MTD 31A-020-900 Operator's Manual page 22

Electric snow thrower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

11. Ne dechargez jamais directement vers des gens et ne
laissez personne rester devant I'appareil en fonctlon-
nement.
12. Portez des lunettes ou un masque de securite, mar-
que conforme aux normes ANSi Z87.1, et des protec-
tions auditives torsque t'appareil est en marche.
13.
N'utilisez l'unite qu'& la lumi_re du jour ou avec une
bonne lumi_re artificielle.
14.
Evitez tout demarrage accidentel. Restez en position
de d_marrage & chaque fois que vous demarrez Pap-
parei!. L'operateur et l'appareil doivent 6tre en posi-
tion stable lots du demarrage.
15. UtiNsez le bon outil. N'utilisez un outil que pour ce &
quoi il sert.
16. N'allez pas hors de portee. Gardez un bon appui et
un bon equilibre #.tout moment.
17, Tenez toujours I'appareil & deux mains quand il est en
marche. Tenez fermement tes poignees ou les grips.
18. Tenez les mains, le visage et les pieds & bonne dis-
tance de toutes les pieces mobiles. Ne touchez pas
le rotor et n'essayez pas de I'arreter pendant qu'it
tourne.
19. Si le rotor ne teurne pas librement & cause de glace
congelee, laissez bien fondre avant de tenter d'utilis-
er I'appareil sous tension.
20.
Gardez le rotor Iibre de tout debris,
21.
Ne tentez jamais de nettoyer le rotor quand le moteur
tourne. Eteignez le moteur d'abord, et debranchez le
cordon d'alimentation.
22. Conservez vos vetements et les parties du corps &
distance du rotor.
23. Arr6tez toujours le moteur Iorsque vous differez le
deblayage de neige ou Iorsque vous vous deplacez
d'un endrolt _ un autre.
24.
Desengagez
I'alimentation
du rotor
Iorsque
la
deneigeuse est transportee ou n'est pas utilisee.
25.
Apr_s avoir percut6 un corps _tranger, eteignez I'ap-
pareif et inspectez fes deg&ts sur la deneigeuse.
Debranchez I'appareil. Reparez tout deg&t avant de
redemarrer et d'utiliser !'appareil.
26. Si I'appareil
commence
& vibrer
anormatement,
arretez le et verifiez immediatement quelle en est la
cause. Les vibrations sont en g_neral I'annonce de
problemes.
27. Arretez le moteur et debranchez I'appareil d_s que
vous quittez la position d'utilisation, avant de deblay-
er le rotor et de decharger les palettes, et Iorsque
vous faites des reparations, des r_glages ou des
inspections.
28.
N'utilisez que des pieces de rechange et des acces-
soires d'origine pour cet appareN. Ils sont disponibles
aupres de votre reprL, s entant de maintenance agree.
L'utilisation de pl_ce ou d'accessoires
non agrees
21
peut causer de serieuses blessures & I'utilisateur ou
endommager I'appareil, et annuler votre garantie.
29.
N'utilisez pas I'appareil en position manuelle. Ne
ramassez pas I'appareil lorsqu'il est sous tension et
en marche. L'appareil est con?u pour voyager le long
du sol.
AUTRES AVERTISSEMENT
DE SECURITE
1.
Assurez-vous d'attacher t'appareil pour le transport.
2.
Stockez I'appareil dans une zone seche, verrouillee
ou en hauteur pour _viter une utilisation non autorisee
ou des deg&ts, et hors de portee des enfants.
3.
Ne mouillez jamais I'appareil avec de I'eau ou un
autre liquide. Tenez les poignees s6ches, propres et
Nbres de debris. Nettoyez awes chaque utilisation.
4.
Si fes etiquettes de I'appareil s'effacent ou devien-
nent illisibles, contactez votre representant de main-
tenance agree.
5.
Conservez ces instructions, Referez-vous y souvent
et utilisez les pour informer les autres utilisateurs. Si
vous pr6tez cet appareil,
pretez egalement
ces
instructions.
6.
Maintenez la d_neigeuse avec soin. Suivez ces
EXPLICATION
DES NOTA, AVERTISSEMENTS
ET SYMBOLES
DE LA GARANTIE
1.
Un NOTA est destin_ _ fournir des informations com-
plementaires, & 6claircir un point particufier ou & expli-
quer plus en d_tail une etape.
2.
Un AVERTISSEMENT
identifie une procedure qui
risque de causer de graves blessures corporelles ou
de graves dommages & I'appareil et/ou les deux si elle
n'est pas respectee ou si elle est mal effectuee.
3.
Le _) (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les
procedures ou instructions n'ont pas 6t_ respectees,
les dommages causes annuleront la garantle et que
les reparations seront & la charge du propri_taire.
Pour des services autres que ceux d'entretien &
effectuer par l'utilisateur, s'adresser & un Centre de
r_paration agr_6 Yard Machines. La garantie du fabri-
cant sera nulle et non avenue si des dommages ou
des conditions causes par de mauvaises pratiques
d'entretten rendent le produit inutilisable.
4.
POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE
DE LA GARANTIE prenez contact avec le Centre de
maintenance agr_6 MTD le plus proche en appelant
le num_rogrtuit 800# mentionne sur le capot arri#re.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yard machines 31a-020-900

Table of Contents