natural Gas at 4” of water column pressure. It can also be used on LP Gas at 11” of water column pressure after conversion (see ‘Converting to a different gas type’).
  • Page 15 Installation instructions (EN) Converting to a different gas type Gas regulator For use with a gas pressure regulator as shown below. The regulator supplied can be set for either LP Gas or Natural Gas. Cooktop To Cooktop Regulator Solid or Flexible Connector Pressure Shut-Off...
  • Page 16 Installation instructions (EN) Converting to a different gas type Changing the injectors The cooktop is set to NG. A conversion kit to LP is supplied with the cooktop. 9⁄32 To change the injectors, you will need a ” (7 mm) box spanner (and a 13⁄32”...
  • Page 17 Installation instructions (EN) Leak testing Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s instructions. The appliance and its individual shut-off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system in excess of ½ psi (3.5kPa). The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures at or less than ½...
  • Page 18 Installation instructions (EN) Checking the gas type Burners NG Orifice LP Orifice (mm) BTU (MJ/h) @ (mm) BTU (MJ/h) @ 0.15 psi (4” W.C.) 0.41psi (11” W.C.) RH Rear (Rapid) 1.3 mm 8,000 (8.4 MJ/h) 0.8 mm 8,200 (8.7 MJ/h) LH Rear (Semi-rapid) 1.1 mm 5,800 (6.1 MJ/h)
  • Page 19 Installation instructions (EN) Final checklist TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER Have you installed the fastening brackets? Have you fastened the cooktop to the counter securely? Have you used the supplied gas pressure regulator, elbow and blue washer? Have you leak-tested all connections? Is the regulator set for the correct gas type and pressure? Are the injector sizes correct for the gas type? Is the cooktop grounded?
  • Page 20: Introduction

    Introduction (EN) About your new cooktop Thank you for buying a Fisher & Paykel gas cooktop. Once it is installed and ready to use, you will want to know everything about it to make sure you get excellent results right from the start. This guide introduces you to all its special features.
  • Page 21: Using Your Cooktop

    Using your cooktop (EN) Choose the control dial for the burner you want to use. Press down and turn the dial counter- clockwise to the HI symbol (see below). All the ignitors will spark until the gas ignites on the selected burner.
  • Page 22 Using your cooktop (EN) Auto-reignition is for your convenience and safety. The auto-reignition feature causes the ignitors to spark automatically and the burner to relight if a flame blows out or if the flame is severely distorted by a draft or a cooktop ventilation system. Constant sparking The ignitors must be kept clean and dry to work correctly.
  • Page 23: Cookware

    Cookware (EN) Important ! Never use plastic or aluminum foil dishes on the burners. Using a wok Use your wok only on the middle burner. Do not use a wok larger than 18” (45 cm). When using any wok, make sure it does not push other pots and pans aside. This could make them unstable, or deflect heat onto nearby walls or the countertop.
  • Page 24 Cookware (EN) Using saucepans Do not let large saucepans or frying pans overlap the countertop as this can deflect heat and damage the countertop surface. Hold the handle of the saucepan to prevent movement of cookware when stirring. Saucepans should have a thick flat base. Food in a saucepan with an uneven base will take longer to cook.
  • Page 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning (EN) Important! Before cleaning, be certain the burners are turned off and the whole cooktop is cool. Do not use a steam cleaner to clean your cooktop. Use soapy water and a soft sponge or cloth to clean the cooktop, rinse with clean water and dry thoroughly.
  • Page 26: Care And Cleaning

    Care and cleaning (EN) Important! The cleaners recommended on the following page indicate cleaner types and do not constitute an endorsement of a particular brand. Use all products according to directions on the package. Cooktop part Cleaning Important! Always allow cooktop parts to cool Hot soapy water and nylon scourer completely before cleaning them.
  • Page 27: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions (EN) What is the best way to clean stainless steel? See ‘Care and cleaning’ instructions. How do I clean the grates and burners? Grates can be washed in the dishwasher or alternatively with a cream cleaner and a nylon scourer.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting (EN) Troubleshooting chart Problem Possible solutions My cooktop does not Check it is plugged in and there is power to the wall socket. light. The gas ignitors may be dirty. These can be easily cleaned with a toothbrush and rubbing alcohol. The burner parts may not be located properly.
  • Page 29: Warranty And Service

    Warranty and service (EN) Before you call for service or assistance ... Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: your product is correctly installed you are familiar with its normal operation. If after checking these points you still need assistance or parts, please refer to the Service &...
  • Page 30 MISE EN GARDE! Le fait de ne pas suivre toutes les instructions de ce manuel peut provoquer un feu ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez et n'utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité...
  • Page 31 Table des matières (FR) Consignes de sécurité et mises en garde Instructions d’installation Introduction Utilisation de votre table de cuisson Batterie de cuisine Entretien et nettoyage Foire aux questions Dépannage Garantie et réparation Important! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts par tous les détaillants et sont sujets à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Installation MISE EN GARDE ! Risque de choc électrique Débranchez l'appareil de l'alimentation principale avant toute réparation. Cet électroménager est doté d'une fi che de mise à la terre à trois broches pour assurer votre protection contre les chocs électriques et doit être branché...
  • Page 33 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Cet électroménager doit être installé par un technicien autorisé (mise en garde : dans les limites du Commonwealth du Massachusetts, cet électroménager doit être installé par un plombier autorisé ou un monteur d’installation au gaz). Remettez cette information à...
  • Page 34 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Utilisation et entretien Votre sécurité est importante. Veuillez lire cette information avant d’utiliser votre électroménager. MISE EN GARDE! Risque d’explosion N'essayez pas d'éteindre les feux de friture avec de l'eau. Cela pourrait causer une explosion de vapeur violente.
  • Page 35 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Avant de procéder à l'entretien, débranchez l'appareil de la prise électrique et coupez l'alimentation en gaz au robinet d'arrêt. Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches avec mise à la terre pour vous protéger des chocs électriques.
  • Page 36 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Consignes de sécurité importantes L’installation et la mise à la terre de votre appareil doivent être effectuées par un installateur qualifié conformément aux instructions d’installation. Assurez-vous que la soupape de coupure du gaz est installée dans un endroit accessible une fois l’installation terminée.
  • Page 37 Consignes de sécurité et mises en garde (FR) Consignes de sécurité importantes Si l'appareil a été converti pour usage avec gaz naturel ou propane/PL, veillez à conserver les injecteurs qui en ont été retirés pour usage futur. Pour convertir à un type de gaz différent, contactez votre agent de service/monteur d'installation au gaz.
  • Page 38: Instructions D'installation

    Instructions d’installation (FR) Préparation de la carrosserie Vérifier que le revêtement du comptoir est à plat et à niveau et qu’aucun élément structurel n’interfère avec l’espace requis. Vérifier que le revêtement de comptoir est composé d’un matériau résistant à la chaleur. Il est recommandé...
  • Page 39 Instructions d’installation (FR) Liste de vérification des pièces Unité de base de la table de cuisson au gaz Documentation (Kit GPL inclus) Rondelle bleue et coude (enrubannés au cordon d’alimentation) Régulateur (en polystyrène) Têtes de brûleur et capuchons (vérifier soigneusement le polystyrène avant de le jeter) 3 x grilles (1 x centre, 2 x bords) Coffret d’accessoires (CG365D uniquement) Outils nécessaires...
  • Page 40 Instructions d’installation (FR) Dimensions du produit et de l’ouverture (pouce (mm)) largeur hors tout du produit 36 po (914) 36 po (914) profondeur hors tout du produit 21 ½ po (546) 21 ½ po (546) hauteur du châssis sour la surface du comptoir 3 po (76) 2 9⁄16 po (65) largeur hors tout de l’ouverture...
  • Page 41 Instructions d’installation (FR) Dégagement et dimensions des armoires (pouce (mm)) dégagement minimal entre le côté gauche du produit et la surface 1 ½ po (38) 1 ½ po (38) verticale la plus proche dégagement minimal entre le côté droit du produit et la surface verticale la plus proche 1 po (25) 1 po (25)
  • Page 42 Instructions d’installation (FR) Raccord d’alimentation au gaz Cet appareil est réglé en usine pour être utilisé avec du gaz naturel sous une pression de 10,15 cm (4 po) de colonne d’eau. Il peut aussi être utilisé avec du gaz naturel liquéfié à une pression de 28 cm (11 po) de colonne d’eau après conversion (voir ‘Conversion à...
  • Page 43 Instructions d’installation (FR) Conversion à des types de gas différents Régulateur de pression de gaz Cet appareil est destiné à être utilisé avec un régulateur de pression de gaz, comme l’illustre l’exemple ci-dessous. Le régulateur fourni peut être réglé soit pour le GPL, soit pour le gaz naturel.
  • Page 44 Instructions d’installation (FR) Conversion à des types de gas différents Modification des injecteurs La table de cuisson est réglée à NG. Une trousse de conversion au GPL est fournie avec la table de cuisson. Pour changer les injecteurs, vous aurez besoin d’une clé à...
  • Page 45 Instructions d’installation (FR) Essais d’étanchéité Les essais d’étanchéité réalisés sur l’appareil devront se conformer aux les instructions du fabriquant. L’appareil et sa soupape d’arrêt devront être débranchés du système de canalisation d’alimentation en gaz pendant toute épreuve sous pression dudit système supérieure à ½ psi (3,5 kPa).
  • Page 46 Instructions d’installation (FR) Vérification du type de gaz Brûleurs Orifice GN Orifice GPL (mm) BTU (MJ/h) @ 0,15 (mm) BTU (MJ/h) @ 0,41 psi (102 mm d’eau) psi (280 mm d’eau) Arrière droit (Rapide) 1,3 mm 8 000 (8,4 MJ/h) 0,8 mm 8 200 (8,7 MJ/h) Arrière gauche (Semi-rapide)
  • Page 47 Instructions d’installation (FR) Liste de vérification finale À ÊTRE COMPLÉTÉ PAR L'INSTALLATEUR Avez-vous posé les supports de fixation ? Avez-vous fixé solidement la table de cuisson au comptoir ? Avez-vous utilisé le régulateur de pression du gaz, le coude, et la rondelle bleue fournie ? Avez-vous vérifié...
  • Page 48: Introduction

    Introduction (FR) À propos de votre nouvelle table de cuisson Merci de vous être procuré une table de cuisson au gaz Fisher & Paykel. Une fois posée et prête à l’emploi, vous voudrez tout savoir à son sujet pour vous assurer que les résultats seront excellents dès le départ.
  • Page 49: Utilisation De Votre Table De Cuisson

    Utilisation de votre table de cuisson (FR) Sélectionner le bouton de réglage du brûleur que vous voulez utiliser. Appuyer sur le bouton tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole HI (élevé) (voir ci-dessous). Tous les allumeurs feront des étincelles jusqu’à ce que le gaz s’enflamme sur le brûleur sélectionné.
  • Page 50 Utilisation de votre table de cuisson (FR) Auto-reignition (rallumage automatique) La fonction de rallumage automatique assure votre commodité et votre sécurité. La fonction de rallumage automatique fait en sorte que les allumeurs font automatiquement des étincelles et que le brûleur se rallume si la flamme s’éteint ou si elle est sévèrement déformée par un courant d’air ou par un système de ventilation de table de cuisson.
  • Page 51: Batterie De Cuisine

    Batterie de cuisine (FR) Important ! Ne jamais utiliser de plats en aluminium ou en plastique sur les brûleurs. Utilisation d’un wok Utiliser le wok sur le brûleur du milieu exclusivement. Ne pas utiliser de wok dont le diamètre est supérieur à 45 cm (18 po.) Au moment d’utiliser le wok, il faut s’assurer que sa mise en place n’a pas repoussé...
  • Page 52 Batterie de cuisine (FR) Utilisation des casseroles Ne pas laisser les grosses casseroles ou poêles à frire dépasser sur le plan de travail au risque de faire dévier la chaleur sur votre plan de travail et d’endommager la surface. Tenir le manche de la casserole pour empêcher tout mouvement des ustensiles de cuisson pendant que vous remuez.
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage (FR) Important! Avant de nettoyer, s’assurer que les brûleurs sont éteints et que la table de cuisson est tiède. N’employez jamais un nettoyeur à la vapeur pour nettoyer votre table de cuisson. Nettoyer la table de cuisson en appliquant de l’eau savonneuse au moyen d’une éponge, puis rincer avec de l’eau propre et sécher à...
  • Page 54 Entretien et nettoyage (FR) Important! Les recommandations figurant à la page suivante préconisent l’emploi de certains types de nettoyants; elles ne constituent pas une approbation d’une marque en particulier. Utiliser tous les produits conformément aux instructions connexes. Composante de la table Nettoyage Important! de cuisson...
  • Page 55: Foire Aux Questions

    Foire aux questions (FR) Quelle est la meilleure méthode pour nettoyer l’acier inoxydable? Voir les instructions de nettoyage et d’entretien. Comment nettoyer les grilles et les brûleurs? Les grilles peuvent être lavées au lave-vaisselle ou avec de l’eau savonneuse tiède et les brûleurs se lavent à...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage (FR) Troubleshooting chart Problème Solutions possibles La table de cuisson ne Vérifier qu’elle est bien branchée et que le courant arrive à la s’allume pas prise murale. Il est possible que les allumeurs de gaz soient sales. Ils se nettoient facilement avec une brosse à...
  • Page 57: Garantie Et Réparation

    Garantie et réparation (FR) Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : votre produit est installé correctement. vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
  • Page 60 Copyright © Fisher & Paykel 2009. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time.

This manual is also suitable for:

Cg365dwacx1Cg365dCg365c

Table of Contents