Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitara su nQmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
Table
of Contents
/ Table
des mati res
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................
2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator .............................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................
3
Unpack the Refrigerator .........................................................
3
Door Removal, Leveling and Alignment ................................. 4
Handle Installation and Removal ............................................
6
Location Requirements ..........................................................
7
Electrical Requirements ..........................................................
8
Water Supply Requirements ...................................................
8
Connect Water Supply ...........................................................
8
Install Air Filter.......................................................................
10
Install Produce Preserver .....................................................
10
REFRIGERATOR USE .............................................................
12
Using the Controls ................................................................
12
Convertible Drawer Temperature Control ............................ 13
Crisper Humidity Control ......................................................
13
Chilled Door Bin ....................................................................
13
Water and Ice Dispensers ....................................................
14
Ice Maker and Storage Bin ...................................................
15
Water Filtration System ........................................................
16
REFRIGERATOR CARE ..........................................................
16
Cleaning ................................................................................
16
Lights ....................................................................................
17
Vacation and Moving Care ...................................................
17
TROUBLESHOOTING
.............................................................
18
Refrigerator Operation ..........................................................
18
Temperature and Moisture ...................................................
19
Ice and Water ........................................................................
19
ACCESSORIES ........................................................................
20
WATER FILTER CERTIFICATIONS
....................................... 20
PERFORMANCE
DATA SHEET .............................................
21
WAR RANTY .............................................................................
22
SECURITE DU REFRIGERATEUR
....................................... 24
Mise au rebut appropriee de votre vieux refrigerateur ......... 25
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ....................................... 25
Deballage du refrigerateur ....................................................
25
Retrait, reglage de I'aplomb et alignement de la porte ........ 26
Installation et demontage des poignees .............................. 29
Exigences d'emplacement
...................................................
29
Specifications
electriques .....................................................
30
Specifications
de I'alimentation en eau ................................ 30
Raccordement
de la canalisation d'eau ............................... 31
Installation du filtre a air ........................................................
32
Installer le sachet de conservation pour produits frais ........ 33
UTILISATION DU RI_FRIGI_RATEUR .................................... 34
Utilisation des commandes ..................................................
34
Commande de temperature dans le tiroir convertible ......... 36
Reglage de I'humidite dans le bac & legumes .................... 36
Compartiment
fraicheur dans la porte ................................. 36
Distributeurs d'eau et de glagons ......................................... 37
Machine & glagons et bac d'entreposage
............................ 38
Systeme de filtration de I'eau ...............................................
39
ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR ....................................... 39
Nettoyage ..............................................................................
39
Lainpes .................................................................................
40
Entretien avant les vacances ou
Iors d'un demenagement ......................................................
40
DI_PANNAGE ...........................................................................
41
Fonctionnement
du refrigerateur .......................................... 41
Temperature et humidite ......................................................
42
Glagons et eau ......................................................................
42
ACCESSOIR ES ........................................................................
44
FEUlLLE DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE .............. 45
GARANTIE ...............................................................................
46
W10493118A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MSB27C2XAB00

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 Proper Disposal Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: • Take off the doors. Your Old Refrigerator • Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4 Dee_ _ Re_ _ _eve _}g a_d g_i_,_'_'_ Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Page 5 NOTE: This may require two people - one to lift the door and Remove the Doors another to feed the water tubing and wiring through the hinge. Be sure the hole in the hinge is clear of obstructions, then gently pull one water tube through the hinge. (Avoid kinking the tube.) Next, gently pull the other water tube through the hinge, again avoiding kinks.
  • Page 6 4. Align andreplace thetoplefthinge asshown. See Graphic 4. 5. Use a bubble level to check the leveling of the refrigerator. Tighten screws. NOTE: Whenever you need to move the refrigerator, turn the 5. Reconnect water tubing and wiring. leveling feet to the right until they are no longer touching the ground.
  • Page 7 3. Firmly push the handle toward the door until the handle base is flush against the door. 4. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew.
  • Page 8 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 9 NOTE: To allow sufficient water flow to the refrigerator, a 4. Install the water supply tube clamp around the water supply minimum 1/2"size copper household supply line is line to reduce strain on the coupling. recommended. 5. Turn shutoff valve ON. 6.
  • Page 10 3. Snap the filter into place. Complete the Installation 4. Close the vented door. Installing the Filter Status Indicator (on some models) Electrical Shock Hazard The filter comes with a status indicator, which should be activated and installed at the same time the air filter is installed. Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 11 1. Remove the Produce Preserver pouches from their Sensitivity to Ethylene packaging. Production Ethylene Apples High Very High FreshF|ow Med. Asparagus Very Low Berries produce preserver Broccoli High Very Low Med. Cantaloupe High CAUTION ATTENTION IRRITANT IRRITANT Carrots Read cautions on back, Life les mises en garde au dos...
  • Page 12 REFRIGERATOR The refrigerator and freezer controls are located on the dispenser To view and adjust the set points, press and hold the TEMP panel. button for 3 seconds. When adjust mode is activated, adjusting information will appear on the display screen. IMPORTANT: The display screen on the dispenser control panel will turn off automatically and enter "sleep"...
  • Page 13 Dual Evaporator (on some models) Cooling On/Off Some models come equipped with a dual sequential evaporation system, which includes two separate evaporators for the Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is refrigerator and freezer compartments. turned off. Dual evaporation results in higher humidity, which helps keep •...
  • Page 14 Slide the door chill control to the left to reduce the flow of To Dispense Water: cold air to the bin and make it less cold. 1. Press the DISPENSE TYPE arrows on the dispenser control panel, until "Water" is selected. Slide the door chill control to the right to increase the flow of cold air to the bin and make it colder.
  • Page 15 NOTE: Ice may continue to dispense for several seconds • To turn on the ice maker, slide the control to the ON (left) after removing the glass from the pad. The dispenser may position. continue to make noise for a few seconds after dispensing. •...
  • Page 16 REFRIGERATOR CARE Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. Water Filter Status Light The water filter status light will help you know when to change your water filter.
  • Page 17: Installation Instructions

    Moving The interior and dispenser lights are LEDs that cannot be When you are moving your refrigerator to a new home, follow changed. these steps to prepare it for the move. • If the dispenser lights do not appear to be working as 1.
  • Page 18 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed...
  • Page 19: Water Supply Requirements

    Is the dispenser light set to NIGHT LIGHT or AUTO? On • Reverse osmosis water filtration system connected to some models, if the dispenser is set to the NIGHT LIGHT or your cold water supply? This can decrease water pressure. AUTO mode, be sure the dispenser light sensor is not See "Water Supply Requirements."...
  • Page 20: Accessories

    To order an accessory, call 1-800-688-9900 and ask for the be closed in order to operate the dispenser. appropriate part number listed below or contact your authorized MAYTAG ®Appliances dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. • Refrigerator connected to a water supply and the supply...
  • Page 21: War Ranty

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos,...
  • Page 22 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 23 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 24 Nous vousREMERCIONS d'avoir a chete ceproduit dehaute qualit& Sivousrencontrez unprobleme nonmentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez v isiter n otre siteWeb www.maytag.com p ourdesinformations supplementaires. Sivousavez toujours b esoin d'assistance, veuillez n ous tel6phoner au1-800-688-9900. AuCanada, visitez notre site Web www.maytag.ca outel6phonez-nous au1-800-807-6777.
  • Page 25: Securite Du Refrigerateur

    Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie " AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance.
  • Page 26 Rassembler les outils et pieces necessaires et lire toutes les instructions avant de commencer I'installation. Conserver ces instructions pour reference ulterieure. REMARQUE • Avant de deplacer I'appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de I'entree afin de determiner s'il est necessaire d'6ter les portes de refrigerateur et de congelateur.
  • Page 27 Enlever les portes Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever porte du cong_lateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 7. Soulever verticalement la porte du congelateur pour la degager de la charniere inferieure.
  • Page 28 7. Aligner et reinstaller la charniere superieure droite tel qu'indiqu& Voir dessin 6. Serrer les vis. 8. Reinstaller le bac d'entreposage & gla(_ons (sur certains Risque du poids excessif modeles) et tout balconnet reglable ou compartiment utilitaire de la porte. Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la...
  • Page 29 IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrees, les serrer d'un quart de tour supplementaire. Sans ce serrage supplementaire, la poignee ne sera pas correctement installee. PIJ=CES COMPRISES : Poign@es de porte (2), cl@hexagonale 8. Ouvrir la porte du refrigerateur et fermer la porte du de W', vis de blocage (de rechange) congelateur.
  • Page 30 REMARQUES s>pec f cat • Ce refrig6rateur est congu pour _tre utilise dans un endroit oQ la temperature est comprise entre un minimum de 55°F " e ..(13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer temperature ambiante ideale pour une performance optimale I'installation.
  • Page 31 Lire toutes les instructions avant de commencer. • Installer le manchon et I'ecrou & compression sur le tuyau en cuivre (voir I'illustration). Inserer I'extremite du tuyau IMPORTANT de sortie aussi profondement que possible dans • L'installation de la plomberie doit _tre conforme au Code I'extremite de sortie et &...
  • Page 32 Style 2 Achever I'installation 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Retirer et jeter la piece en plastique fixee au point d'arrivee du robinet d'eau. 3. Connecter le tube en cuivre & la valve d'arrivee d'eau en utilisant un ecrou et une bague de compression tel qu'illustr&...
  • Page 33 3. Emboiter lefiltre pour l emettre enplace. Sur certains modeles, le sachet d'accessoires du refrigerateur comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui doit @treinstalle avant d'utiliser le refrigerateur. Sur certains modeles, le sachet de conservation pour produits frais est preinstalle & 4.
  • Page 34 Les sachets de conservation pour produits frais doivent _tre Placer le temoin sur le sommet du Iogement en I'orientant vers I'exterieur. installes dans leur Iogement, situe le long d'une paroi laterale interne du bac a legumes ou du tiroir convertible. Fermer le couvercle en le faisant coulisser et verifier que le temoin est visible a travers le trou rectangulaire du couvercle.
  • Page 35 IMPORTANT CONDITION AJUSTEMENT DE LA • Attendre 24 heures avant d'ajouter des aliments dans le TEMPleRATURE : refrig6rateur. Si on ajoute des aliments alors que le refrig6rateur n'a pas completement refroidi, les aliments RC:FRIGC:RATEURtrop froid Reglage du RC:FRIGC:RATEUR risquent de s'abYmer. 1°...
  • Page 36 • Pour desactiver les deux caracteristiques, appuyer une quatrieme fois sur OPTIONS. "Fast Ice" (glace rapide) et 2 ¸ I"I s "SpeedCool" (refroidissement rapide) disparaissent le Ii 'oi ' co ;uve ¢ible I'affichage. (su_" ce_'tai ss K_ed%les} Lorsque Fast Ice et/ou SpeedCool sont actifs, les affichages de temperature restent les memes.
  • Page 37 REMARQUES Distribution d'eau : 1. Appuyer sur les fleches du bouton DISPENSE TYPE (type de • /e systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte distributeur) sur le tableau de commande du distributeur du refrig6rateur ou du congelateur est ouverte. jusqu'&...
  • Page 38 Accorder 24 heures pour prod@re la premiere quantite de glagons. Jeter les trois premieres quantites de glagons produites. Risque de coupure La qualite de vos glagons depend de la qualite de I'eau fournie a votre machine a glagons. F:viter de brancher la Utiliser un verre robuste pour prendre des gla£ons.
  • Page 39 REMARQUE :11 n'est pas necessaire de pousser le Remplacement du filtre b eau commutateur de la machine & gla(;ons vers la position OFF (vers la droite) Iorsqu'on enleve le bac. Le couvercle du detecteur ("porte & clapet") sur la paroi de droite de la porte du congelateur interrompt la production de gla(;ons Iorsque la porte est ouverte ou que le bac d'entreposage...
  • Page 40 IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections, 3. Vider le bac & gla_}ons. toutes les odeurs formees dans une section seront transferees & Si vous choisissez d'arreter le fonctionnement I'autre. Vous devez nettoyer & fond les deux sections pour r_frig_rateur avant votre d_part : eliminer les odeurs.
  • Page 41 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'une intervention de d_pannage. Aux E.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
  • Page 42 Le r_frig_rateur bascule et n'est pas stable • Que dois-je faire si le r_frig_rateur bascule et n'est pas La machine _ glagons ne produit pas ou pas stable? Pour stabiliser le refrig6rateur, retirer la grille de la suffisamment de glagons base et abaisser les pieds de nivellement jusqu'&...
  • Page 43 Y a-t-il un filtre a eau install_ sur le r_frig_rateur? decoloration grise ou foncee de la glace indique que le Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement systeme de filtration de I'eau a besoin d'un rin£;age additionnel. • Porte du cong_lateur compl_tement ferrule? Bien fermer...
  • Page 44 W10355010 numero de piece indiqu6 ci-dessous ou contacter votre Au Canada, commander la piece numero W10355010B marchand autorise MAYTAG ®Appliances. Au Canada, composer Filtre a eau : le 1-800-807-6777. Commander la piece N ° W10295370 (P4RFWB) Nettoyant pour acier inoxydable affresh TMt:...
  • Page 45 FEUILLE DE DONNEES LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de kystes...
  • Page 46: Instructions D'installation

    & moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales a Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 47 Pour des informations supplementaires sur le produit, aux €:.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numero ci-dessous.
  • Page 48 Trademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. ©2012 5/12 ®Marque deposeef Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou de ses compagnies affiliees. Printed in Mexico All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada. Tous droits reserves.

This manual is also suitable for:

Msb27c2xam00Msb27c2xaw00

Table of Contents