MTD 31A-020-900 Operator's Manual

Electric snow thrower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

YARD
Operator's Manual
Electric
Snow Thrower
31A-020-900
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY
P/N 6096-MD2301 (2)
PRINTED IN CHINA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MTD 31A-020-900

  • Page 1 YARD Operator's Manual Electric Snow Thrower 31A-020-900 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P/N 6096-MD2301 (2) PRINTED IN CHINA...
  • Page 2 Page 12 Specifications Pages 2-7 Rules for Safe Operation Parts List Page 13 Page 8-9 Operating Instructions Notes Page 14 Maintenance Instructions Pages 10-11 Manufacturer's Limited Warranty Page 15 Page 12 Troubleshooting...
  • Page 3: Safety Alert

    SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and under- DANGER: Failure to obey a standing, The safety warnings de not by themselves safety warning will eliminate any danger.
  • Page 4 Do not attempt to repair it yourself. For sew- operate with any air opening blocked. Keep air open- ice information, contact the Yard Machines Product ings free of debris that may reduce air flow. Replace Service Department listed on the back cover of this damaged parts that are chipped, cracked or dam- User Manual.
  • Page 5: While Operating

    13. Wear r ubber b ootswhenoperating t hesnowmover. WHILE OPERATING 14. Cautionary statements r egarding t he useof proper Walk, never run. clothing andfootwea during operations toreduce the Be sure the snow thrower is not in contact with any- riskofinjury thatmaybecaused byflyingdebris. thing before staring the unit.
  • Page 6 Service other than user mainte- 27. Stop the motor and unplug the unit whenever you nance should be performed by a Yard Machines leave the operating position, before unclogging the Authorized Service Center. Damage or conditions...
  • Page 7 SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product, Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. MEANING SYMBOL MEANING SYMBOL • ELECTRIC SHOCK HAZARD WARNING : Unplug unit if cord is Indicates danger, warning, or caution.
  • Page 8 REAR HANDLE LOCK-OFF BUTTON ON/OFF TRIGGER CORDRETAINER ASSIST HANDLE PLUG FOR EXTENSION CORD ADJUSTMENT RING ADJUSTABLE SHAFT AIR OPENINGS MOTOR HOUSING BELT CASE COVER SCRAPER ROTOR...
  • Page 9 POSITIONING THE ASSIST HANDLE CONNECT THE CORD Ensure the cord is NOT plugged into a receptacle Loosen the knob (A) on the assist handle (B). (Fig. 3) before this procedure. Adjust the assist handle to an angle that is comfort- Make a loop with 8"...
  • Page 10: Overload Protection

    OVERLOAD PROTECTION SWITCH TIPS FOR BEST SNOW THROWING RESULTS This unit is equipped with an overload protection switch to For the most efficient snow throwing, throw snow downwind. protect the circuit (that the unit is plugged into) from short circuit overloads. Slightly overlap each swath you make.
  • Page 11: Servicing The Unit

    SERVICING THE UNIT Extreme care and knowledge of the system is required when servicing this unit. Service should be pedormed by qualified service personnel only. Replacement parts for this unit must be identical to the parts they replace, Refer any repair to an authorized service dealer.
  • Page 12 REPLACING THE PLATE CLEANING Use only original equipment manufacturer replacement WARNING: To avo . ser o.s parts, personal injury, always turn your unit off and unplug it WAl_lklllkl#__ " To avoid serious rtmlmm1%,_, personal injury, before you clean or service it. always turn your unit off and unplug it before you perform maintenance.
  • Page 13 CAUSE ACTION Unit is unplugged Check cord to make sure it is plugged into an electrical outlet Press in trigger lock button, hold it, and press in trigger Trigger lock button or trigger were improperly actuated Overload protection switch has popped out Push it in and follow the starting instructions CAUSE ACTION...
  • Page 14 Pa_s No. PULLEY ACTIVE 6137-MD2302 SWITCH 6022-MD2301 6t49-MD2301 STRAP 6068-M02301 HANDLE RtGHT FIXED PLATE 6072-MD2301 6134 -MD2301 KNOB 9NAC-OB ASSIST HANDLE 6198-MD23{}2 6017-MD2302 COVERLEFT 6186-MD2301 ASSIST HANDLE SCREW 6SDABB04-20 SCREW 6SGEBB04-18 6WFB-04*12 WASHER 6070-MD2301 PLUG PiPE WASHER 9WFB-08-13 TUBE 6037-MD2301 9SKKBYI 0/24-0,5 SCREW...
  • Page 16: Limited Warranty

    MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR: YARD No implied warranty, including any implied warranty The limited warranty set forth below is given by MTD merchantability or fitness for a particular purpose, applies LLC ("MTD") with respect to new merchandise purchased and after the applicable period of express written warranty used in the United States and Canada, its possessions...
  • Page 17 YARD Manuel de Utilisation D_neigeuse Electrique 31A-020-900 IMPORTANT: LISEZ LES RI_GLES ET CONSIGNES DE SI_CURITI_ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-MD2301 (2) FABRIQU# ik CHLNA...
  • Page 18 Liste des pi_ces Page 29 Consignes de s6curit6 Pages 18-23 Pages 24-25 Notes Page 30 Instructions pour montage Instructions de mantenimiento Pages 26-27 Garantie Iimit6e du fabricant pour Page 31 Page 28 D6pannage Page 28 Caract_ristiques...
  • Page 19 Les Symbotes de securite attirent votre attention sur SYMBOLE SIGNIFICATION ..des dangers potentiels. Ces symboles et leurs details explicatifs meritent que vous les lisiez et compreniez DANGER: le non-respect d'un bien. Les avertissements de securit6 ne peuvent 6viter avertissement peut causer dommages materiels ou blessures les dangers de par eux-m_mes.
  • Page 20 Quand le symbole double d'isolation (un carr6 dana LIRE ET CONSERVER un carte) est utilis_ comme la seule marque pour identifier une unit6 comme est double isol_, le sym- INSTRUCTIONS bole sera d_fini dans le manuel d'instruction. Lorsqu'un appareil _lectrique est utilis_, des pr6cautions CORDON PROLONGATEUR - Ne brancher cet...
  • Page 21 23, NE FORCEZ PAS LA DENEIGEUSE - Elle fonction- RISQUE DE BLESSURE A UCEIL - Portez toujours nera mieux et de fa?on plus sore & la vitesse pour des lunettes ou autres protections pour les yeux ]orsque vous utitisez votre deneigeuse. Tenez tou- laquelle elle a et_ con?ue.
  • Page 22 & un Centre de Debranchez I'appareil. Reparez tout deg&t avant de r_paration agr_6 Yard Machines. La garantie du fabri- redemarrer et d'utiliser !'appareil. cant sera nulle et non avenue si des dommages ou 26.
  • Page 23 SYMBOLES DE SI=CURITI _ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de ['utilisateurd_crit les symboles et pictogrammes de s_curit6 et intemationaux pouvant appara_re sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informatlonsconcernant la s6curit6, le montage, le fonctionnement, I'entretien et les r6parations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE...
  • Page 24 POIGNI_E ARRIERE BOUTON DE VERROUILLAGE GACHETTE MARCHE/ARRI_T SUPPORT POIG NI'--'E CORDON D'AIDE PRISE POUR PROLONGATEUR BAGUE DE RI_GLAGE ARBRE RI_GLABLE OUVERTURES D'AIR LOGEMENT MOTEUR CAPOT COURROIE GRATEUR ROTOR...
  • Page 25 POSITIONNEMENT DE LA POIGNEE D'AS- BRANCHEZ LE CORDON SISTANCE Assurez-vous que le cordon N'est PAS branch_ sur le secteur avant d'effectuer cette procedure, Desserrez le bouton (A) sur la poign_e d'assistance Faites une boucle avec 8 " - 10 " (20 - 25cm) de l'ex- (B).
  • Page 26 ASTUCES POUR UN MEILLEUR INTERRUPTEUR DE PROTECTION CONTRE DENEIGEAGE RESU LTATS LES SURCHARGES Pour t,Jnd6neigeage plus efficace, rel&chez la neige L'appareil est 6quip6 d'une protection centre les sur- dans fe sens du vent. charges pour prot6ger le circuit (sur tequel I'appareil est branch6) contre les surcharges de courts-circuits.
  • Page 27: Maintenance

    R6installez le capot aveo les 7 vis. Pour rendre I'instal- MAINTENANCE DE L'APPAREIL lation plus facile, placez la pattie _troite du capot dans Un soin et une connaissance du systeme extr6mes sont le retrait du logement, InstaHez fes 2 vis du dessus, requis pour la maintenance de cet appareil.
  • Page 28 NETTOYAGE REMPLACEMENT DE LA PLAQUE N'utilisez que des pi_ces de rechange d'origine. AVERTISSEMENT: pour AVERTISSEMENT: _viter des btessures personnelles graves, Pour 6viter des blessures personne!les 6teignez toujours I'appareil et d6branchez graves, _teignez toujours I'appareil et le event d'effectuer ta maintenance ou le d_branchez le event d'effectuer la mainte- nettoyage.
  • Page 29 SOLUTION CAUSE Verifiez le cordon pour vous assurer qu'il esst branch8 sur L'appareil est debranch_ une prise secteur Enfoncez le bouton de verrouillage de la g&chette, main- Le bouton de verrouillage de la g&chette ou la g&chette, tenez le, et appuyez sur la g&chette a et6 maf actionne.
  • Page 30 _e_s_emat N_N_..pi_ce 6137-MD2302 POULIE ACTIVE 6022-MD2301 l NTERRUPTEUR 6149-MD2301 BANDE 60B8-MD2301 POIGNEE DROITE 6134-B23801 BOUTON 6072-MD230t PLAQUE FIXE 9NAC-08 ECROU 8196-MD2302 POIGNEE D'AIDE 6196=MD2301 POIGNEE D'AIDE 6017-MD2302 CAPOT GAUCHE 6SDABBO4-2O 6SGEBB04-18 6070-B23B01 TUYAU BOUCHON 6WFB-O4-12 RONDELLE 9WFB-0843 RONDELLE 6037-MD2301 TUBE 60t0-MD2301 CODE RESSORT...
  • Page 32 GARANTIE LIMITEE DU FABRICANT POUR: YARD Aucune garantie implicite, y compris toute garantie La garantie limit6e 6nonc_e ci-apr_s est accord6e par MTD valeur marchande ou d'adaptation #. une fin particuli_re, ne LLC (,<MTD >>) e t concerne les marchandises neuves achet_es s'applique apr_s la p6riode applicable de garantie expresse et utilis6es aux I_tats-Unis, ainsi que darts leurs possessions et 6crite cFdessus concernant les pi_ces qui sont identifi6es.
  • Page 33 YARD MACHINES Manuel del DueSo/Operador Quitanieves El_ctrico 31A-020-900 IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 6096-MD230t (2) HECHO EN CHINA...
  • Page 34 Lista de piezas PAgina 45 PAgina 34-39 Reglas de funcionamiento seguro Notas P&gina 46 Instrucciones de Ensamble PAgina 40-41 Garant_a Limitada del Fabricante P_gina 47 Instrucciones de Mantenimiento P#.gina 42-43 Resolucion de Problemas PAgina 44 PAgina 44 Especificaciones...
  • Page 35 ' S|MBOLO SIGNIFIOAOO EIrprop6sito de los S(mbolos de Seguridad es'atraersu atenci6n sobre posibles peligros. Los s[mbotos de ..,..,,,,,,,.,,, • ..Si no se obedece una seguridad y su explicaci6n merecen su atenci6n y PELIGRO; advertenoia puaden oomprensL6n. Las advertencias de seguridad no elimi- nan el peligro por si mismas.
  • Page 36 Para informaci6n sobre el servicio, consulte al Departamento de Servicios para puede conectarse en cualquier toma el_ctrica con- Productos Yard Machines enlistado en el reverso de venclonal de 120 voltios. Deben observarse las pre- Manual del Usuario.
  • Page 37: Durante El Uso

    10. MANTENGA EL AREADESPEJADA - Mantenga a iii) Repare cualquier daSo antes de volver a arrancar y todoelmundo, especialmente a utilizar el quitanieves. los nifios y animales, DESCONECTE EL QUITANIEVES - Desconecte a una distancia de 50 pies (15 m). Apague inmediata- mente la unidad si se aproxima a eltos.
  • Page 38: Otras Advertencias

    Centro de La vibraci6n sueie ser seRal de problemas. Servicio Autofizado Yard Machines. Los daSos o Detenga el motor y desconecte la unidad siempre condiciones causadas por practicas de manten-...
  • Page 39 SEGURIDAD Y SiMBOLOS INTERNACIONALES Este manval det usuario describe los simbolos de seguddad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual det usuario para obtener informaci6n sobre seguddad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SiMBOLO SINGIFICADO SiMBOLO SINGIFICADO • S|MBOLO ALERTA DE SEGURIDAD •...
  • Page 40 TRASERA BLOQUEO BOT6N GATILLO DE ACTIVACIONIDESACTIVACI6N RETENCION DE CABLE ASA DE APOYO CONECTOR PARA CABLE PROLONGADOR ANILLO DE AJUSTE EJE AJUSTABLE ORIFICIO DE AIRE CARCASA DE MOTOR CUBIERTA DE CARCASA DE CORREA RASCADOR ROTOR...
  • Page 41: Arranque Y Parada

    COLOCACIC)N DEL ASA DE APOYO CONECTE EL CABLE Aseg_rese de que el cable NO se encuentra conecta- Afloje el mando (A) sobre el asa de apoyo (B). (Fig, 3) do en un recept6culo antes de iniciar este proced- Ajuste el asa de apoyo a un _ngulo c6modo para imiento.
  • Page 42 SUGERENCIAS PARA CONSEGUIR INTERRUPTER DE PROTECCION MEJORES RESULTADOS SOBRECARGA Para conseguir el mejor resultado al quitar la nieve, Este equipo se encuentra equipado con un tnterruptorde realice la operaci6n en sentido descendent& protecciSn de sobrecarga para proteger el circuito (al que estA conectado eL equipo) de pequefias sobrecargas de Solape ligeramente la senda que describa durante la circuito.
  • Page 43 NOTA: Si la bfida de b!oqueo se encuentra daSada, no la REPARACION DEL EQUIPO reemplace pot una tuerca normal. Reempl&cela Qnica_ Se necesita extremar las precauciones yet conocimiento mente por un componente original del fabricante. sobre el sistema para reparar este equipo. La reparaci6n debe ser realizada Onicamente por personal cualificado.
  • Page 44 LIMPIEZA REEMPLAZAR LA PLACA Utilice 0nicamente repuestos originales de1 fabricante. • Para evitar ADVERTENCIA. serias • Para evitar ADVERTENCIA. serias lesiones personales, apague siempre el equipo y descon6ctelo antes de realizar tesiones personales, apague siempre el equipo y descon6ctelo antes de realizar cua qu er operaciSn de mantenimiento.
  • Page 45 ACCION CAUSA Compruebe el cable y asegt_rese de que est#. conectado El equipo est_ desconectado a una toma el6ctrica Bot6n de btoqueo de gatillo o gatillo accionado Mantenga pulsado e[ bot6n de bloqueo de gatillo y pre- Incorrectamente. sione el gatillo Se ha activado el interruptor de protecci6n contra Presi6nelo y siga las instrucciones de arranque sobrecargas...
  • Page 46 N. Comoonente N. Componente Descripci6n 6137-MD2302 POLEA ACTtVA 6022-MD2301 INTERRUPTOR 6149-MD2'301 CORREA 6068_MD2301 ASA DERECHA 6072-MD230"_ PLACA FIJA 6134-B23B01 MANDO 9NA0-66 TUERCA 6196-MD2602 ASA DE APOYO 6196-MD230t ASA DE APOYO 6017-MD2302 CUBIERTA IZQUtERDA 6SDABB04-2O TORN1LLO 6SGEB804-18 TORNILLO 6070-823B01 TUSO DE CONE×K)N 6WF8-04-12 ARANDELA 9WF8-06-13...
  • Page 48 GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: YARD Ninguna garantia implicita es aplicable despu_s del MTD LLC concede la garant[a limitada establecida debajo periodo de aplicabilidad de la garantia expresa escrita para mercanc[as nuevas que sean compradas y usadas en anterioridad, incluyendo cualquier garantia los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
  • Page 49 YARD Forproblems o rQuestions, DO NOT return thisproduct tothestore. C ontact y our Customer S ervice A gent. En (asdeprobi_mes oupour d es Questions, NE PAS retourner ceproduit aupoint d evente. S 'adresser aupr_pos_ duService hladient_le encomposant. Para problemas o preountas, NO devolver e steproducto a latienda Contacte a suAoente deServicio alCliente.

This manual is also suitable for:

Yard machines 31a-020-900

Table of Contents