Otras Advertencias - MTD 31A-020-900 Operator's Manual

Electric snow thrower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

14. Evite los encendidos accidentales.
Permanezca el
posiciSn de arranque siempre que active la unidad.
Tanto el operador como el equipo deben encontrarse
en posici6n estable durante el arranque.
15. Utilice la herramienta adecuada. Utilice esta her-
ramienta para el propSsito para el que ha sido dis-
efiada.
16.
No pierda et equilibfio. Mantenga los pies correcta-
mente colocados y bieR balanceados.
17. Sostenga la unidad con ambas manos durante el
funcionamiento. Sostenga los agarres y asas firme-
mente con ias manos.
18.
Mantenga las manos, cara y pies a la distancia de
seguridad de todos los componentes mSviles. No
toque ni intente detener el rotor mientras se encuen-
tre en movimiento.
19.
Si et rotor no se mueve libremente debido a su con-
gelaci6n, descongele el aparato completamente
antes de intentar encenderlo.
20.
Mantenga el rotor libre de residuos.
21.
No intente limpiar el rotor con el motor en marcha.
Apague et motor en primer lugar y desconecte el
cable prolongador.
22.
Mantenga la ropa y las extremidades a_ejadas del
rotor.
23.
Detenga siempre et motor si no se encuentra
limpiando nieve o mientras camina de un lugar a
otto.
24.
Desconecte la alimentaciSn del rotor mientras se
encuentre transportando el quitanieves o _ste no se
encuentre en uso.
25.
Despues de golpear un objeto extraSo, apague la
unidad e inspeccione si existen daSos en el qui-
tanieves. Desconecte la unidad. Repare los daSos
antes de reiniciar y volver a utilizar el aparato.
26.
Si el equipo comienza a vibrar de forma anormal,
det6ngalo y compruebe la causa inmediatamente.
La vibraci6n sueie ser seRal de problemas.
27.
Detenga el motor y desconecte la unidad siempre
que abandone la posiciSn de uso, antes de desatas-
car el rotor o descargar e] tubo, y durante las
reparaciones, ajustes o inspecciones.
28.
Utilice imicamente componentes de repuesto y
accesorios originales del fabricante en este equipo.
Estos accesorios se encuentran dispon[bles en su
distribuidor autorizado. E! uso de componentes o
accesorios no autorizados podrfa generar sefias
lesiones en el usuario y daSos en la unidad, asi
como la invalidez de su garantia.
29.
No utilice el equipo sosteni6ndolo con las manos.
No coja el aparato s[ se encuentra encendido yen
marcha. El equipo ha sido diseSado para
desplazarse por el suelo.
OTRAS
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
1.
Aseg_rese de que la unidad se encuentra bieR ase-
gurada durante su transporte.
2.
AImacene el equipo en una zona seca, bloqueada, o
Io suficientemente alta como para evitar su uso sin
autofizaci6n, alejada det alcance de los niSos.
3.
No inserte ni inyecte agua ni ning5n otto ]fquidoen el
dispositivo.
Mantenga las manos secas, timpias y
libres de residuos. Limpie el equipo despues de cada
USO,
4.
Si las etiquetas det equipo comienzan a deteriorarse
o despegarse,
pSngase en contaoto
con su dis-
tribuidor autorizado.
5.
Conserve estas instrucciones. Const_ttelas a menudo
y utilicelas para instruir a otros usuarios. Si presta a
alguien este aparato, pr_stele tambi6n estas instruc-
ciones.
6. Transporte
con cuidado
los quitanieves.
Siga las
instrucciones de lubficado y cambio de accesofios.
EXPLICACION
DE NOTA, ADVERTENCIA
Y
SIMBOLO
DE GARANTIA
1.
Una NOTA usada para oomunicar informaci_n adi-
cional, para destacar una explioaci6n particular, o
para expander una instrucci6n especffica.
2.
Una ADVERTENOIA identifica un procedimiento que,
si no se acomete o se reatiza inadecuadamente,
puede provocar heridas personales y/o dar_os a la
unidad.
3.
EL _)
(SIMBOLO DE GARANTIA) sirve para noti-
ficar
que
pot
los
menos
las instrucoiones
o
procedimientos
deben Ilevarse al cabo, cualiquier
daSo invalidar& la garant[a y los gastos de la repara-
ciones ser&n asumidos por el dueSo. Cualquier otro
servicio,
con excepci6n
del mantenimiento
del
usuario, deber& ser realizado por un Centro de
Servicio Autofizado
Yard Machines. Los daSos o
condiciones
causadas
por practicas de manten-
imiento inadecuadas, las cuaies hagan que el pro-
ducto sea inoperable invatidar&n la garantfa del fabri-
carte.
4.
PARA LA GARANTIA O EL SERMIClO pSngase en
contacto con el Centro de Servicio Autorizado de
Yard Machines
Ilamando al nQmero 800# de la
cubierta posterior.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCClONES
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yard machines 31a-020-900

Table of Contents