GE P2S975 Owner's Manual
GE P2S975 Owner's Manual

GE P2S975 Owner's Manual

Self-cleaning dual fuel convection ranges
Hide thumbs Also See for P2S975:

Advertisement

Available languages

Available languages

GEApp/iances.com
©
"m
©
CD
el)
Safety Instructions
..............
2-7
Operating Instructions
Baking or Roasting
.............
11
Broiling,
Broiling
Guide
.........
12
Clock and Timer
. ..............
13
Convection
.................
16-20
Cookware
......................
9
Oven
......................
10-28
Probe
........................
15
Proofing
.....................
21
Range i_ock-O ut ................
13
Sabbath
Feature
................
28
Self:Cleaning
...............
23, 24
Special Features
.............
25-27
Surface
Burners
..............
8, 9
Thermostat
....................
22
Timed
Baking and Roasting
......
14
_mning
......................
21
Care and Cleaning
Burner
Caps and Heads
.........
29
Burner
Grates
.................
30
Control
Panel
.................
33
Cooktop
Surface
...............
30
Heating
Elements
..............
33
Knobs ........................
30
Lift-Off Door
. .................
32
Light Bulbs ....................
31
Oven Floor
. ..................
33
Packaging
Tape
................
29
Painted
Surfaces
...............
32
Racks
........................
30
Stainless
Steel Surfaces
..........
33
Storage
Drawer
. ...............
33
Troubleshooting
Tips ..........
34-37
Accessories ........................
38
Consumer Support
Consumer
Support
.....
Back Cover
Product
Re_strafion
(Canada)
...................
39, 40
_u'ranty
f()r Customers
in Canada
.......................
42
¼ _u'ranty for Customers
in the U.S.A_ .....................
41
P2S975
Convexion
fi
double
combustible
autonettoyant
Cuisinihres
La section fran_aise commence _ la page 43
Auto-limpiantes
de
combustible dual
per conveccidn
Cocinas
La seccit_n en espa#o/ empieza en /a pagina 87
In Canada:
_.GEAppliances.ca
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find theIn on a label
behind
the open oven door
on the lower ]el* corner of
the range flame.
49-80526-2 07-09 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE P2S975

  • Page 1 GEApp/iances.com Safety Instructions ....Operating Instructions © Baking or Roasting ..... P2S975 Broiling, Broiling Guide .."m Clock and Timer ....Convection ....16-20 Cookware ...... Convexion Oven ...... 10-28 double combustible Probe ......Proofing ..... autonettoyant © Range i_ock-O ut ....
  • Page 2 iMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALL iNSTRUCTiONS BEFORE USING. ,_ WARNING:If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion result causing property damage, personal injury or death. -- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the...
  • Page 3 GEPpp/iance&com For your safety, Ne information in Nis manual must be followed to minimize Ne risk of fire or explosion, elecNc s,_ock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of fife. ANTI-TIPDEVICE Toreduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket.
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON. READALL iNSTRUCTiONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: }} Use this appliance only for its intended ::_ Be sure your range is correcdy a£1jusmd purpose as described in this Owner's by a qualified ser_,ice technician or installer...
  • Page 5 GEPpp/iances.com SAFETY PRECAUTIONS }}Always keep wooden and plastic utensils matetial could be ignited it brought contact with flame or hot oven surfaces and canned food a s_F. distance from your and may cause severe bums. range. iii}i}i Do not store flammable matetials in an }}Always keep combustible wall covetings,...
  • Page 6 iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON. READALL iNSTRUCTiONS BEFORE USING. SURFACE B URNERS Useproper pan size--avoid pans that are unstable or easilytipped. Select cookware having fiat bottoms large enoughto cover burner grates. Toavoid spillovers,makesure cookwareis large enough to contain the food properly. This will bothsave cleaningtime and prevent hazardousaccumulationsof food, since heavy spattering or spilloversleft on range can ignite.
  • Page 7 GEPpp/iances.com COOK MEATANDPOULTRY T HOROUGHLY... Cook meatandpoultrythoroughly--meat t oat leastan INTERNAL temperature o f 160°F(71°C)andpoultryto at bast an INTERNAL temperature o f 180°F(82°C). C ooking to thesetemperatures usua!ly protects agabstfoodborne illness. OVEN Standaway from therange when opening the ovendoor Hot air or steam which escapescan cause bums to hands,face and/or eyes.
  • Page 8 Usingthe gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Do not operate file bmner for an Make sure all grates on the range extended period of time wifllout place...
  • Page 9: Cookware

    GEAppliances.com Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware HeatproofGlass Ceramic: Can be used recommended because it heats quickly for eifller surface or oven cooking. and evenly. Most foods brown evenly in conducts heat very slowly and cools very an ahmlinunl skillet. Use saucepans with slowb'.
  • Page 10: Oven

    Using theovencontrols. (Throughout this manual features and appearance may vary from your model,) CONVECTION CONVECTION __AL o REOpE CONVER_ TRUETRNP MULn/1 RACK Features and appearance may vary, OvenControl,Clockand TimerFeatures and Settings BAKEPad OVENLIGHTON/OFFPad Tonch to select file bake function. Tonch to turn file oven light on or ore DELAYSTARTPad BROILHI/LOPad Tonch to select file broil function.
  • Page 11: Baking Or Roasting

    USlilg Ovell. GEApp/iances.com Toavoid possible bums, place the racks in the desired position before you turn the oven on, Before you begin.., To replace, Tile racks have stops, so dial when placed place file end of file rack (stop-locks) on tile support, flit up file correctly on file supports, flley will stop...
  • Page 12 Using theoven. How to Set the Oven for Broiling Leavethe door opento thebroil stopposition. Touch the BROIL HI/tO pad once R_r Thedoorstays openby itself, yet theproper HI Broil temperature is maintainedin the oven. To change to LO Broil, touch IMPORTANT; To avoid possible bums, place the BROIL HI/tO again.
  • Page 13 Usingthe clock, timer and range lock-out. CEApplia,ce .com To Set the C/ock Tile clock must be set to tile correct time tile CLOCK pad. Touch CLOCK of day for tile automatic oven timing Touch tile nmnber pads. tractions to work properly: Tile time of day cannot be changed...
  • Page 14: Timed Baking And Roasting

    Usingthe timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be afiowed to s# for more than I hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria, Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth, How to Set an Immediate Start and Automatic Stop Theovenwill turnon immediately a ndcookfor...
  • Page 15: Probe

    Formany foods, e specially roasts and poultry, internal foodtemperature isthebesttest f ordoneness. The temperature probe takes theguesswork outofroasting b ycooking f oods totheexact d oneness youwant. of probes other dlan provkted tllis product may result in damage to the probe or oven control.
  • Page 16 Using the convection oven. Convection Fan fan will cycle on NOTE: Tile convection to best distribute and off while cooking In a convectionoven,a fancirculateshot air hot air in tile oven. over,underandaroundthe food. Tile convection oven fhn shuts offwhen Thiscirculatinghot air is evenlydistributed throughouttheovencavity,As a result,foods file oven door is opened.
  • Page 17 GEApp/iances.com Convection Roast _, g ood for large tender cuts of meat, uncovere_ ¼,qlen you are convection roasting, it is important that you use a broiler pan and The convection fan circulates the heated grid designed for broiling for best ah evenly over and arotmd the food.
  • Page 18 Usingthe timed features for convectioncooking. You will hear a fan while cooking with these features, The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to sit for more than I hour before or after cooking.
  • Page 19 GEApp/iances.com How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Youcan set the ovencontro/to delay-startthe oven, Tonch tile DEL4YSTART pad. MULTi 1Rmc_ cookfor a specificlengthof time and then turnoff mFT1FTI Toudl the number pads to set the automatically. time of da_ }on want tile oven to turn Make sure file dock shows file correct time U][ EEII IIoI...
  • Page 20 Using theconvection oven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe display will fl_Ml PROBE and When internal temperature oven conuo/will signal if die probe meat reaches mmiber have set, the probe and the oven into you have liot inserted...
  • Page 21: Proofing

    Usingtheproofingand warming features. CEApplia,cos.com The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products, How to Set the Oven For Proofing When proofing is finished, touch Place covered dough in a dish oven on rack B or C. tile CLEAR/0FF pad.
  • Page 22: Thermostat

    Adjust the oven thermostat--Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you stiff think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 23 Usingthe self-cleaning oven. CEApp.a,ce The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly, Before a Clean Cycle Do not clean die gasket. The fiberglass We recommend venting your kitchen material of die oven door gasket cannot with open...
  • Page 24 Usingthe self-cleaning oven. The oven door must be closed and aft controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Belay the Start of Cleaning j!i/i i NOTE."Thesurfaceburners must be turned off Tile door locks automaficNly: Tile prior to the self-cleanstart time.
  • Page 25 Special features of your oven control CEApplia,ce_.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The foflowing are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 26 Special features of your oven control Tone Volume ,,ows to tone tile OVEN LIGHT ON/OFFpad Touch volumesto a more acceptable volume. Thereare again. Tile display will show 1 BEEP. threepossible volume levels. This is tile quietest volume level. For each dine tile level is changed, Touch tile BROIL HI/tO and BAKE pads at tile same time for 3 seconds,...
  • Page 27 GEApp/iances.com Using Auto Recipe Conversion Toturn off this feature: Whenusingconvection bake,theAutoRecipe ' _ Conversion f eaturewill automatically convert Touch tile BROILH//LOand BAKE entered regularbakingtemperatures t o for :3 seconds pads at tile same time convection bakingtemperatures. MOLTI/1 RACK until tile display shows SF. Thedisplay will showtheactualconverted CONVECTION BAKE Touch...
  • Page 28: Sabbath Feature

    UsingtheSabbathFeature. (Designedfor use on the Jewish Sabbath and Holidays.) TheSabbathfeature can be used for baking/roastingonly. It cannot be usedfor convection,broiling, self-cleaningor Delay Start cooking. NOTE: The ovenlightcomes onautomatically whenthedoor is opened andgoesoffwhenthedoorisclosed. T he bulbmay beremoved. SeetheOven LightReplacement section. O n models withalightswitchonthecontrol panel, t heovenlightmaybeturned onandlefton. How to Set for Regular Baking/Roasting Make sure the dock shows the correct time of day and Using tile number...
  • Page 29: Packaging Tape

    Careandc/ean&goftherange. CEAppliances.co Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. A WARNING: If _our range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced, Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 30: Burner Grates

    Careandcleaning oftherange. Burner Grates Do not operate a burner for an extended Porcelain enamel burner grates should period of time without cool<ware on tile be washed regularly and, of course, after gqate. The finish on the grate m W chip spillove_.
  • Page 31: Light Bulbs

    GEApp/iances.com Oven Light Replacement (onsome models) Socket Receetacie WARNING: S HOCK BURN HAZARD. Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. A CAUTION: B URN HAZARD G6.35 B ulb...
  • Page 32: Painted Surfaces

    Careand cleaning oftherange. C/eaning the Oven Door Todean the inside of the door: on the outside of die doo_: Do not let water drip into vent openings. Because tlle area inside tlle gasket iiiB If any stain on the door vent tIiIn is cleaned during self:clean...
  • Page 33: Control Panel

    GEPpp/iances.com Stainless Steel Surfaces (on some models) Do notuse a steel wool pad;it will scratch To inquire about purchasing stainless the surface. smel appliance cleaner or polish, or to find the locadon of a dealer nearest you, To clean die stainless steel smfhce, ple_Lseca/1 our toll-flee nmnber: use warrn sudsy water or a stainless steel...
  • Page 34: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting tips Save time and money/ Review the charts on the fofiowing pages first and you may not need to carl for service, Possible Causes What To Do . Use the illustrations below to detet_nine if your burner Burners have yellow or The combustion quality of...
  • Page 35 GEPpp/iances.com Possible Causes What To Do Food does not bake Oven controls improperly set. = See the Using the oven section. or roast properly * See the Using the oven section. Rack position is incorrect or the rack is not level. Incorrect cookware * See the Using the oven secdon.
  • Page 36: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting tips Possible Causes What To Be Ciock and timer do Plug on range is not completely * Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet, gq ounded outlet.
  • Page 37 GEApp/iances.com Possible Causes What To Do Controisignals after You forgot to enter = Touch the BAKE pad and desired temperature entering cooking time bake temperature the SELF CLEAN STD/LOW pad and desired clean time. or start time cleaning time. Oisplaygoes blank A fuse in your home may be •...
  • Page 38: Accessories

    ** The XLpan does not fit in 24" wall ovens, 27"drop-ins or 20'/24"ranges, Toplace your order, call 800,626,2002 (U,S,),800.661.1616 ( Canada)or mail this form to: In the 0.$.: GEParts, PO,Box 221027, M emphis, TN38122-102Z In Canada:GE Parts, 1 FactoryLane,Moncton, N,B, E1C9M3 Broiler Pan Order Form...
  • Page 39 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA,OHTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAH COHSUMERS OHLY)
  • Page 40 Please register yourproduct t o enable usto contactyou Veuillez e nregis_er volye produit a findenouspermetlre d e inthe remote ever_ asafetynoticeisissued forthisproduct comrouniquer avecvous sijaroais unavis des6curit6 concemant andtoallowforefficient c ommunication undertheterms ceproduit _ tait6rois etdecoromuniquer facilement avec vousen II H ofyourwarranty, s hould the needarise.
  • Page 41 USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 42 GEBuM Fuel Range Warranty. Canada) (For customers in All warranty service provided by our Factory Service Centres Staple your receipt here. or an authorized Customer Care_ technician. Toschedule Proof of the original service, visit us on-fine at www.GEAppfiances.ca or carl purchase date is needed to 1.800.561.3344.Please have serial number and model number obtain service under the...
  • Page 43 Grilles du br61eur .... Instructions de s&_ritg ..44-49 Grilles du four ....Panneau de contr61e ..Mode d'emploi Plancher de four ..... Auto-nettoyage .... 67, 68 Porte du four retirable ..Battefie de cuisine .... Brfileurs de surface ..50, 51 Ruban d'emballage...
  • Page 44 INFORMATION DESECUR/TE /MPORTANTE. USEZTOUTES LESINSTRUCTIONS AVANTL'UT//_/SAT/ON. _A VERTISSEMENT: si l'information contenue darts ces instructions n'est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages la proprietY, des blessures personnelles ou la mort. -- Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres...
  • Page 45 www.electromenagersge.ca Pour votre s#curitfi, vous devez suiwe I'information contenue clans ce manuel pour r#duire les risques d'incendie et d'explosion, de choc filectrique ou pour fiviter tout dommage mat&iel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour r#duire le risque de basculement,la cuisini#re dolt #tre arrim#e _ un dispositif antibasculementcorrectement install#.Lisezles instructions d'installation d#taill#esqui sont livr#es avec le dispositif avant de proc#der...
  • Page 46 INFORMATION B ESECURITE / MPORTANTE. USEZ TOUTESLESiNSTRUCTiONSA VANTEUT/USATION. PIlE-CAUTIONS DESE-CUfllTE Lorsque vous utilisez un apparei161ectrique, vous devez toujours suiwe des precautions de base, y compris ce qui suit: pas de } Udlisez cet appareil seulement pour N'essayez r4parer ou de remplacer cuisini&re l'usage auquel iXest destin4, selon ce...
  • Page 47 www.e/ectromenagersge.ca PIlE-CAUTIONS DESE-CU.fllTE : Gardez tot_ours les ustensiles de bois et de de la cuisinibre. Un tissu inflammable poun_ait s'enflammer au contact des flammes ou des plastique et les aliments en boite "a distance de votre cuisini_re. surfaces chaudes du fbur et pourmit provoquer de graves blessures.
  • Page 48 iNFORMATiON B ESECURITE / MPORTANTE. USEZ TOUTESLESiNSTRUCTiONSA VANTEUT/USATION. BRULEURS D ESURFACE Utilisezla bonnetaille de casserole--#vitez les casserolesinstablesou qui basculentfacilement.Choisissez une batterie de cuisine _ fond plat assezlarge pour couvrir les grilles du br#leur.Pour #viter les d#versements, assurez-vousque la casseroleso# assezgrandepour bien contenir les aliments.Ceci fera gagner du temps de nettoyageet fiviterales accumulationsdangereusesd'alimentspuisqueles ficlaboussuresimportantes ou les dfiversementslaiss#ssur la cuisinifire peuvent s'enflammer.Utilisezdes casserolesauxpoign#es faciles _ saisir qui restent fraPches.
  • Page 49 www.e/ectromenagersge.ca FA/TES BIENCUIRE LA VIANOE ETLA VOLAILLE. .. Faites b bncuire la viande e tla volaille--la viande d oltavoir u ne temperature/NTERNE de71°C (160 °F), etla volaille u ne tempgature /NTERNE de82°C(180 °F). Pr@arer lanourriture bcestempgatures protege n ormalement centre lesmaladies afimentaires. FOUR Lorsqueveus ouvrezla porte du four, restez_ I'bcart de la cuisinibre.De I'air chaud ou de la vapeurs_chappant peut provoquerdes brOluresaux mains,au visage et/ou aux yeux.
  • Page 50 Uti/isation des br#/eurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les foncfions et I'apparence pourraient diff#rer de votre modfile. Avant d'ai/umer un br#/eur au gaz Apres avoir allure# un br#/eur au #az Assurez-vous toutes les grilles Ne fidtes pas foncdonner le brClleur de la cuisini_re soient...
  • Page 51 www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisini#re Aluminium: seulelnent et celles pour la cuisson sur la batterie de cuisine cuisini&re (po&kms, caf> et the). Le verre moyen poids est recommandSe car elle conduit la chaleur ti_s lentement. chaufi% rapidement et uniK>rm&nent. i,a phlpart des aliments brunissent...
  • Page 52 Utilisez los contrfilesdu four. (Dans ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diff_rer de votre mod_le,) Co_____EN s NuLwl R4CK ON/Ors HI/Lo Losfonctionset IbpparencepourraientvarleT, Fonct/ons et r#g/ages descontrO/es dufour, deI'horloge e t delaminuterie ToucheDELAY START(d#marrageretard#) ToucheBAKE(cuisson) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson. COOKING T IME Utilisez ax_c les touches (tempsde cuisson) ou SELFCLEANSTB/tOW...
  • Page 53 Uti/iser /e four. .elec ome,age ge.ca Pour #viter toute brdlure possible, placez les grilles _ la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer... i,es grilles ont des buttes doric Pour replacer, placez le bout de la giille lorsqtFelles sont plac_es correcmment, (verrous d'arr&t) sur le support, penchez...
  • Page 54 Uti/iser le four. Prechauffage et placement des moules le fbur Pr&:hauffez si la recette l'indique. Les rSsultats seront meillems si les moules sont entr6s darts le fbm aumnt I1est n_cessaire de pr_chauffer pour de meilleurs r_.sulmts lots de la preparation que possible°...
  • Page 55 www.e/ectromenagersge.ca Comment r#gler ie four a griller Laissez laporte ouverte _ laposition d'arrOt pour griller (gfi#er Pour passer :_ LO Broil a basse La porte reste ouverte parelle-m_me, mais labonne temperature), BROIL e nfoncez la t(mche temperature est m aintenue dans le four HI/LO (griller a haute/hasse temperature) _L nouvet4tL iMPORTANT:...
  • Page 56 Uti/iserl'hofloge,la minuterieet le verroui/lage de la cuisim'ere. Pour r_.gler I._orloge l/horloge doit _tre r_gl_e _ la bonne Enfoncez la touche CLOCK (horloge}. heme pour que les fonctions Enfoncez les touches num&Jques. minutefie automatique du four fbncfionnent correcmment. L'heme Enfoncez ]a touche START ne peut pas _ue chang_e durant (demarrer).
  • Page 57 www.e/ectromenagersge.ca Verrouillage de la cuisiniP.re (sur modOles) certains Votre contrdlevous permettra de verrouiller l es Loisque cette fbncfion est acfivSe [L/LOCK'OUT/_K/UNLOCK_ brdeursdesurface, l esbrdeursdu fouret le RANGE et lo,sque vous enfoncez les touches, panneau decontrdle, d e manbreace qu'ilsne le contr61e fera entendre un bip sonore HOLD 3 SECONDS...
  • Page 58 Uti/isation des fonctionspour cuisiner et r_tir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se ggtent facilement--comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou aprils la cuisson. La tempfirature ambiante favorise la croissance de bactfiries dangereuses.
  • Page 59 Pour de nombreuxaliments,tout particu@rementles r6tis et la volaille,la temperatureinterne des alimentsest le meilleurmoyen de savoir s'ils sont pr#ts. La sonde de temperaturepermet de ne plus tenter de devinersi les alimentsrOtissont bien cults. Udliser des sondes mmes que celle fbmnie avec ce pmduit pomxait endommager la sonde ou le conu61e...
  • Page 60 Uti/iser le four a convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE: un vendlateur de convexion s'a/lume et s'Steint pendant la cuisson Dans un four 9 convexion, il # a un ventilateur pour mieux r_parfir Fair chaud darts qui fair circuler I'air chaud au-dessus, sous et le &_ur autour des aliments.
  • Page 61 www.electromenagersge.ca RStirpar convexion Convient pourleslargescoupes tendres de viande, i.o,sque vous _Sfissez par com_xion, il est d_couvertes. important d' utiliser une lb.cl_efiJm et une grille concue lxmr la grillade pour obmnir les Le _endlateur de com_xion fitit circuler meillem_ r&ulmts, ia lb.chefiim sert it remnir unifbnn&nent l'air _Schauff_ au<lessus et los gtaisses et la grille sort it emp_cher...
  • Page 62 Utiliserlosfonctions a minuterie pourla cuissona convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s'arrOte si la porte est ouverte, mais la chaleur continuer& REMAROUE : los aliments qui se ggtent facilement--comme le lag los oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou aprbs la cuisson.
  • Page 63 www.e/ectromenagersge.ca Comment r_.gler un demarrage retarde et un arr_t automatique Vous pouvezr@ler le contrOledu fourpour retarder Utilisez les totmhes num&iques pour NULTI 1 RACK r_gler Fheure _t]aquelle vous d&irez le d_marrage du four,cuirependantun tempsprecis, DDDDD que le fbm"s'allume et commence puis s_teindre automatiquement.
  • Page 64 Pour de meilleurs rbsultats la prise et si vous n'avez pas rGglG,de...
  • Page 65 Uti/iser los fonctionsde fermentation et de rechauffement www.e/ectromenagersge.ca La foncfion de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits _ levure Ibvent, Comment regler le four pour ia fermentation Placez la p_te comerte darts un plat A la fin de la f_rmentation, darts le fore sin la mblette g on C.
  • Page 66 Ajustez le thermostatdu four--Faites-le vous-m6me ! Vous pouvez d6couvrir que votre nouveau four pr6pare les aliments diff6remment de celui qu'il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui, Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-m6me le thermostat, N'utilisez pas de thermomfitres, comme ceux qu'on trouve dans les 6piceries pour v6rifier le r6glage de temp6rature de votre four, Ces thermom6tres peuvent varier de 11 _ 22 degr6s C (20 _ 40 degr6s F).
  • Page 67 Uti/iser le four autone#oyant La porte flu four dolt #tre ferm#e et tous les contrdles r#gl#s correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous iecolillnandons d'}teier votre Essuyez tout d&_ersement lourd au fond cuisine avec une fbnSUe ouverw ou en du f}oui:...
  • Page 68 Uti/iser le four autonettoyant. La porte du four dolt Otre ferm_e et tous les contrOles r#gl#s correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le debut du nettoyage REMAROUE : Vous devez _teindrelesbrdeurs Udlisez les touches num_riques, de surface avantI'heureded_butd'auto entrez l'heure _ laquelle...
  • Page 69 Fonctions sp_.cia/es de votre contr_/e de four. _electromenage_ge.ca Votre nouveau contrOle tactile a d'autres fonctions, Voici les fonctions et comment les activer, Les modes de fonctions sp#ciales peuvent fitre activ#es seulement Iorsque I'affichage pr#sente I'heure. Elles restent en m#moire jusqu_ ce que les #tapes soient r#p#t#es. Lorsque I'affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (demarrer).
  • Page 70 Fonctionsspeciales de votre contr6/e de four. Volume de tonalite Cettefonctionvous permetd'ajusterlosvolumes Enfoncez la touche OVEN LIGHT destonalitds pourobtenirun niveau acceptable. ON/OFF(lumiere du four marche/arr_O II y a troisniveaux possibles. _ nouveau. L'affichage indiquera 1 BEEP (1 hip}. Ceci est le niveau le Enfoncez les touches BROIL H//LO plus bas du volume.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe" Pourarr6teroettefonction: Pourla cuisson a convexion, la fonction deconversion A utoRecipe ' _convertira Enfoncez les touches BROIL H//£O automatiquement lostemperatures d e (griller a haute/basse temperature) cuisson rdgulieres parla tempdrature MULTg2 RAC_ et BAKE (cuisson) en m&ne temps decuissona convexion.
  • Page 72 Uti/iser/a fonctionSabbath (Conwe pour le Sabbath et les Grandes F_tesjuives.) La fonction Sabbathpeut servir seulementsous cuire/r6tir. Ellene peut servir pour la convexion,gril, autonettoyageou d#marrageretard#. REMARQUE : la lumi#re du four s'allume automatiquementIorsque la porte s'ouvre et s_teint Iorsqu'elle se ferme. L'ampoule peut #tre retir#e.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Choisissez 12shdn, indiquant que le [77 EnfL)ncez la touche CLEAR/OFF (annu/ation/arrOt). fore s _teindm automatiquement apr_s 12 heures ou no shdn (aucunarr_t), Si le four %ncfionne, attendez pendant indiquant que le four ne s'6teindra pas une p&Jode de d_lai al_atoire d'en@on automatiquement apr_s 12 heures.
  • Page 74 Entretien et nettoFage de la cuisini#re. Assurez-vous quetousles contrSles sont 6teints et que toutes /es surfaces sent frabhes avant de nettoyer toute pattie de/a cuisiniOre. A VERTISSEMENT : si v otro cuisiniOro ost rotir o pour/o no.oyag , I'entrefienou pour toute autreraison, assurez-vousque /e disposififantibascu/ementest r_engag_ correctementIorsquela cuisiniOreest rep/ac6e.Sinon,/a cuisiniOre pourrait bascu/eret il pourrait y avoir des blessures.
  • Page 75 www.e/ectromenagersge.ca Grilles du br_ieur Les grilles(Ill brfileur en &nailde porcelaine la gnille.Le fini pourmit s'_caillersans c_Lsserole doivent 0tre lm(fesr_guli6rement et, bien silt; pour absotSer la chalem: apr6s tout d&et_ement. Apr6sle nettoyage,replacez les grillesla_Mes l_esgrillesse lavent soit dans le lave-vaisselle s oit pour que les mllonges centrales soient orient_es vers le centre de la surt_me de cuisson.Assurez- dans de l'eau savonneusepuis rinc(fesgtl'eau...
  • Page 76 Entretien et nettoyage de la cuisim'#re. Uou_ Remplacer les ampoules de four (sur modeles) c ertains A P VERTISSEMENT: RISOUE DE CHOCELECTRIOUE O UDE BROLURES . Avant de remplacer I'ampouledu four, coupez I'afimentationOlectriqueau cuisiniOreen enlevant le fusible ou en dOclenchantle disjoncteur au panneau de distribution principal.
  • Page 77 www.e/ectromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer /'int6rieurdela porte: pour nettoyer le verre _ l'ext&ieur la porte. Ne laissez pas l'eau couler dans Puisque la section _ l'intg'fieur &l joint se les ouvertures des _vents. nettoie ducant le cycle d'autonettoyage, auctln besoin tie le nettoyer Stla main.
  • Page 78 Entretien et nettoyage de la cuisini#re. Surfaces d'acier inoxydable (sur modOles) certains N'utilisez pas de tamponsde laine d'acier," Pour savoir comment ache/cr le produit ils pourraient raFer /a surface. net/oyant ou le cite pour appareils dlecwomdnagers en acier inoxydable, Pour nettoyer la smf:ace en acier pour trouver un ddmillant ou un magasin inoxydable, milisez de l'eau chaude...
  • Page 79 Avantd'appe/er/e service..e e,,ome,age ge.ca Conseils de d@annage Gagner du temps et de I'argent ! R#visez les tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut-#tre pas besoin d'appeler le service, Action Causes possibles Los f/ammosdesbr#/euts La qualit6 de combustion •...
  • Page 80 Avant d'appeler le service... Conseils de d@annage Causes possibles Action Los aliments ne cuisent Los contr6les du four sont ® Reportez-vous _'[la section Utiliser le four. ou ne r6tissent pas real r6gl&s. Utiliser [e four. La position de Ia clayette = Reportez-vous fi la section hlcorrecte...
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Causes possibles Action L'horlooe etla minuterie La fiche n_est pas hls6r6e = Assurez-vous de la fiche soil bcanch_e d,ms une prise sous ne fonctionnentpas entibrement dasls la prate tension, bien raise 5 la terre. de courant. Un fusible pourrait 6tee grill6 * Remplacez le fl_sible ou r6initialisez...
  • Page 82 Avant d'appeler le service... Conseils de d@annage Causes possibles Action Le contr61e signale apres Vous avez oub]i6 d'entrer = Enfimcez ]a t+mche BAKE (cuisson) cI ]a tcmpt:raiure d6sir6e avoir entr# la durke de temp6rature de cuisson ou de on la touche SELF CLEAN STB/tOW (autanettoyage std/bas) cuisson ou rheum dur6e...
  • Page 83 •* Le gri/-I#chefriteextragrand n'entre pas clans/esfours murauxde 24po, clans/espetits cuisin&es de 27poet clans/escuisin&es de 20/24po, Appelez le 800.661.1616 ou passez votre commande en envoyant ce formulaire £ GE Parts, 1 Factory Lane, Moncton, N.B, E1C 9M3 Ben de commande de gril-lbchefrite Ouantite Num&e de piece...
  • Page 84 Notes.
  • Page 85 Garantiede/a cuisinierea doublecombustible GE. Agrafez votre few icL La preuve Le service sous garantie est assur# par nos centres de service de I'usine ou par un technicien agr## Customer Care_. Pour obtenir de date d'achat original est n#cessaire pour obtenir le service, visitez notre s#e Web _ www.electromenagersge.ca...
  • Page 86 Internet au site www.eleetromenagersge.ca Servicede rdparations 1.800.561.3344 Service de r_parafions GE est tout pros de vous. Pour f_dre r_parer votre 51ectrom&mger GE, il suffit de nous tSl_phoner au 1.800.561.3344. Studio de conception rdaliste f_urnir une brochure d'une cuisine pour les pe,_onnes demande, (;E peut...
  • Page 87 Instrucciones Cuidados y limpieza de Seguridad .... 88-93 Caj6n de almacenamiento ..Cinta de embalaje ... Elementos calentadores ..Instrucciones de Operaci6n Focos de luz ....Asado, Guia de asado ..Panel de control ..... Auto-limpieza ... 109, 110 Parrillas ....
  • Page 88 /NFORMAC/ON IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS /.ASINSTRUCCIONES ANTESDEUSAREl_ ARTEFACTO. AADVERTENC/A: silainformaci6n deeste manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosi6n, generando dafios a la propiedad, lesiones personales o la muerte. -- No almacene o use gasolina u otros vapores o liquidos...
  • Page 89 GEPpp/iances. corn |iAD Para su seguridad, la informacidn de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosiSn, descarqa elfictrica, o para prevenir dafios, lesiones personales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, #sta debe sujetarsemediante un soporte anti-volcaduras con una...
  • Page 90 /NFORMAC/ON / MPORTANTE BESEGURIOAO. LEATODAS /.ASINSTRUCCIONES ANTES BEUSAR EL. ARTEFACTO. a,iAO VERTENCIA PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando se usen artefactos el#ctricos, siempre deben seguirse precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ::: No interim reparar o cambiar ninguna } Use este artefacto sok) con el objedvo pieza de su cocina a menos que est_ para el que tim creado,...
  • Page 91 6EPpp/iances.com PRECAUCIONES DESEGURIDAD }} Siempre mantenga utensilios de madera inIlamable puede incendiarse si entra en contacto directo con llamas o y plastico y alimentos enlatados una distancia pmdencial de la cocina. la_ superficies calientes de1 homo, 1(5que puede provocar quemaduras graves.
  • Page 92 /NFORMAC/ON /MPORTANTE DESEGUR/BAD. LEATOBAS I.ASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELARTEFACTO. OUEMADORES DESUP£RF/C/E Utilicerecipientes del tamafioadecuado;evite recipientesinestableso que se vuelcan con facilidad.Elija recipientes de cocciSncon bases planasI0 suficientementegrandespara cubrir las rejillas de los quemadores. Para evitar derrames,verifiqueque los recipientes de cocciSnsean I0 suficientementegrandespara contener los alimentosde maneraadecuada.Estoahorrar# tiempo de limpiezay evitar# peligrosas acumulacionesde alimentos,ya que las salpicadurasy derramesque quedenen la cocina pueden prendersefuego.
  • Page 93 GEPpp/iance&com COCINE CARNES ROJASYDEAVEPORCOMPLETO. .. (Cocine camesrojasyde aveporcompbto:Cames rojashastaalcanzar unatemperatura I NTERNA d e porIomenos1GO°F (71°C) y /as camesdeavea unatemperatura I NTERNA d epor Iomenos180°F(82°C). Lacocci6n a estastemperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por losalimentos. HORNO Mant#ngase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El aire y el vapor cafientes que salen de la cocina pueden provocar quemaduras en manos, rostro y/o ojos.
  • Page 94 Comousar losquemadoms de supefficie a gas. A Io lar#o de este manual, las caracteristicas y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Antes de encender un quemador Bespu#s de encender un quemador a gas a gas Consmte que todas las rejillas del anafe No haga flmcionar el quemador est&l en su lugar entes de encender...
  • Page 95 GEPpp/iances.com Recipientes de coccion de/anafe A/WIliAiO; Se recomiendan recipien[es el anafe (cacerolas, cafeteras y teteras). E1 vidfio conduce el calor de peso mediano porque se ca/ienmn lenmmente. rapidez en forma pare)a° La mayor parte de los a/imentos se doran en forma Vitro-ceMmica rosistonte al ca/or: pare]a...
  • Page 96 Comousar los controlesde/homo. (A Io largo de este manual, las caracteristicas y apariencia pueden ser diferentes a las de su mode/o,) CONVECTION CONVECTION MULTJltRAC_ RJlLo Los caracterfsticas y apariencia pueden variar, Caracterfsticas y configuraciones de controlde/homo, reloj y temporizador Almohaflilla DELAYSTART(inicioretardaflo) Almohaflilla BAKE(homear) Utilfcelajunto a las almohadillas COOKING TIME Presione esta almohadilla...
  • Page 97 Comousar el homo. C Ap,,a,oe .oom Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posiciSn deseada antes de encender el homo. AflteS de comeflzar. Para vo/ver a co/ocar,deposite el extremo Las parrillas tiene topes, de modo que cuando se las coloca correctamente en los soportes de la parrilla (traba de detencidn) sobre se detendr_n antes de salirse del todo, y no el soporte, incline el fYentehacia arriba...
  • Page 98 C6mousar el homo. Come configurar el homo para asar Pavacambiar a tO Broil(asarba]o), Oejelapuertaabiertaenla posici6n de detenci_n de asado.Lapuertaquedaabiertapersfsola,sinembargo )resione la ahnohadilla BROIL H//LO sat alto/hajo) de nuevo. semantiene latemperatura adecuada enel homo. IMPORT4NTE" Para evitar p osib/es quemaduras, Utilice LOBroil(asarbajo) I)m_ cocinar coloque / as parrillas e nlaposici_n d eseada antes de per completo alimentos come ayes o cortes encender el homo.
  • Page 99 Comousar el reloj, el temporizador y b/oqueo de la cocina, cEApp,a,ce .com Como configurar el reioj E1 reloj debe estar configu_do en la ho_ Presione la almohadilla CLOCK(roloj). correcta [)a_>_ que las flmciones con temporizador del homo flmcionen Presione las ahnohadillas num_.ficas.
  • Page 100 Coredutilizar /as caracteristicas de homeado y rostizado con temporizador. NorA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad--como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposar por m#s de 1 hora antes y despufis de la cocciSn. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias dafiinas.
  • Page 101 En muchos alimentos, especialmente asados y cames de ave, la temperatura interna de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocciSn. Mediante la sonda de temperatura se evita tener que adivinar el grado de coccifin y se Iogra el punto de cocciSn exact& E1uso de sondas distintas alas otorgadas con este producto puede provocarles dafios a las mismas o al control del homo.
  • Page 102 Comousar el homopot convecci n. per convecci6n Ventilador pot conveccion NOTA: E1 venfilador se encender_ y apagar_i dinante Enun homoper convecciOn, un ventilador la coccidn para distribuir mejor hacecircularaim calientesobre,per debajo el aire dentro del homo. y alrededorde losalimentos. E1 venfilador del homo pot conveccidn EstacirculaciOn de aim calientese distribuye...
  • Page 103 GEPpp/iance&com Rostizadopot convection Cuando est6 rosdzando pot conveccidn, resulm impormnm que udlice Buenopara grandescortes de came tierna, _ksadem y una reiilla disefiada pare sin cubrir _ksar a la parrilla pare obmner mejores E1 venfilador por convecci6n hace resulmdos de asado pot conveccidn. circular el ahe caliente en forma...
  • Page 104 Comousar /as caracteristicas con tempodzadorpara cocci6n Or COfiVeCCiOfL Mientras cocine con estas caracteristicas se escuchar_ un venti/ador.El venti/adorse deten&_ cuando se abra /a puerta pero e/ ca/or no se apagar_. NOTA: Los afimentos que se echan a perder con faci/i@d--como /eche, huevos, pescado, re//enos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposar poTm_s de I hora antes y flespu_s de la cocciSn, La temperatura ambiente...
  • Page 105 GEApp/iances.com Comb configurar un inicio retardado y un apagado automatico Usted puede configurarel homo para queefect_e Presione las almohadilkks num_ficas MULT, 1 RACK un inicio retardado,cocine durante un tiempo pare configumr la hora en que DDDD determinadog luegose apague de manera desea que el homo se encienda comience...
  • Page 106 Comousar el homopot convecci6n. Como configurar e /homoparamstizadoporconveccion cuando se usala sonda i;_ pantalla (testella_'_ PROBE (sonda)y la nueva tempecatm'a interna podc_ verse en el control del homo indicac_ si la sonda la pantalla. se encuenm( enchufi(da dentro de la salida, Cuando la tempecatm'a interna de y us/ed no ha configucado una tempe_>tnwa...
  • Page 107 Comousar las caracteristicas de leudado y calentamiento. GEAppliances.com La caracterfstica de leudado mantiene un medio cafiente Otil para leudar productos con levadura. Como configurar el homo para leudar _i_i_ _ _ii_ i_!_!II_I Coloque la masa cubierta en encendido/apagado) pare el fiempo el homo en la panilia B o C.
  • Page 108 Ajuste el termostatode/homo usted mismo. Esposible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utilicelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este per/odo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, es posible regularla. No utilice termdmetros como los que se venden en las tiendas para verificar la temperatura del homo.
  • Page 109 Coredusar el homo auto4impiante. GEApp/iances.com La puerta fie/homo debe estar cerrada y todos los contro/es deben estar correctamente configuraflos para que e/cic/o funcione en forma adecuada, Antes de un ciclo de auto-/impieza ventilai Stl cocina Reco_nendamos que laj tram se mamenga inmcm.
  • Page 110 Coredusar el homo auto-limpiante. La puerta de/homo flebe estar cerrada y todos los contro/es deben estar correctamente configuraflos para que e/ciclo funcione en forma adecuada. COreD configurar un inicio retardado de limpieza NOTA:Losquemadores d esuper@@ Mediante las ahnohadillas ST_/Low deben apagarse antesde iniciarse el ciclo num&icas, ingrese la hora en que...
  • Page 111 Caracteristicas especiales de los controles de/homo. CEApplia.oe_.oom Los nuevos controles con almohadillas cuentan con caracteHsficas adicionales. Las siguientes son las caracter/sficas y la manera en que puede acfivarlas. Los modos de caracter/sficas especiales s61opueden acfivarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Page 112 Caracteristicas especia/es de los controles de/homo. Volumen de la sepal sonora Presione la ahnohadilla OVENLIGHT Estacaracterfstica permiteregular el volumen de la serial s onora. E xisten tresnivelesde volumen ON/OFF (luzde/homo diferentes. encendido/apagado) de nuevo. En la panta/la po(hd verse 1 BEEP. Presione las almohadillas BROIL ON/OFF Este esel nivel de volumen rods b@).
  • Page 113 GEApp/iances.com Como utilizar la Conversi6n Automatica de Recetas Paradesactivaresta caracteristica: Cuandose utiliza el homeadopor convecci6n, la funci6n de Conversi6nAutomdtica de Recetas BROIL Presione las almohadillas reemplazaautomdticamente /as temperaturas HI/LO(asaralto/bajo)y BAKE(homear) de homeado tradicionales ingresadaspor MULTI/1RAC_ al mismo tiempo durante /as temperaturas de homeadopor convecci6n. ,1segundos h_ksmqueen Lapantallamostrard la temperatura c onvertida la panmlla pueda verse SF.
  • Page 114 Comousar /a funciTnSabbath. (Disefiada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judfas.) La funciSnSabbathsolamentepuede utilizarsepara homear/rostizar.No esposible utilizarla para convecci6n, asado, auto-limpiezao inicio retardado. NON:Laluzinterior d elhomo seenciende a utom#ticamente cuando seabre la puerta yseapaga cuando s ela cierra. P uede quitarse elfocodeluz, Ver l a secci6n deReemplazo deFoco deLuz.
  • Page 115 GEAppfiances.com Como desactivar la funcion Sabbath Presione la almohadilla C{EAR/OFF El!ja 12shdn, indicando que el homo apaK, mi mmm/_iticamente despu_s de 12 (borrar/apagado). hocas o no shdn, indicando que el homo Si el homo est_ cocinando, espere no se apagac, i au/om_ificamentc despu_s peHodo aleatofio...
  • Page 116 Cuidado y/impieza de/a cocin& Asegdrese de que todos los controles est#n apagados y que las superficies estfin fdas antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ABVERTENC/A: Si s e quite lacocina pare e fe.uar una l impieza, reparaciones o cualquier otra razSn, verifique que el disposifivo anfi-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Page 117 GEPpp/iances.com Rejillas de los quemadores Las rejillas de los quemadores de esmalte de cocci6n sobre la rejilla. La/e,_ninaci6n tie la porcelana deben limpim_e en fbrma regular }, parfilla puede salm_e sin un recipienm que absorba el caleb: per supues/o, despu_s tie tlert'ames. Las rejillas pueden limpimse en el lavavajillas Despu&...
  • Page 118 Cuidado y/impieza de/a cocina. Reemp/azo de/a bombil/a de/homo fena/gunos modelos) Receot_cuio Portalamoara A ABVERTENC/A: DEDESCARGA ELECTRICA 0 QUEMADURAS: Antes de reemplazarla bombilladelhomo, desconectela alimentaci6nde energb hacia la cocina desdeelpanel principal de fusibleso del interruptorde circuitos.No haceflo puedeprovocar ~Bomunia una descargaelOctricao una quemadura. deG6.35 iiu: ¸...
  • Page 119 GEPpp/iance&com Como /impiar /a puerta de/homo Paralimpiarla parte intemade la puerta: la puerto. No permim que caiga agua sobre las aberturas de vendlacidn. Debido a que el _rea se enct_enua Si queda a/guna mancha dentro de lajunm se limpia dinante peIMstenm en la seccidn de venfilacidn...
  • Page 120 Cuidado y/impieza de/a cocina. Superficies de acem inoxidable (en algunos modelos) No utilice a/mohadil/as de acero Yaque Para consulmr sobre la compm rayanla superficie. limpiadores o lusuadores de acero inoxidable, o para encontmr la ubicacidn Para limpiar la superficie de acero del distribuidor rods cercanos, llmne a...
  • Page 121 Antes de//amar a/ servicio t#,cnico... CEApp, ,o .oo Consejos para detecci6n de problemas iAhorre fiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes p#ginas y quiz#s no necesite Ilamar el servicio tficnico. Causas posibles Qu# hacer Las llamas La calidad de combusti6n •...
  • Page 122 Antesde//amar a/ servicio t#cnico... Consejos para detecci6n de problemas Causas posibles Qu# hacer Losalimentos no se homean Los controles del homo estm_ = Vcr la sccci6n C6mo usar el homo. o asan correctamente maJ configurados. I_ posici6n de la parrilJa es * Wr la sccci6n C6mo usar el homo.
  • Page 123 GEPpp/iance&com Causas posibles Que hacer El re/oj y el temporizador FJ enchufe de la cuchla = \.'erifique que el enchutL _ el6ctrico est_ concctado no funcionan no estfi introducido del todo un tomacorrientc con tcnsi6n y adecuada conexi6n a fierm. en el tomacorriente.
  • Page 124 Antesde//amar a/servicio t#cnico... Consejos para deteccidn de problemas Causas posibles Qu# hacer El control emite Olvid6 ingresar una temperatura * Prcsionc la ahnohadilla BAKE (hornear) y la tcmpenmma una sofia/dospu#s de horneado o u horatio dcscada o la almohadilla SELFCLEAN STB/£OW ingresar un tiempo de de limpieza.
  • Page 125 * Pieza GE genuina * Fficil de limpiar * Oarantfa un afio iOferta de tiempo tim#adD! iEnvio sin car.go! Cuando solicke la bandeja para asar dentro...
  • Page 126 EE,UU, Si el producto se encuentra en una regiSn donde no hay Servicio Tficnico de GE, usted ser# responsable del cargo del viaje o usted puede tener que flevar el producto a un Servicio Tficnico Autorizado de GE para efectuar la reparaciSn. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o visitas efectuar arreglos en su hogar.
  • Page 127 Soliciteunareparaci6n GEPpp/iances.com E1 servicio de expertos GE est_i a mn s61o un paso de su puerto, iEntre en lfnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier d/a del ariD! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 128 ScheduleService ;Eapp/iances.com Expert GE repair service is only one step away f_om your door Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737 during normal business hours.

Table of Contents