MTD 31A-020-900 Operator's Manual page 20

Electric snow thrower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LIRE
ET CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
Lorsqu'un appareil _lectrique est utilis_, des pr6cautions
_l_mentaires doivent toujours _tre prises pour assurer une
s_curit_ maximum et une performance optimale. Lire cette
Notice avant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas
se conformer aux instructions peut causer des secousses
61ectriques, des b_lures,
un incendie ou des btessures
corporelles.
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LES RISQUES
DE
BROLURES,
D'INCENDIE,
DE SECOUSSES
I_LECTRIQUES
OU DE BLESSURES
:
1,
RESPECTER
TOUTES
LES
MESURES
DE
S_CURITI_ figurant dana cette Notice avant et durant
l'utilisation du coupe-herbe.
2.
POUR REDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES
_LECTRIQUES, cet _quipement est muni d'une fiche
polaris_e (une broche est plus large que I'autre).
Cette fiche ne peut _tre branch_e que dans un sens
et que clans une prise de courant polaris6e. Si la fiche
ne peut pas 6tre enfonc_e & fond dans la prise de
courant, inverser le sens de la fiche. Ne jamais modi-
fier la fiche de t'appareil.
3,
INSPECTER L'APPAREIL /_. LA RECHERCHE DE
DOMMAGES qu'auraient pu subir te carter, le cordon
_lectrique ou _ la fiche. Toutes tes fixations doivent
_tre bien serr6es. Ne pas utiNser !'appareil si la
g&chette ne permet pas de I'arreter ad_quatement.
Ne jamais utiliserI'appareil si le cordon _lectrique ou
la fiche est endommag_, si le moteur ou le coupe-
herbe lul-meme ne fonctionne pas correctement ou
s'il est tomb_, s'il a _t6 endommag6, laiss6 & I'ex-
t#rieur ou plong6 clans I'eau. Ne pas utillser I'appareit
si les trous de ventilation sont bouch_s. Toujours
enlever les d_bris qui risqueraient de limiter la circula-
tion de I'air par les trous de ventilation. Remplacer les
pi#ces endommag_es qui sont 6br6ch_es, cass_es
ou qui ont _t_ endommag_es d'une maniere ou d'une
autre et qui risqueraient d'etre projet_es et causer de
graves blessures.
Garden le couteau de coupeur
aigu.
4.
r_
DOUBLE ISOLATION pour prot_ger I'utilisateur
des risques de secousses 61ectriques. La double
isolation consiste en deux <<couches>> d 'isolant #lec-
trique. Les appareils construits avec ce type d'isola-
tion ne sent pas con£us pour #tre mis & la terre. Par
consequent, le cordon prolongateur
utilis6 avec le
coupe-herbe peut 6tre branch_ dans n'imperte quetle
prise de courant de 120 volts. Des mesures de s_cu-
rit6
_16mentaires
doivent
toujours
6tre
prises
lorsqu'un appareil _tectrique est utilis_. La double iso-
lation constitue seutement une protection suppl_men-
taire en cas de d_faillance de l'isolant interne.
19
,
,
Quand le symbole double d'isolation (un carr6 dana
un carte) est utilis_ comme la seule marque pour
identifier une unit6 comme est double isol_, le sym-
bole sera d_fini dans le manuel d'instruction.
CORDON
PROLONGATEUR
- Ne brancher cet
appareil que dans un cordon prolongateur con?u pour
usage ext_rieur et d'un calibre ad_quat en fonction de
sa lengueur. Voir le tableau ci-dessous. Un cordon
prolongateur & 2 conducteurs ne poss6dant pas de
connexion & la terre peut _tre utilis6 6tant donn6 que
cet appareil est & double isolation. Si I'on n'est pas st3r
du calibre du cordon prolongateur & utiliser, utiliser un
cordon
prolongateur
de calibre
imm_diatement
sup_rieur. I1est &noter que plus le num_ro du calibre
est petit plus le cordon prolongateur est gros.
TENSION
120
III._ll III[l] l_!-t I] ::1[ I'#_l II_i1:1
LONGUEUFIDU
CORDON
25 pieds / 7,5m
50 pieds / 15m
100 pieds/ 30m
iI :I _1 =1111 ll=_ll I _Ih'_ l lj_=l
CALIBRE DE FIL
REQUIS
18 A.W,G2
16 A.W,G.*
16 A,W,G.*
*American Wire Gauge (CALIBRE AMERtCAIN)
Tableau I
(1). Un cordon prolongateur de diametre appropri6 dolt
etre utilis6 pour _viter les pertes de puissance et la
surchauffe de I'appareil.
(2). Le cordon prolongateur dolt 6tre sp6cialement con£u
pour usage ext_rieur et porter la mention <<S J ,> ou
<<SJT>> et le suffixe ,<WA>>. Au Canada, le cordon pro-
Iongateur doit porter la mention <<SFTW,>.
(3). S'assurer que le cordon prolongateur ne comporte
pas de ills d_nud_s ni desserr_s et que I'isolant n'est
pas endommag_. En cas de dommages, remplacer le
cordon prolongateur avant d'utiNser I'appareil.
NE PAS MALTRAITER LE CORDON - Ne jamais
transporter I'appareil par le cordon electrique ni tirer
sur le cordon _lectrique pour d_brancher !'appareih Le
cordon _lectrique dolt toujours 6tre tenu & 1'6cart de
i'ep6rateur et des obstacles. Ne pas exposer le cordon
_lectrique & des surfaces chaudes, de I'huNe ou de
I'eau. Ne pas tirer le cordon 61ectrique autour d'angles
vifs, de coins et veiller & ne pas le coincer dans une
porte en la fermant.
7,
t_ AUCUNE PIECE INTERNE N'EST RI_PARABLE
PAR UUTILISATEUR
- Cet appareil a double
isolation ne comporte aucune piece interne reparable
par I'utilisateur. Ne pas essayer de le reparer soi-
m6me. Pour tout renseignement concernant I'entre-
tien, s'adresser
A un Centre de r_paration
Yard
Machines dont le numero figure sur la couverture
arri_re de cette Notice d'utilisation.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yard machines 31a-020-900

Table of Contents