GE P2S975 Owner's Manual

Self-cleaning dual fuel convection ranges
Hide thumbs Also See for P2S975:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.corn
c-
O
U
q_
c-
O
U
C3
c-
e I
c-
C3
(D
U
Or)
Safety Instructions
...............
2-7
Operating
Instructions
Baking or Roasting .................
!1
Broiling, Broiling Guide .............
!2
Clock and Timer ....................
!3
Convection ......................
!6-20
Cookware ...........................
9
Oven ...........................
!0-27
Probe ..............................
!5
...........................
21
Range Lock-Out ....................
!3
Sabbath
Feature
...................
27
Self-Cleaning ....................
23, 24
Special Features ................
25, 26
Surface Burners ..................
8, 9
Thermostat ........................
22
Timed Baking and Roosting .........
14
Worming ..........................
21
Care and Cleaning
Aluminum Foil......................
!!
28
Burner Grates ......................
29
Control Panel ......................
32
Cooktop Surface ...................
29
Heating Elements ..................
32
Knobs .............................
29
Lift-Off Door .......................
3 !
Light Bulbs .........................
30
Oven Floor .........................
32
Packaging Tope ....................
28
Painted Surfaces ...................
3!
Rocks ..............................
29
Stainless Steel Surfaces ............
32
Storage Drawer ....................
32
Tips ..........
33-36
Accessories ...........................
37
Consumer Support
Consumer Support ........
Back Cover
Product Registration
(Canada) .........................
39, 40
Warranty for Customers
in Canada .............................
42
Warranty for Customers
in the USA ............................
41
P25975
Convexion 0
double combustible
autonetto,vant
CU
®
®
islnleres
Lo section
frangaise
commence
_ la page
43
Auto-limpiantes de
combustible dual par
convecci6n
Cocinas
La secci6n en espaflol empieza
en la p_gina 87
In Canada:
www. GEAppliances.ca
Write the model
and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of
the range frame.
49-80526-3
12-10
GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE P2S975

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.corn Safety Instructions ....Operating Instructions Baking or Roasting ....P25975 Broiling, Broiling Guide ..... Clock and Timer ....Convection ...... !6-20 Convexion 0 Cookware ......Oven ......!0-27 double combustible Probe ......Proofing ......autonetto,vant Range Lock-Out ....Sabbath Feature ....
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING: if theinformation in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by o properly installed anti-tip bracket.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION. IMPORTANT READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including following: iiiiiiiiiiii_iiii Use this appliance only for its intended purpose Do not attempt to repair or replace any as described in this Owner's Manual.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAj2#liances.com "SAFETYPRECAUTIONS iiiiiiiiiiii_i;i Always keep wooden and plastic utensils and Do not store flammable materials in an oven, a canned food a safe distance from your range. range storage drawer or near a cooktop. iiiiiiiiiiii_i;i Always keep combustible wall coverings, Do not store or use combustible materials,...
  • Page 6 SAFETY INFORMATION. IMPORTANT READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Useproperpansize-avoidpansthat areunstable or easily tipped. S elect c ool<ware havingflatbottomslargeenough tocoverburnergrates. T oavoidspillovers, makesurecool<ware islargeenough to contain thefoodproperly. T hiswill bothsavecleaning timeandprevent h azardous accumulations o ffood,sinceheavy spattering or spillovers l efton rangecanignite.Usepanswith handles that canbeeasily grasped andremaincool.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEApp,o,,cesco,, COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY... Cook meat and poultry thoroughly-meat to at least an INTERNAL temperature of l 60°F (71°C)and poultry to at least an INTERNAL temperature of l80°F (82°C). Cooking to these temperatures usually protects against foodbome illness.
  • Page 8 Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Hake sure all grates on the range are in Do not operate the burner for an place before using any burner.
  • Page 9 GEAppliances.com Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is HeutproofGluss Ceramic: Can be used for recommended because it heats quickly either surface or oven cooking. It conducts and evenly. Most foods brown evenly in an heat very slowly and cools very slowly. Check cookwure manufacturer's directions to be sure aluminum skillet.
  • Page 10: Convection

    Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) CONVECTION CONVECTION MULTSll RACK -®®--e ON/OFF HI/LO Features and appearance may vary. Oven Control Clock and Timer Features and Settings BAKEPad OVENLIGHTON/OFF Pad Touchto selectthe bakefunction. Touch to turn the oven light on or off.
  • Page 11 Using the oven. GEAppliances.com the racks in the desired position before you turn the oven on. To avoid possible burns, place Before begin... A CAUTION: The racks have stops, so that when placed correctly Whenyou are usingthe on the supports, they willstop before coming rack in the lowestposition (A), y ou wilt need to use completely out, and willnot tilt.
  • Page 12 Using the oven. How to Set the Oven for Broiling Leave the door open to the broil stop Touch the BROIL HI/LO pad once for HI Broil. position. The door stays open by itself, yet the proper temperature is maintained in the To change to LO Broil, touch the BROILHI/ oven.
  • Page 13 Using the clock, timer and range lock-out. GEAppliances.co To Setthe Clock Touch the CLOCKpad. The clock m ust beset t othe correct time ofday for the automatic oven timing functions to work Touch the number pads. properly, The time of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle.
  • Page 14 Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than i hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 15 Using the probe. GEAppliances.com For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact aloneness you want. Use of probes other than the one provided with this product may result in damage to the probe or oven control.
  • Page 16 Using the convection oven. Convection Fan .... NOTE:Theconvection fun will cycle on and off while cooking to best distribute hot air In a convection oven, a fan circulates in the oven. hot air over, under and around the food. The convection oven fun shuts off when This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity.
  • Page 17 GEAppliances.com Convection Roast Good for large tender cuts of meat, When you are convection roasting, it is uncovered. important that you use a broiler pan and grid designed for broiling for best convection The convection fan circulates the heated air roasting results.
  • Page 18 Using the timed features for convection cooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stu_ngs, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 19 GEAppliances.com How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delay-start the Touch the DELAY STARTpad. _ULT,1 RAC_ oven,cook for a specific length of time and then r-qDFqDFq turn off automatically. Touch the number pads to set the time of dayyou want the oven to turn on and start Hake surethe clockshows the correct time of Fqr-qFqDr-q...
  • Page 20 Using the convection oven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBEand the oven r_l When the internal temperature of the control will signal if the probe is inserted into meat reaches the number you have set, the outlet, and you have not set a probe the probe and the oven turn off and the temperature and pressed the STARTpad.
  • Page 21: Proofing

    Using the proofing and warming features. GEAppliances.c The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing _!_i _ :i! __il _ ii_!i_iil: _ii _ i_!_:_ :ii _il ii i i [-il Placethe covered dough in a dish in the When proofing is finished, touch the...
  • Page 22 Adjust the oven thermostat--Do it yourselfl You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Page 23 Using the self-cleaning oven. GEAppliances The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. _)_ CAUTION : Never place cooking utensils or any other items on the oven floor. There is a heating element beneath the oven floor.
  • Page 24 Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. to Delay the Start of Cleaning NOTE:Thesurface burners must be turned off The door locks automatically. The display will prior to the self-clean start time.
  • Page 25 Special features of your oven control. GEApUi°.cosco Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 26 Special features of your oven control. Tone Volume This feature allows you to adjust the tone Touch the OVEN LIGHT ON/OFF pad volumes to a more acceptable volume. There again. The display will show 1.BEEP. This is are three possible volume levels. the quietest volume level.
  • Page 27 Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) GEAppliances.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: Theovenlightcomes on automatically whenthedoorisopened andgoesoff whenthedoorisclosed. Thebulbmaybe removed. See theOvenLight Replacement section.
  • Page 28: Burner Caps And Heads

    Care and cleaning of the range, Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. A WARNING: Ifyourrangeisremovedfordeaning, servicingoranyreason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 29: Burner Grates

    GEAppliances.com Burner Grates After cleaning, replace the side grates so that Porcelain enamel burner grates should be the center extensions are oriented toward the washed regularly and, of course, after spillovers. center of the cooktop. Make sure the grates are The grates may be washed either in the positioned securely over the burners and that dishwasher or you may wash them in hot...
  • Page 30 Care and cleaning of the range. Oven Light Replacement (on some models) A WARNING: SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn.
  • Page 31: Lift-Off Door

    GEAppliances.com Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door'. Do not let water drip into the vent openings. i Because the area inside the gasket is If any stain on the door vent trim is cleaned during the self-clean cycle, you do persistent, use a soft abrasive cleaner and a not need to clean this by hand.
  • Page 32: Storage Drawer

    Care and cleanin of the ran e. Stainless Steel Surfaces ton some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the To inquire about purchasing stainless steel surface. appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer nearest you, please call our To clean the stainless steel surface, use warm toll-free number: sudsy water or a stainless steel cleaner or...
  • Page 33: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... 6EAppliances.co Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Passible Causes What To Do Burners have yellow or The combustion quality of •...
  • Page 34 Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Food does not bake Oven controls improperly set. * See the Using the oven section, or roast properly Rack position is incorrect • See the Using the oven section. or the rack is not level.
  • Page 35 GEAppliances.com Possible Causes What To Do Clock and timer do Plug on range is not completely . Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet, grounded outlet. A fuse in your home .
  • Page 36 Before you call for service... Troubleshooting Tips Passible Causes What To Do Control signals after You forgot to enter a * Touch the BAKE pad and desired temperature or entering cooking time bake temperature the SELFCLEAN STD/LOW pad and desired clean time. or start time cleaning time.
  • Page 37: Accessories

    Get the most out of your Broiler Pan! (Not for use with Broiler Drawer models.) Use your pan and grid cover to broil hamburgers, seafood, steaks, vegetables, bacon, chops and so much morel The pan below catches the excess fats and oils. . Genuine GE Part . EasyTo Clean . One-Year...
  • Page 38 Notes.
  • Page 39 Pleaseplace in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppeet envoyez_ : OWHERSHIPREGISTRATIOH P.O, BOX1780 MISSISSAUGA,OHTARJO L4Y 461 (FOB CAHADIAHCOHSUMEBS OHLY)
  • Page 40 Please register yourproduct t o enable usto contactyou VeuiUez enregis_er votre produit a findenouspermet_e d e inthe remote event a safetynoticeisissued forthisproduct communiquer avecvous sijamais unavis desOcur_concemant andtoallowforefficient c ommunication underlfieterms ceproduit 6 tait6mis etdecommuniquer facilement avec vousen <_ ofyourwarranty, s houldl_eneedarise, vertudev_e garar_e, silebesoin s'enfaitsentir.
  • Page 41 Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Page 42: Canada)

    GE Dual Fuel Range Warranty. Canada) c ustomers All warranty by our Factory service provided Service Staple your receipt here. Centres or an authorized Customer Care ®technician. Proof of the original schedule service, visit us on-line at www.GEAppliances.ca purchase date is needed or call 1.800.561.3344.
  • Page 43 instructions de s_curit_ ..44-49 Grilles du brQleur ....Grilles du four ....Panneau de contr61e ..... Mode d'emploi Auto-nettoyage ....67, 68 Papier d'aluminium ....Plancher de four ....Batterie de cuisine ....Porte du four retirable .... BrQleurs de surface ..
  • Page 44 INFORMATION DE 5E-CURITE IIPORTANTE. LISEZ TOUTE5 LE5 INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION. ,&A VERTISSENIENT : siI'information contenue dans ces instructions n'est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages 5 la propri6t& des blessures personnelles ou la mort. Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables pr@sde cet appareil @lectrom@nager ou autre.
  • Page 45 www.electromenugersge.cu A VERTISSEMENT ! Pour votre s_curit_, vous devez suivre I'information contenue dans ce manuel pour r_duire les risques d'incendie et d'explosion, de choc _lectrique ou pour _viter tout dommage materiel, des blessures ou la mort. DISPOSITIFANTIBASCULEMENT Pour rdduire le risque de basculement, la cuisini_re doit _tre arrimde _ un dispositif antibasculement correctement installd.
  • Page 46 INFORMATION DE SE-CURITE" IMPORTANTE. LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION. A VERTISSEMENT ! PRECAUTIONS DE SECURITC- Lorsque vous utilisez un appareil dlectrique, vous devez toujours suivre des prdcautions de base, y compris ce qui suit: Utilisezcet appareil seulement pour I'usage N'essayezpas de r6parer ou de remplacer une auquel il est destin6 selon ce manuel du quelconque piece de votre cuisini@e6 mains propri@aire.
  • Page 47 www.electromenugersge.cu UTIONSDE SbLCURITbL au-dessus de la cuisini@re. Un tissu inflammable Gardez toujours les ustensilesde bois et de plastique et les aliments en boTte 6 distance de votre cuisini@e. pourrait s'enflammer au contact des flammes ou des surfaces chaudes du four et pourrait provoquer de Gardez toujours les rev@ementsmuraux graves blessures.
  • Page 48 INFORMATION DE SE-CURITE IMPORTANTE. LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION. A VERTISSEMENT ! BROLEURS DE SURFACE Utilisezla bonne taille de casserole-dvitez les casserolesinstables ou qui basculent facilement.Choisissez une batterie de cuisine 8 fond plat assezlarge pour couvrir les grilles du brOleur.Pour dviter lesddversements,assurez- vous que la casserolesoit assezgrande pour bien contenir les aliments.
  • Page 49 www.electromenugersge.cu FAITESBIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE... Faites biencuirela viandeetla volaille-la viandedoitavoirunetempdrature INTERNE d e 7.1. °C(.1.60 °F), e tla volai!le unetempdrature INTERNE de82 °C(180°F). P r@arer l a nourriture_ cestempdratures p rot@enormalement contrelesmaladies alimentaires, A VERTISSEMENT ! FOUR Lorsquevous ouvrez la porte du four, restez _ I'dcart de la cuisini_re.De I'air chaud ou de la vapeur s'dchappant peut provoquer desbrOluresaux mains, au visage et/ou aux yeux.
  • Page 50 Utilisation des br leurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diffdrer de votre mod@le. Avant d'allumer un br_leur au gaz Apr_s avoir allum_ un br_leur au gaz Assurez-vous que toutes les grilles de la cuisini@esoient en place avant d'utiliser Ne faites pas fonctionner le brOleur un brOleur.
  • Page 51 www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisini_re Aluminium : une batterie de cuisine de poids C6ramique de verre r6sistante a la chdeur : sert a la cuisson de surface ou au four. Elleconduit moyen est recommand6e car elle chauffe la chaleur tres lentement et se refroidit tres rapidement et uniform6ment.
  • Page 52 Utilisez les contrSlesdu four. (Dans ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diffdrer de votre module.) MULn/_ RACK II - KITCHEN ON/OFF HJlLo Les fonctions et I'apparence pourraient varier. FonctJons etrd Io esdescontrdes dufour, d erhoflo eetdeIominuterie (ddmarrage m tardd) ToucheBAKE(cuisson) Touche DELAY' START Utilisez avec lestouchesCOOKING TIlE...
  • Page 53 Utiliser le four. www.elec romenager Pour dviter toute brOlure possible, placez les grilles 8 la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer... Lesgrilles ant des but6es donc Iorsqu'elles sont Ik MISE EN GARDE : lorsque plac6es correctement, elles bloquent avant de vous utilisez Io grille 8 la position la plus basse sortir compl@tementet ne se pencheront pas.
  • Page 54 Utiliser le four. Pr_chauffuge et placement des moules Lesr6sultats seront meilleurs siles moules sont Pr6chauffez le four sila recette Hndique. entr6s dans le four autant que possible.Si vous IIest n_cessaire de pr6chauffer pour de meilleurs r6sultats Iors de la preparation de pr6parez plus d'un moule, placez-les pour qu'ils gateaux, de biscuits secs, de pOtisserieset de aient au mains 2,5 cm 6 3,8 cm (1 po (_ !½...
  • Page 55 www.electromenagersge.ca Guide pour griller La taille, le poids, Position Premier c6t_ Second c6t_ Quantit_ et/ ou I'_paisseur, la temp@ature Aliment Commentaires _paisseur grille Temps (minJ Temps (minJ de d6marrage et votre Bceuf hach6 Espacez u niform6ment 1,3cm a 1,9cm (hpo a S/po} pr6f@ence de cuisson 6paisseur affecteront le temps...
  • Page 56 Utiliser l'horlo e, la minutefie et le verrouilla e de la cuisini re. Pour r_gler I'horloge L'horloge doit @rer6gl6e @la bonne heure pour r-_ Enfoncezla touche CLOCK(horloge). que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L'heure ne Enfoncezles touches num@iques. peut pas @rechang6e durant une cuisson @ Enfoncezla touche START(d@marrefl.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Verrouilloge de la cuisini_re (sur certains modules) Votre contrGle vous permettra de verrouiller les Lorsque cette fonction est activGe JJ LOCK-OUT RANGE br01eursde surface, les br01eursdu four et le et Iorsque vous enfoncez lestouches, panneau de contrGle,de mani@e 6 ce qu'ils ne le contrGle fera entendre un bip sonore et HOLD 3 SECONDS...
  • Page 58 Utilisation des fonctions pour cuisiner et r6tir avec la minuterie. REHARQUE : les aliments qui se g_tent facilement--comme le lait, les oeufs, le poisson, la fame, la volaille et le pore-- ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou apr_s la cuisson. Lo tempdrature ambiante favorise la croissance de bactdries dangereuses.
  • Page 59 www.electromenage Utiliser la sonde, Pour de nombreux aliments, tout particuli@ement les r6tis et la volaille, la temp@ature interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s'ils sont pr_ts. La sonde de temp@ature permet de ne plus tenter de deviner si les aliments r6tis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que celle fournie avec contr61eCe produitduPoUrraitfour,...
  • Page 60 Utiliser le four conve×ion. Ventilateur de convexion RENARQUE: un ventilateur de convexion pendant s'allume et s'@eint la cuisson pour Dans un four 6 convexion, il y a un mieux r6partir I'air chaud dans le four. ventilateur qui fait circuler I'air chaud Le ventilateur du four 6 convexion s'@eint au-dessus, sous et autour des aliments.
  • Page 61 www.electromenagersge.ca R6tir par convexion Convientpour leslargescoupestendresde Lorsquevous r6tissez par convexion, i l est important viande,d6couvertes. d'utiliserune lechefriteet unegrilleconCue pour la grilladepour obtenirlesmeilleursr_sultats. L a Leventilateurde convexion fait circuler lechefritesert 6 retenirlesgraisses et la grillesert uniform_ment I 'airr_chauff_au-dessuset autour 6 emp_cherles@laboussures d e graisse tandis desaliments.Laviandeet la volaillesont brunies que I'airr6chauff6de circulersousla viandeet 6 detousles c6t_scommesielles_taientpr@ar@s...
  • Page 62 Utiliser /es fonctions a minuterie pour la cuisson a conve×ion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s'arr_te sila porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : les aliments qui se gatent facilement--comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou aprSs la cuisson.
  • Page 63 www.electromenagersge.ca Comment r_gler un d_marrage retard_ et un arr_t automatique Vouspouvezr@ter tecontrOledu fourpour Sivous d_sirezv_rifier les heuresr_gl@s, F_ULT]/] RACK retarderte@marroge du four, cuirependant un enfoncezla touche DELAYSTART (d#marrage DDDD tempsprdds, puiss'dteindreautomatiquement. retardS)pour v_rifier I'heurede d_marrage r_gl_ ou enfoncezla touche COOKING TIlE (temps de Assurez-vousque I'horlogemontre la bonne FqDDDD cuissonJpour v_rifier la dur@ de cuissonr_gl@.
  • Page 64 Utiliser le four conve×ion. Comment r_gler le four pour r6tir _ convexion en utilisent le sonde Fa-1 Le mot PROBE(sondeJclignotera sur I'affichage Lorsque la temp@ature interne et le contr61edu four indiquera si la sonde est de la viande atteint le chiffre r6g16,la ins@6edans la prise et si vous n'avez pas r6gl@ sonde et le four s'@eignent et le contr61e de temp@ature de sonde et enfonc6 la touche...
  • Page 65 Utiliser les fonctions de fermentation et de r_chauffement. www.electromenagersge.ca ka fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits 6 levure I_vent. Comment r_gler le four pour la fermentation A la fin de la fermentation,enfoncez la [Z] placezla pete couvertedons un plat dons le four sur la tablette B ou C.
  • Page 66 Ajustez le thermostat du four--Faites-le vous-m me ! Vous pouvez ddcouvrir que votre nouveau four prdpare /es aliments diffdremment de celui qu'il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous fomiliarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trap chaud ou trap froid, vous pouvez ajuster vous-m_me le thermostat.
  • Page 67 Utfliser le four autonettoyant, w.welectromenager ka porte du four doit _tre ferm4e et tous les contr61es r4gl4s correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. MISE EN GARDE : Ne mette jamais d'ustensile decuisine outoutautre article du four. II y a un _l_ment de chauffage sous le plancher du four.
  • Page 68 Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit 8tre fermde et tous les contr61es rdglds correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le d_but du nettoyage RENARQUE : Vousdevez dteindre les brOleurs Utilisez lestouches num6riques, entrez de surface avant I'heurede ddbut d'auto I'heure6 laquelle vous d6sirez que le cycle nettoyage.
  • Page 69 Fonctions sp ciales de votre contrSle de four. www.electromen°ger Votre nouveau contrGle tactile a d'autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions sp@cialespeuvent @treactivdes seulement Iorsque I'affichage prdsente I'heure. Elles restent en mdmoire jusqu'8 ce que les dtapes soient rdpdtdes. Lorsque I'a_chage montre votre choix, enfoncez la touche START (d_marred.
  • Page 70 Fonctions sp ciales de votre contr61e de four. Volume de tonalit_ Enfoncezla touche OVENLIGHTON/ Cette fonction vous permet d'ajuster les volumes OFF(lumi#re du four marche/arr_g des tonalitds pour obtenir un niveau acceptable. nouveau. L'affichage indiquera 1 BEEP Il y a trois niveaux possibles. (1bipL Ceciest le niveau le plus bas du Enfoncezles touches BROILHI/LO (griller volume.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca Utiliser lu conversion Auto Recipe'" Pour la cuisson 5 convexion, la fonction Pour arr_ter cette fonction : de conversion Auto Recipe _"convertiru Enfoncez lestouches BROILHI/LO (griller automatiquement les temp6ratures de cuisson 6 haute/basse temperature) et BAKE r_guli_res par la temp6rature de cuisson 5 [_ULTII1 RACK (cuisson) en m6me temps pendant 3...
  • Page 72 Utiliser ia fonction Sabbath (Conquepour le Sabbath et les GrandesF tes juives.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/r6tir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou ddmarrage retardd. REHARQUE: la lumiSredu four s'allume automatiquement Iorsque la porte s'ouvre et s'dteint Iorsqu'ellese ferme. L'ampoule peut _tre retirde.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche CLEAR/OFF (annulation/ s'@teindra a utomatiquement a pres12 heures arr_tL ou no shdn (aucunarr_t),indiquantque lefour ne s'@teindra p asautomatiquement a pres12 si lefour fonctionne, a ttendezpendantune heures. p@riode d e d@lai al@atoire d 'environ30 secondes @$ minute,jusqu'@ ce que seulement Enfoncez la toucheSTART(d_marred I orsque I'optionque vousd@sirez s 'affiche(/2 shdn ou...
  • Page 74 Entretien et nettoyage de lu cuisini re. Assurez-vous que tousles contr61es sont dtdnts et que toutes/essurfacessont fraTches a vant de nettoyertoute pattie de la cuisini_re. A VERTISSEMENT: sivotmcuisini_m estretir@pourlenettoyage, I 'entmtien ou pourtouteautreraison, a ssurez-vous q uele dispositif a ntibasculement estrdengagd correctement Iorsque la cuisini_re estreplac@, S inon, l a cuisini_re pourraitbasculer e til pourraity avoirdes blessures, Comment retirer la pellicule d'exp#dition de protection et le ruban d'emballage...
  • Page 75 www.electromenagersge.ca Grilles du brOleur Lesgrilles du br0teur e n6mailde porcetaine d oivent Apres le nettoyage, reptacez t esgrilleslat@ates p ourque _treJav@s r _gutierement et,biens0r,aprestout lesrallonges centrates s oient o rient@s verslecentrede d@ersement. lasurfacedecuisson. Assurez-vous quelesgrilles soient bienptac@s surlesbrQleurs e tqu'etles s oient s tableset Lesgrilles setavent s altdunstelave-vaissette salt duns a niveau.
  • Page 76 Entretien et nettoyage de la cuisini re. Remplecer les empoules de four (sur certains modSles) R6ceo_ac_e D3uitle AA VERTISSENENT : n SQU DECHOC ELECTRIQUE OUDEBROLURES :Avant de /ectrique au cuisini re en en/evant /e usib/e ou en remp/acer /'ampou/e ;our, coupez /' a / mentat on ddclenchant le disjoncteur a u panneaude distribution principal.Sinon, v ouspourriezsubirun chocdectrique...
  • Page 77 www.electromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pournettoyer I'int#rieurde la porte : I'ext@ieur d e la porte.NelaissezpasI'eaucouler danslesouverturesdes@ents. Puisquela section_ I'int@ieur d ujoint se nettoie durant le cycled'autonettoyage, a ucunbesoinde Sidestachessurla garnitured'@ent le nettoyer_ la main. de la porte restent, u tilisezun nettoyantdoux abrasifet un racloir@ongepour Lo section_ I'ext@ieur d ujoint et la doublurede de meilleurs r_sultats.
  • Page 78 Entretien et netto a e de la cuisini re. Surfaces d'acier inoxydable (sur certains mod@les) N'utilisez pas de tampons de laine d'acier; ils Pour savoir comment acheter le produit nettoyant pourraient rayer la surface. ou le cire pour appureils 61ectrom6nugers en acier inoxyduble, ou pour trouver un d6taillunt ou Pour nettoyer Io surface en acier inoxyduble, un magusin de pi6ces Mube pros de chez vous,...
  • Page 79 Avant d'appeler le service.., www.electromenagers Conseils de d@pannage Gagner du temps et de I'argent ! R@visezles tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut-@tre pas besoin d'appeler le service. Causes possibles Action Les flummes des brOleurs • Utilisez les illustrations plus has pour d6terminer si lesflammes La qualit8 de combustion des flammes...
  • Page 80 Avant d'appeler le service... Conseils de ddpannage Causes possibles Action Los aliments ne cuisent Les contr81es du four sont • Reportez-vous 5 Io section Utiliser le four. ou ne r6tissent pas mat r_gl_s. La position de la clayette est • Reportez-vous 5 Io section Utiliser le four. incorrecte ou la clayette n'est pos a niveau.
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Causes possibles Action L'horloge et la minuterie La fiche n'est pas ins_r_e • Assurez-vous de la fiche salt branch6e dons une prise sous ne fonctionnent pus enti_rement dans la prise tension, bien mise _ laterre. de courant. Un fusible pourrait 6tre grill_ •...
  • Page 82 Avunt d'uppeler le service... Conseils de ddpannage Causes possibles Action Le contr61e signale apr_s Vous avez oubli_ d'entrer une • EnfoncezIo touche BAKE(cuisson) et Io temperature d_sir_e avoir entr# la dur#e de temperature de cuisson ou de ou la touche SELF CLEAN STD/L OW (autonettoyage std/bag cuisson ou I'heure de dur_e de nettoyage,...
  • Page 83 • Pi@ceGE authentique • Facile (_ nettoyer Garantie d'un an Offre d'une dur_e limit_e! Exp_.dition grutuite! Quand vous commandez votre gril%chefrite dans les 3Ojours qui suivent votre achat d'un appareil m_nager GE. Petit Grand* Extra Grand** Piece # WB48X10055 WB48X10056...
  • Page 84 Notes.
  • Page 85 Garantie de la cuisini re double combustibleGE. Agrafez votre requ ici. La Le service sous garantie est assurd par nos centres de service preuve de date d'achat original de I'usine ou par un technicien agr_ Customer Care®.Pour obtenir est ndcessaire pour obtenir le service, visitez notre site Web 6 www.dectromenagersge.ca contactez 1.800.561.3344.
  • Page 86 Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongotion de garantie www.electromenugersge.cu Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b6n6ficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service apr_s-vente GEsera toujours la apr_s expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelezmous au 1.888.261.21:33.
  • Page 87 Instrucciones Cuidados y limpieza de Seguridud ....88-93 Caj6n de almacenamiento ..Cinta de embalaje ....Instrucciones de Operuci6n Elementos calentadores ..Asado, Guia de asado .... Focos de luz ....Panel de control ....Auto-limpieza ....109, 110 Bloqueo de cocina ....Papel de aluminio Calentamiento...
  • Page 88 INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USARELARTEFACTO. AADVERTENCIA: si lain_orrnaci6n deeste manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosi6n, generando dafios a la propiedad, lesiones personales o la muerte. No almacene o use gasolina u otros vapores...
  • Page 89 GEAppliances.com iADVERTENCIA! Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dafios, lesiones personales o la muerte. DISPOSITIVOANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, _sta debe sujetarse rnediante un soporte anti-volcaduras...
  • Page 90 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAREL ARTEFACTO. A iADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos eldctricos, siempre deben seguirse precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: iiiiiiiiiiii_i;i No intente reparar o cambiar ninguna Use este artefacto solo con el objetivo para pieza de su cocina a menos que est6 el que rue creado, como se describe en este espedficamente recomendado en este...
  • Page 91 GEAppliances.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre mantenga utensilios de madera y cocina. El material inflamable puede incendiarse pl6stico y alimentos enlatados a una distancia si entra en contacto directo con llamas o las prudencial de la cocina, superficies calientes del homo, Io que puede provocar quemaduras graves.
  • Page 92 INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USARELARTEFACTO. A iADVERTENCIA! OUEMADORES DE SUPERFICIE Utilicerecipientes d eltamaF_o a decuado; e viterecipientes i nestables o quesevudcanconfacilidad. E li l a recipientes d e cocci4nconbasesplanasIosuficientemente g randes paracubrirlasrgillasdelosquemadores. Paraevitarderrames, verifique quelosrecipientes d ecocci4nseanIosuficientemente grandes paracontenerlosalimentos demanera adecuada.
  • Page 93 GEAppliances.com COCINECARNESROJASY DE AVE PORCOMPLETO... (Cocine carnes rojasy deavepot completo: C arnes rojashastaalcanzarunatemperatura INTERNA d epot Iomenos 160°F(71°C) y lascarnes deavea unatemperatura denor Iomenos180°F(82°C). Lacocci6na estas INTERNA temperaturas generalmente protegedeenfermedades t ransmitidas nor losalimentos. iADVERTENClA! HORNO Mantdngase olejodo de la cocina cuondo obro Io puerto del homo. El oire y el vapor colientes que salen de Io cocino pueden provocar quemoduros en monos, rostro y/o ojos.
  • Page 94 C6mo usar los quemadores de superficie a gas. A Io largo de este manual, las caracteristicas y apariencia pueden set diferentes a las de su modelo. Despu_s de encender un quemador Antes de encender un quemador a gas a gas Constate que todas las rejillas del anafe est6n No haga funcionar el quemador durante un en su lugar entes de encender un quemador.
  • Page 95 GEAppliances.com Recipientes de cocci6n del anafe Aluminio: Se recomiendan recipientes en el horno y los que se utilizan en el anafe de peso mediano porque se culientun (cacerolas,cafeteras y teteras). El vidrio con rupidez en forma pareja. La mayor parte conduce el calor muy lentamente.
  • Page 96: Convecci6N

    C6mo usar los controles del homo. (A Io largo de este manual, los caracteristicas y apariencia pueden set diferentes a los de su modelo.) Mu_rJ/1 RACK BROIL BAKE HI/LO puedenvariar. Caracteristicas y configuracionesde control del homo, reloi Etemporizador AlmohadillaBAKE (hornear) Almohadilla OVEN LIGHT ON/OFF (luzde homo encendido/ Presione estaalmohadittapara seleccionarlafunci6nbake apagado)
  • Page 97 C6mo usar el homo. GEAppliances.com Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Lasparrillas tienetopes, demodo quecuando selascoloca Paravolver a colocar,deposite e le×tremo d elaparrilla correctamente enlossoportes s edetendrdn a ntes de (traba dedetenci6n)sobre eisoporte, incline elfrentehacia salirse deltodo, y nosevolca4n.
  • Page 98 C6mo usar el homo. C6mo configurar el homo para asar la puertaabiertaen la posici6nde detenci6n Deje r-_ Presione la almohadillaBROIL HI/LO(asaralto/ de asado.La puertaquedaabiertapar si sola,sin bajo)una vezpara configurarHI Broil (Asar alto). embargosemantienela temperaturaadecuadaen el homo. Paracambiara LOBroil (asarbajo),presionela IMPORTANTE: Poroevitorposibles quemoduros, almohadillaBROIL (asaralto/bajo)de HI/LO...
  • Page 99 C6mo usar el reloj, el temporizador la cocina. Elrelojdebeestarconfiguradoen la horacorrecta Presione la almohadillaCLOCK (reloj). J CLocK para que losfuncionescontemporizadordel homo Presione losalmohadillas num6ricas. funcionenadecuadamente. La hora no puede modificarse durantelosciclosde horneadocon Presione la almohadillaSTART(inicio). temporizadoro de auto-limpieza. AsegOrese de que el reloj muestre la hora correcto.
  • Page 100: Temporizador

    C6mo utilizar los caracterfsticas de horneado y rostizado con temporizador. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad-como leche, huevos, pescado, rdlenos, came de ave y cerdo-no deben dejarse reposar par rods de 1 hora antes y despuds de la cocci6n. Lo temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias dahinas.
  • Page 101: Sonda

    C6mo usar la sonda. GEAppliances.com En muchos alimentos, especialmente asados y carnes de ave, la temperatura interna de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocci6n. IVlediante la sonda de temperatura se evita tener que adivinar el grado de cocci6n y se Iogra el punto de cocci4n exacto.
  • Page 102: Parrillas

    C6mo usar el homo pot convecci6n. NOTA: Elventilador por convecci6n Ventilador pot convecci6n se encender@ y apagar@durante la cocci6n En un homo pot convecci6n, un ventilador para distribuir mejor el aire dentro del homo. hace circular aire caliente sobre, pot debajo Elventilador del homo por convecci6n se y alrededor de los alimentos.
  • Page 103 GEAppliances.com Cuando est6 rostizando por convecci6n, resulta Rostizado por convecci6n importante que utilice una asadera y una rejilla Bueno para grandes cortes de carne tierna, diseflada para asar a la parrilla para obtener sin cubrir. mejores resultados de asado por convecci6n. Elventilador por convecci6n hace circular el La asadera se utiliza para retener los derrames aire caliente en forma pareja sobre y alrededor...
  • Page 104 C6mo usar ias caracteristicas con temporizador para cocci6n por convecclon. IVlientras cocine con estas caracteristicas se escuchar6 un ventilador. El ventilador se detendr6 cuando se abra la puerta pero el calor no se apagard. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad-como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo-no @ben dejarse reposar par mds de 1 hora antes y @spuds de la cocci6n.
  • Page 105 GEAppliances.com C6mo configurar un inido retardado y un apagado autom6tico Ustedpuede configumr el homo para que r-_ Presione las almohadillas num@icas para t_ULTI/1RACK efectOeun inicio retardado, cocine dumnte configurar la hora en que desea que el DDDD un tiempo determinado y luego se apague de homo se encienda y comience la cocci6n.
  • Page 106 C6mo usar el homo por convecci6n. C6mo configurar el homo para rostizado por convecci6n cuando se usa la soma La pantalladestellar6 PROBE (sonda) y el controldel la nuevatemperaturainternapodraverseen la homoindicar6si la sondase encuentraenchufada pantalla. dentrode la salida, y ustedno ha configuradouna Cuandola temperaturainternade la came temperaturade sonday presionadola almohadilla alcanzala cifra queustedha configurado, l a...
  • Page 107 C6mo usar ias caractedsticas de leudado y calentamiento. GEAppliances.com La caracteristica de leudado mantiene un medio caliente 4til para leudar productos con levadura. C6mo configurar el horno para leudar Coloque la masa cubierta en el homo en cuando haya finalizado de leudar, la parrilla B o C.
  • Page 108 Ajuste el termostato del homo usted mismo. Es posible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utilicelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este periodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, es posible regularla.
  • Page 109 C6mo usar el homo auto-limpiante. GEAppliances.c La puerta del homo deSe estar cerrada y todos los controles deSen estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. PRECAUCION: Nunca coloque los utensilios de cocina ni otros artfculos en la base del horno. Debajo de la base del horno se encuentra un elemento...
  • Page 110 C6mo usar el homo auto-limpiante. La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. C6mo configurar un inicio retardado de limpieza NOTA:Losquemadores de superficie deben Presionela almohadilla DELAYSTART apagarse antes de iniciarse el ciclo de auto- (inicio retardado).
  • Page 111 Caracteristicas especiales de loscontroles del homo. GEApUi°ncos. Losnuevos controles con almohadillas cuentan con caracteristicas adicionales.Lassiguientesson las caracteristicasy la manera en que puede activarlas. Los modos de caracteristicas especiales s61opueden activarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Page 112 Caracteristicas especiales de los controles dd homo. Volumen de la sepal sonora ÷[333 Presionela almohadilla OVENLIGHTON/ Esta caracteristica permite regular el volumen de la sehal sonora. Existentres nivelesde OFF(luz del homo encendido/apagada) volumen diferentes. de nuevo. En la pantalla podrc_verse 1 BEEP.Estees el nivel de volumen mas Presionelas almohadillas BROILHI/LO bajo.
  • Page 113 GEAppliances.com C6mo utilizar la Conversi6n Autom6tica de Recetas Para desactivar esta caracteristica: Cuando se utiliza el horneado por convecci6n, la funci6n de Conversi6n Autom@ica de Presione las almohadillas BROILHI/LO Recetas reemplaza autom@icamente las (usar alto/bujol y BAKE(hornead al temperaturas de horneado tradicionales MULT_/_ RACK mismo tiempo durante 3 segundos hasta ingresadas por las temperaturas de horneado...
  • Page 114 C6mo usar la funci6n Sabbath. (Disehada pare utilizarse durante el Sabbath u arras Fiestas Judbs.) La funci6n Sabbath solamente puede utilizarse par(] homear/rostizar. No es posible utilizarla par(] convecci6n, asado, auto-limpieza o inicio retardado. NOTA: Laluzinterior d elhomoseenciende a utomdticamente cuando seabrelapuerta y seapagacuando sela cierra. P uede quitarse elfoc0deluz. Vetla secci@ deReemplazo deFoco deLuz.
  • Page 115 GEAppliances.com C6mo desactivar la funci6n Sabbath Elija12 shdn, indicando que el horno se Presione la almohadilla CLEAR/OFF(borrclr/ apagara autom@icamente despu6s de !2 apagado). horas o no shdno indicando que el homo no Si el horno est6 cocinando, espere un periodo se apagara autom@icamente despu6s de !2 aleatorio de aproximadamente 50 segundos a...
  • Page 116 Cuidado y limpieza de la cocina, Aseg_rese de que todos los controles est_n apagados y que los superficies est_n frias antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ______ ,ADVERTENCIA: si quito I o o ino nora d tuor u no limni o, reparaciones o cualquier otra raz6n, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Page 117: Perillas

    GEAppliances.com Rejillas de los quemadores Lasrejillasde losquemadores de esmaltede Despu@s de la limpieza, coloquelasrejillaslaterales porcelanadebenlimpiarse en forma regulary, por para que lasextensiones c entralesest@n o rientadas supuesto, d espu@s de derrames. haciael centrodel anafe.Verifiqueque lasrejillas est@n b iencolocadassobrelosquemadores y que Lasrejillaspuedenlimpiarse en el lavavajillas o est_nestables y niveladas.
  • Page 118 Cuidado y limpieza de la cocina. Receotdcuto Ponat_moaraReemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelog AADVERTENCIA: pEuoRooE DESCARGA ELE-CTRICA 0 QUEHADURAS: Antes dereemplazar la bombilladel homo,desconecte la alimentaciSndeenergiahaciala cocinadesde elpanelprincipalde fusibleso delinterruptor de ......circuitos.Nohacerlopuedeprovocar una descarga "_ Bombitla et#ctrica o una quemadura.
  • Page 119: Superficies Pintadas

    GEAppliances.com C6mo limpiar la puerta del homo Para limpiar la parte interna de la puerta: exterior de la puerta. No permita que caiga agua sobre las aberturas de ventilaci6n. Debido a que el @ea que se encuentra dentro de lajunta se limpia durante el ciclo iiiB_ Si queda alguna mancha persistente en la de autolimpieza, no es necesario limpiarla a...
  • Page 120 Cuidado y limpieza de la cocinao Superficies de acero inoxidable modelos) algunos No utilice almohadillas de acero ya que rayan o lustradores de acero inoxidable, o para la superficie. encontrar la ubicaci6n del distribuidor mc_s cercanos, Ilame a nuestro nOmero gratuito de Para limpiar la superficie de acero inoxidable, atenci6n al cliente: utilice agua tibia jabonosa...
  • Page 121: Los Quemadores

    Antes de llamar al servicio t cnico... GEAppliances.c consejos para detecci6n de problemas iAhorre tiempo y dinero! Lea los tobias de los siguientes pdginas y quizds no necesite Ilamar el servicio tdcnico. Causas posibles Qu6 hacer Las llamas La catidad de combusti6n de •...
  • Page 122 Antes de llamar al servicio t cnico... Consejospara detecci6ndeproblemas Causas posiNes (2u6 hacer Losalimentos no sehornean Los controles del homo estan • Vet la secci6n C6ma usar d homo. o asan correctamente mat configurados. La posici6n de la parrilla es •...
  • Page 123 GEAppliances.com Causas posiNes Qu6 hacer El relo]2 el temporizador El enchufe de la cocina • Verifique que el enchufe el6ctrico est6 conectado a no funcionan no est6 introducido del todo un tomacorriente con tensi6n y adecuada conexi6n a tierra. en el tomacorriente. Un fusible puede haberse •...
  • Page 124 Antes de llamar al servicio t cnico... Consejospara detecci6ndeproblemas Causas posibles Qu6 hacer El control ernite Olvid6 ingresar una temperatura • Presione la almohadilla BAKE(hornead y la temperatura de horneado o u horario una serial despu_s de deseada o la almohadilla SELFCLEANSTD/LOW de limpieza.
  • Page 125: Accesorios

    . Fc_cil de limpiar • Garantia d e un a_o iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 dias de haber adquirido su producto de cocina GE, Pequefla Grande * Extra grande ** N °...
  • Page 126 Garantia de la cocina de combustible dual de GE. Todos los servicios t4cnicos de garantia otorgados pot nuestros Abroche su recibo aquL Centros de Servicio de Fdbrica, o un tdcnico autorizado pot Se necesita una prueba de Customer Care®.Para programar el servicio t4cnico, on-line, la fecha de compra original visitenos en GEAppliances.com, o Ilame al...
  • Page 127: Soporte Ul Consumidor

    Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61o un paso de su puerta, iEntre en linea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier dia del aho! O Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 128 Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park...

Table of Contents