Jenn-Air JER8885RAF Use & Care Manual
Jenn-Air JER8885RAF Use & Care Manual

Jenn-Air JER8885RAF Use & Care Manual

Electric range
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Instructions de Securit6 Importantes
    • Nettoyage
    • Entretien
    • Recherche des Pannes
    • Cuisson Sur la Surface
    • Cuisson Au Four
    • Options
    • Reglage Favori
    • Reglage
    • Accessoires
    • Garantie Et Service Apr_S-Vente
  • Español

    • Guia de Uso y Cuidado
    • Instrucciones _Mportantes sobre Seguridad
    • Cuidado y Limpleza
    • Mantenimiento
    • Localizacion y Solucion de Aver
    • Coccion en la Cubierta
    • Coccion en el Homo
    • Opciones
    • Favoritos
    • Ajuste
    • Accessorios

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
ELECTRIC RANGE
TABLE
OF CONTENTS
Important Safety Instructions
..................................... 1-3
Care & Cleaning ..............................................................
4-6
Maintenance
.........................................................................
7
Troubleshooting
..............................................................
8-9
Surface Cooking .........................................................
10-12
Oven Cooking ..............................................................
13-20
Options ..........................................................................
21-24
Favorites ...............................................................................
25
Setup ..............................................................................
26-28
Accessories .........................................................................
28
Warranty & Service ...........................................................
29
Guide de d'utilisation
et d'entretien
.......................... 30
Guia de uso y cuidado ....................................................
66
JENN-AIR
Form No A/04/06
Part No 8113P619-60
'_2006 Maytag Appliances
Sales Co.
Lithe U.S.A

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JER8885RAF

  • Page 1 JENN-AIR ELECTRIC RANGE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ........1-3 Care & Cleaning .............. Maintenance ................. Troubleshooting .............. Surface Cooking ............10-12 Oven Cooking .............. 13-20 Options ................21-24 Favorites ................Setup ................26-28 Accessories ................. Warranty & Service ............
  • Page 2 or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. General instructions M PORTANT SAFETY To check if device is properly installed, look underneath range with a flashlight to make sure one of the rear NSTRU leveling legs is properly engaged in the bracket slot.
  • Page 3 • Oven: Smother fire or flame by closing the oven door. Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as the bulb could break. Should the bulb break, disconnect Do not use water on grease fires. Use baking soda, a power to the appliance before removing bulb to avoid dry chemical or foam-type...
  • Page 4 Theuseof devices or accessories thatarenot expressly Cleaning Safety recommended i nthis guidecancreateserious safety Clean cooktop with caution. Turn off all controls and hazards, r esultin performance p roblems, andreduce the wait for appliance parts to cool before touching life ofthe components o f the appliance. cleaning.
  • Page 5 CARE CLEAN|N Self-Clean Oven To set Self=Clean: JJ ....... ' Clean 1. Press Clean pad..2. REMOVE RACKS will be displayed. Remove the racks. 3. Select CONTINUE using the Quickset pad. The Quickset pads are located on either side of the control panel display. Set LIGHT soil level by entering 200 using the number pads for two hours of cleaning time.
  • Page 6 After Self=Cleaning Notes: About one hour after the end of the self-clean cycle, LOCKwill turn off. The door can then be opened. • If the oven door is left open, CLOSE DOOR will appear in the display until the door is closed. Some soil may leave a light gray, powdery ash.
  • Page 7 Cooktop - Never use oven cleaners, chlorine bleach, ammonia or glass cleaners with ammonia. Glass-Ceramic Important: Call an authorized servicer if the glass-ceramic top should crack, break or if metal or aluminum foil should melt on the cooktop. • Allow the cooktop to cool before cleaning. •...
  • Page 8 AINTENANCE Oven Door Oven Light Important: The oven door on a new range may feel "spongy" when it is closed. This is normal and will decrease with use. To Replace Oven Light Bulb: Oven Window 1. When oven is cool, hold bulb cover in place, then slide wire retainer off cover.
  • Page 9 UBLE For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Part or ai{ of appliance does •...
  • Page 10 Smoothtop surface 1.Tiny scratches or abrasions. • Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans shows wear= across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 6. 2.
  • Page 11 SURFACE O00K|NG Surface Controls Hold or Warm: Food maintains a temperature above 140° F without continuing to cook. Food is heated on a higher setting Use to turn on the surface elements. An infinite choice of until it reaches this temperature. Never use a hold or warm heat settings is available from Low to High.
  • Page 12 Smoothtop Surface Triple Element (select models) Notes: element located in the right front • Cooktop may emit light smoke and odor the first few The cooking surface has one triple position. This element can be used High times the cooktop is used. This is normal. for larger cooking utensils when the triple element is chosen, or for °...
  • Page 13 Cookware Recommendations • If a spillover occurs w hilecooking, immediately clean the spill f romthecooking area whileit is hottoprevent atough cleaning c hore later. U sing extreme c are, w ipe spill w itha Using the right cookware can prevent many problems, such clean, drytowel.
  • Page 14 OVEN COOK=NG Control Panel TIMER2 On/Off PQRS TIJV WXYZ Back Enter Warm Warm Oven Zone Drawer Light CANCEL space On/Off On/Off Jock The control panel isdesigned for ease in programming. The display window shows options for each function and moves from step to step through the programming process.
  • Page 15 Press the number pads to enter the new desired time. Activating and canceling the clock/day of week display: 4. Press Enter pad.." Setup 1. Press Setup pad. Canceling the Timer: 4:iMERi 2. Select CLOCK. On / Off / ......
  • Page 16 Baking When using Delay, the oven begins to cook later in the day. Set the amount of time that you want to delay before the oven To set Bake: ....turns on and how long you want to cook. The oven begins to Bake l.
  • Page 17 3. Select the oven temperature using the Quickset pads Oonvect (select models) Convection uses a fan to circulate hot air evenly over, under and around the food. As a result, foods are evenly cooked and browned, often in shorter times, at lower temperatures and with the flexibility of using more than one rack at a time.
  • Page 18 Convect Pastry (selectmodels) CORVeCt Roast (select models) To set Convect Roast: Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use one, 1. Place food in the oven. two or three racks while using this feature. 2.
  • Page 19 Broil Warming Drawer Tile Warming Drawer is used for keeping hot foods at serving For optimal results, preheat for five minutes with the door temperature. It may also be used for warming breads and closed and use a pan designed for broiling. pastries.
  • Page 20 Broiling Chart Beef Medium 8 minutes 7 - 12 minutes Steak, 1" thick, Well 10 minutes 8 - 14 minutes Well 5-9 minutes 6 - 9 minutes 6or7 Hamburgers, 3/4" thick, Pork Bacon 6 - 10 minutes (no turning) Chops, 1" 10 - 11 minutes 12 - 14 minutes Ham Slice...
  • Page 21 Rack Positions Notes: RACK 7 (highest position): " When convect baking on two or three racks (select For toasting bread or models), check foods at the minimum suggested time to broiling thin, non-fatty foods. avoid over-browning or over-cooking. RACK 6: Used for most Do not cover an entire rack with aluminum foil or place foil on the oven bottom.
  • Page 22 More Options 5. The display will show CONVECT DELAY, the selected function, the preset temperature and the delay time count- down. When the delay time has expired, the cook time will Cook & Hold be displayed and the oven will begin to preheat. 1.
  • Page 23 To Warm Dinner Rolls: Notes: • Cover rolls loosely with foil and place in oven. • To purchase a drying rack, contact your Jenn-Air • Press More Options pad. dealer for the "DRYINGRACK" Accessory Kit or call • Select KEEP WARM.
  • Page 24 Drying Guide (select models) Firm varieties: Graven 4-8 hours Wash, peel if desired, core and slice Pliable to crisp. Dried Apples* into 1/8" slices. Stein, Granny Smith, apples store best when Jonathan, Winesap, they are slightly crisp. Rome Beauty, Newton. 18-24 hours Apricots* Blenheim/Royal most...
  • Page 25 Thaw and Serve (select models) Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. To set Thaw=Serve: 1. Place food in the oven on rack 3. 6. THAW-SERVE, COOK TIME and the cook time countdown ( Convect ;...
  • Page 26 AVOR|TES Favorites ° For example, to save lasagna, press the <JKL> pad three times for "L"; Press the <ARC> pad once for "A"; press Favorites stores the oven mode, cook time and temperature the <STU> pad once for "S'. Continue until you've finished the word.
  • Page 27 SETUP SetUp " Setup Notes: 1. Press the Setup pad. On / Off, • When using Convect Bake and Convect Pastry with the 2. Use the arrow to scroll through the Setup options. Auto Convect Conversion option turned off, reduce the 3.
  • Page 28 Sabbath Mode To cancel Sabbath Mode: Tile oven is set to shut off after 12 hours if you accidentally Press and hold the Setup pad for five seconds. ' Setup leave it on. The Sabbath Mode overrides the 12-hour shut-off The Bake mode may be canceled by pressing on / off/ and can either be set to come on automatically or can be set...
  • Page 29 Select 1 REEP to hear one beep only at the end of cooking. Service Setup 5. Press the Setup pad to exit. On / Off This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer To change the timer beeps: Service toll-free phone number..
  • Page 30 (1-800-536-6247)U.S.A. a nd Canada. To Obtain Warranty Service To locate an authorizedservicecompany in your area,contact the dealer from whom your appliancewas purchasedor call Maytag Services,LLC,Jenn-Air CustomerAssistance. S hould you not receivesatisfactorywarrantyservice,call or write: MaytagServices,LLC Attn: CAIR _ Center P.O.Box 2370,Cleveland,TN 37320-2370 U.S.
  • Page 31: Table Of Contents

    JENN-AIR CUISINII_RE leLECTRIQUE TABLE DES MATII_RES Instructions de securit6 importantes ......31-34 Nettoyage ................34-37 Entretien ................... 37-38 Recherche des pannes ............39-40 Cuisson sur la surface ............41-44 Cuisson au four ..............45-52 Options ..................53-57 Reglage favori ................
  • Page 32: Instructions De Securit6 Importantes

    que pourrait causer une utilisation incorrecte de I'appareil. Utilisez I'appareil uniquement pour los fonctions prevues, decrites darts ce guide. Pour assurer une utilisation appropri_e et en route s_curit_ :Seul un technicien qualifi6 devrait installer I'appareil et le mettre _ la terre. Ne tentez pas de regler, reparer ou remplacer un composant de I'appareil, _ moins que cela ne soit specifiquement recommand6 darts ce guide.
  • Page 33 En cas d'incendie NE TOUCHEZ JAMAIS LES ELEMENTSDE CUISSON NI LES PAROIS INTERIEURESDU FOUR. Les elements chauffants Debranchez ['apparel[ et la hotte de ventilation, pour minimiser peuvent etre brQlants, meme s'ils ne sont plus rouges. Les la propagation des flammes. Eteignez les flammes, puis mettez surfaces interieures du four peuvent atteindre une temperature la hotte en marche pour evacuer la fumee et les odeurs.
  • Page 34 AVERTISSEMENT - METS PRitPARES : Suivez les SURFACE DE CUISSON EN VITROCr'-RAIVIIQUE : N'utilisez instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en JAiVlAIS une surface de cuisson endommagee. Les solutions plastique d'un mets surgele se deforme ou est endommage de nettoyage et les debordements pourraient penetrer dans la durant la cuisson, jetez immediatement le recipient et son surface de cuisson endommagee et entrainer un risque de...
  • Page 35: Nettoyage

    Avertissement et avis liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de carbone. Pour minimiser I'exposition, veillez _ ce que la piece ou se irnportants trouve le four soit convenablement aeree durant une operation En vertu de la << California Safe Drinking Water and Toxic d'autonettoyage, par I'ouverture d'une fenetre ou d'une porte.
  • Page 36 Programmation de I'autonettoyage 5. La portese verrouillera.NETTOYAGE, TIME,VERROUILLAGE e t le / Clean comptea reboursde la durc!ede nettoyageseront affich6s. Appuyezsur la touche Clean (Nettoyage)....6. Apr_s le verrouillagede la porte, appuyezsur la touche More ENLEVER GRILLE seraaffich& Retirezles grilles. Options (Autresoptions).
  • Page 37 M6thodes de nettoyage *Los noms de marquesont des marques d@oseesdes differents lubricants. ** Pour commanderdirectement, composerle 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Dosseretet table L'email v itrifie est du verrelie au metalpar fusion.II pout sefissurerou s'ecailleren cas de mauvaise utilisation.II est resistant de cuissen= auxacides,maispustotalementinattaquable par lesacides.Touslos produitsrenverses, en particulieracidesou sucres,doivent 6mail vitrifi6 etreessuyes immediatement a vecun lingo sec.
  • Page 38: Entretien

    Hublotet porte • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrersousou derrierele verreet de tacher. du fouren verre • Laver9 reau et au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s@her.Un produitde nettoyagedu verrepeutetre utiliseen le vaporisantd'abordsur un lingo. • Ne pus utiliserde produitsabrasifscommetampons_ recurer,laine d'acierou produitde nettoyage en poudrequi risqueraient d e rayerleverre.
  • Page 39 Prise de courant auxiliaire Lampe du four (modeles canadiens seulement) La prisede courant auxiliaireest situc!een bas/_ gauche du dosseret.Veiller _ ce que le cordon d'alimentationde I'appareil utilisc!ne reposepas sur un 616ment d e la table de cuissonou proximit6; la raiseen marche de I'c!l_ment c hauffant ferait subir des dommagesau cordon d'alimentationeta la prisede courant.
  • Page 40: Recherche Des Pannes

    RECHERCHE DES PANNE Pour la plupatt des problbmes . V6rifiez que lescommandesdu four sont correctementrc!gl6es. observbs, essayez d'abord ce qui suit. • V6rifiez si la fiche est bien branchc!esur la prise. • Inspectez/r6armez le disjoncteur. Inspectez/remplacez le fusible. • V6rifiez la sourced'alimentation61ectrique. Une pattie ou Jatotaiitb de la •...
  • Page 41 La surfaceen vitroc_ramique 1. Finesrayuresou abrasions. r_v_le dessignesd'usure. , Assurez-vous que la surfacede cuissonet le fond desustensilessont propres.Ne faitespas glisserd'ustensilesen verreou en mdtalsur la surface. Assurez-vous que le fond des ustensiles n'estpas rugueux.Utilisezlosproduitsde nettoyagerecommand6s. Voyezla page 36. 2. Marques de m6tal. •...
  • Page 42: Cuisson Sur La Surface

    UR LA RFACE Commandes de la surface Mijotage : Des bullesse forment a la surfacedes aliments. Les de cuisson alimentssont a une temperaturesitu6e entre85 et 93° C 085 et 200 o F). Cer6glage peut aussi 6tre utilis(gpour cuire des aliments_ la Utilisezces boutons pour commanderI'allumagedes 616ments vapeur,pour les pocherou encore pour continuer la cuisson chauffants.
  • Page 43 Important : 3. Le voyantsur le tableau de commandeindique le fonctionnement de I'c!16ment. Lorsque I'undes boutons de commandod'un 616ment • Ne @chauffez jamais d'alimentspendantplus d'une heure @0 de surfaceest sur la position On (March@,le voyant s'illumine.Le minutespour los ours), car la qualit6 desaliments risquede se voyant s'6teintd_s qu'on coupe I'alimentationde 1'616ment.
  • Page 44 Zones de cuisson Ne faitesjamais glisserde r6cipientsm6talliques_paissur la surface,au risquede la rayer. Loszones de cuissonde la cuisini_re sont repr6sent6espar des cerclespermanentssur la surface lisse.Pourune efficacit6 maxi- Pour _viter la formation de taches mum,utilisez une zonede cuissondont le diam_tre convient_ celui de I'ustensile.
  • Page 45 Ustensiles de grande taille et raise co[iseFve Des ustensiles _ fond Des ustensiles a fond rainur6ou gondol& Toutesles marmites pour les conserveset les grandes lisseet plat. Des ustensiles a fond in6gal ne cuisentpas casserolesdoivent avoir un fond plat et doivent _tre fabriqubes efficacement e t peuventparfoisne pas faire bouillir lesliquides.
  • Page 46 CU|SSON AU FOUR Tableau de commande TIMER1 TIMER2 On/Off on/off Clean PQRS T[A/ WXYZ Rapid Back Enter Warm Warm Oven Preheat Zone Drawer Light CANCEL Space On/Off On/Off lock Letableau decommandeest con£upour faciliterla programmation.La consoleaffiche lesoptionsde chaquefonctionetvous guidepasa pasdurant la programmation.Lescaract_ristiques du tableau de commandevarient selonle module.L'afficheurdu four illustrc!ci-dessusest programmc! p our effectuer une op6rationde cuisson.
  • Page 47 3. Appuyezsur lestouches num6riquespour entrer la nouvelle Pour activer et annulet l'affichage durc!e voulue. I'horloge/jour de la semaine 1. Appuyezsur la touche Setup (R6glage). 4. Appuyezsur la touche Enter. ,,On / Off/ 2. S61ectionnez H ORLOGE..Pour annuler la minuterie "...
  • Page 48: Cuisson Au Four

    Cuisson au four rdduit automatiquementla tempdraturea 75° C (170 ° F) et garde la nourriture au chaudpendant une heure at] maximum,puis s'dteint Programmation de ia cuisson au four : _....automatiquement. Bake 1. Appuyezsur la touche Bake (Cuissonau four)... Avec la fonction de de!part d iff6r_, le four se met en marche plus tard 2.
  • Page 49 Convection (certains modeles) La convectionutilise un ventilateur pour Dire circuler I'air chaud tout autour des aliments. Cette mc!thode cult et brunit lea alimentsde fagonplus uniforme,souvent en moisde temps eta des temp6raturesplus basses,en plus de permettreI'utilisationde plusieursgrilles a la fois. 3. %lectionnez la tempc!rature_ I'aidedes touches rapides Reilrlarques , Le r_gulateurdu four est rc!gl6_ I'usinepour la conversion automatiquepour convection [certainsmod_les).Lorsquevous...
  • Page 50 Remarques Remarqoes • Pour de meilleursrCsultats,placez la grille a la position 3 ou 4 . Si la recettesugg_rede prCchaufferle four, augmentezla durc!e Iorsquevous utilisez I'option RapidPreheat. de cuisson_ 15 minutes. • Pour obtenir des rc!sultats optimauxde cuissonet de . Si la caractCristique de conversionautomatiquepour convection brunissage,nousvous dc!conseillons I'usagedu prc!chauffage est dCsactivC, une durc!ede r0tissagen'est pas requise.
  • Page 51 Tirol] de r chauffage Caisson au gril Pour obtenir des rdsultatsoptimaux, prdchauffezle four pendant 5 (certains modeles) minutes la porteferm6e et utilisez une I_chefritecongue pour la Le tiroir de r_chauffagesert a maintenir_ la temp6raturecOils cuissonau gril. seront servis,desaliments ehauds.II peut aussi 6tre utilisc!pour Programmation de la cuisson au gril...
  • Page 52 Tableau de cuisson au gril Beau| 8 minutes 7 - 12 minutes Bifteck, 2,5 cm (1 po) d'c!paisseur A point Bien cult 10 minutes 8 - 14 minutes Bien cults 6 ou 7 5 - 9 minutes 6 - 9 minutes Hamburgers, 2 cm [3/4 po) d'@aisseur Pore Bacon...
  • Page 53 Grilles de four Grille 3 : Pour los plats mijot6s,cuissonde michesde pain, savarins ou tartes _ la cr6me. Grille 2 : Pour [e r6tissagede petites coupesde viande,tartes surgel6es,souffk!s ou g_teauxdes anges.Utilisc!eaussi pour la cuissonsur plusieurs grilles. Grille 1 : Pour le r6tissagede grossespi_cesde viandeet la volaille. CUISSON SUR PLUSIEURSGRILLES: Deux grilles : Utiliserles positions2 et 5.
  • Page 54: Options

    OPT| Autres options Programmation de la cuisson _ convection cliff, rOe : [certains mod_les) Cuisson et maintien 1. Suivezlos _!tapesI _ 4 du {{d_marragediff_r_ _ (voir _ gauche). 1. Appuyezsur la touche More Options (Autres 2. S_lectionnezCUISS CONVEOT, R OTISSCONVEOT ou PATISS options).
  • Page 55 Deshydration (certains modeles) Remarques Pour de meilleursr6sultats,utilisezune grille de deshydration qui • Pour la p_te qui n_cessiteune seulelevee,les deux m6thodes permet _ I'air de circuler uniformc!mentautour de la nourriture. (normaleou rapide) peuvent6tre utilis6es. Le ventilateur de convectionfonctionnependant la deshydration. • Si vous utilisezde la pQtea pain surgel_e,choisissezla FERMENTATIONP_PIDE II n'est pas nc!cessaire de Programmation de la dessiceation...
  • Page 56 Remarques , Pour acheter une grille de deshydration,appelezun d6taillant Jenn-Air afin d'obtenir la _{ DRYINGRACK >> (Grillede dessiccation),en accessoireou composezle 1-800-JENNAIR. La majorit6 desfruits et I%umes s_chentbien et conserventleur couleur une fois s6ch6sa 60 ° C (140 ° F). Lesviandesfraiches et sc!ch6es doivent 6tre d_shydratc!es e ntre 63 a 65°...
  • Page 57 Guide de deshydration (certains modeles) Potatoes* Varic!t6s fermes: Graven Lavez, p elezsi de!sir6, c!videz et coupez 4 a 8 heures Souplea croustillante.Los Stein,GrannySmith, destranchesde 0,3cm (1/8 pc). potatoesd6shydrat6es se Jonathan,Winesap, conserventmieux RomeBeauty,Newton. Iorsqu'ellessont Ic!g_rement croustillantes. Abricots* Blenheim/Royal sont Lavez,coupezen deuxet retirez 18 _ 24 heures Soupleset flexibles.
  • Page 58 D congeler et servir (certains modeles) Utilisez D6congeleret servir pour pr@arerdes alimentssurgel6s qui n6cessitentseulementune d_cong_lationavant d'6tre servis. Programmation de ia fonction D_congeler et servir 6. DECONG-SERVIR, COOKTIME [Dur6e de cuisson)et le 1. Placezla nourriture sur la grille _ la position 3. d6comptes'affichent.
  • Page 59: Reglage Favori

    EGLAGE FAVOR| Poar creer aae noavelle recette favorite R6glage favori ......Favorites ", 1. Appuyez sur la touche Favorites. Lafonction R6glagefavori vous permet de garder en me!moirele mode, durc!ede cuissonet la temp6raturede cuissonde 10 de vos 2. Appuyez sur la fl_che pour faire dc!filerloschoix. '\ On / Off recettesprdc!rc!es.
  • Page 60: Reglage

    Pour supprimer une recette favorite 5. Ler6gulateurvous demandera_ nouveausi vous d6sirez supprimer cette recette. S61ectionnez O UI ou NON. 1. Appuyezsur la touche Favorites[R6glagefavori). 6. Appuyez sur la touche Favorites pour quitter le menudes / ......2. Appuyezsur la fl_che pour faire driller I'c!cran. "Favorites' recettesfavorites.
  • Page 61 Pour activer le mode sabbat : L'c!chelle d e tempc!raturepeut 6tre indiqu_een Fahrenheit 1. Appuyezsur la touche Setup. " Setup ..ou en Celsius. 2. Appuyezsur la fl_che pour faire driller N!cran. Pour modifier 1'Cchelle de tempCrature 3. SelectionnezSABBAT. 1. Appuyezsur la touche Setup (R_glage). 4.
  • Page 62 208/240 Pour modifier ie volume des hips : Pouramdiorer les rdsultatsIorsquevous utilisez la cuisson au four, 1. Suivezlos _tapes 1 a 3 de la section_ Signauxsonores_ ci-dessus. le four pout 6tre r6gld pour fonctionner a 240 V ou 208 V,selon le 2.
  • Page 63: Accessoires

    D monstration Si vous s61ectionnez l a d6monstration,vousverrez une courte pr6sentationdes caract6ristiquesprincipalesde votre nouvelle cuisini_re Jenn-Air..../ ..1. Appuyezsur la touche Setup. SetUp , On/Off; 2. Appuyezsur la fleche pour faire ddiler r6cran... 3. S_lectionnezDEMO. 4. S61ectionnez I VlARCHE ou ARRET _ I'aidedestouches rapides.
  • Page 64: Garantie Et Service Apr_S-Vente

    Consultezd'abord la sectionsur le d@annagedu guide d'utilisation et d'entretien ou appelezMaytagServices,SARL,Servicea la clientele de Jenn-Air au 1 800 JENNAIR[1 800 536-6247)aux Etats-Uniset au Canada. Pour obtenir un service en vertu de la garantie Pour Iocaliserune entreprisede r@aration autoris(_e dansvotre r6gion, prenezcontact avec le d(!taillant aupr_sduquel vous avezachet6 I'appareil ou appelezMaytag Services, S ARL,Service_ la clientele de Jenn-Air.Si le...
  • Page 65: Guia De Uso Y Cuidado

    ESTUFAELECTRICO JENN-AIR TABLA DE MATERIAS Instrucciones _mportantes sobre seguridad ....65-68 Cuidado y limpleza ............... 68-71 Mantenimiento ..............71-72 LocalizaciOn y soluciOn de aver[as......... 73-74 CocciOn en la cubierta ............75-78 CocciOn en el homo ............79-86 Opciones .................. 87-91 Favoritos ..................
  • Page 66: Instrucciones _Mportantes Sobre Seguridad

    electrodomestico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomestico solamente para el prop6sito para el cual ha sido destinado segQn se describe en esta gufa. Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del electrodorn_stico: El electrodomestico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un tecnico calificado.
  • Page 67 En caso de incendio NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALENTADORESO LAS SUPERFICIES INTERIORESDEL HORNO. Los elementos Apague el electrodom6stico y la campana de ventilaci0n para calentadores pueden estar calientes aOn cuando se vean de evitar esparcir las llamas. Apague las llamas y luego encienda color oscuro.
  • Page 68 S61ouse las parrillas en el homo con el cual se adquirieron o suficientemente grandes para cubrir el elemento. La relaci6n enviaron. adecuada entre el utensilio y el elemento mejorar_ la eficiencia al cocinar. Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Permita que SUPERFICIE DE VIDRIO CERAIVllCO: NUNCA cocine sobre el aire o vapor caliente escape antes de retirar o colocar el alimento.
  • Page 69: Cuidado Y Limpleza

    Aviso y adverntencia exposici6n a estas sustancias puede set minimizada ventilando el homo adecuadamente al exterior durante el ciclo importantes de seguridad de autolimpieza abriendo las ventanas y/o la puerta de la La propuesta 65 de la Ley sobre Seguridad y Contaminaci6n habitaci6n deride se encuentra el electrodomestico.
  • Page 70 5. La puerta se bloqueard. LIMPIEZA, "TIME" 0-iempo], BLOQUEO y Limpie los derramesazucaradosy dcidos tales come los derramesde batatas,tomate o salsasa basede leche.La el conteo regresivo de la autolimpieza se desplegar_n en pantalla porcelanaes resistenteal dcido, no a prueba del mismo. El 6.
  • Page 71 Procedimientos de limpieza *Los hombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. ** Parahacer pedidos,Ilameal 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). La pomelanaesmaltada es vidriofundidoen metaly puedeagrietarse o picarsesi no seusacorrectamente. E sresistente a Protector trasero y eubierta= los_cidos,no a pruebade dcidos.Todoslosderrames, especialmente losderrames azucarados o addicosdebenserlimpiados porcelana inmediatamente conun pa_oseco.
  • Page 72: Mantenimiento

    Ventanay Puerta • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo- Vidrio • Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualirnpiay seque.El limpiadordevidriopuedeusarsesiseroda en un patioprimero. • No usemateriales abrasivos talescomoesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanade aceropuespueden rayarel vidrio. Interiordei Homo • Siga lasinstrucciones en lasp%inas68-69 paraprogramarun ciclo de autolimpieza. Parrillasdel •...
  • Page 73 Luz del Homo Tomacorriente para electrodom6sticos peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacorrientepara electrodomOsticos peque_osest_ ubicadoen el lado inferior izquierdodel protectortrasero.AsegOrese de que los cordoneselOctricosno descansensobre los elementossuperioreso cerca de ellos. Si el elementosuperior est_ encendido,el cordony el electrodomOstico pueden da_arse. El disyuntor del tomacorrientepara --_-- electrodomOsticos peque_ospuede...
  • Page 74: Localizacion Y Solucion De Aver

    LocAu DE AVER|A Para la mayoria de las situaciones, • Verifique si los controles del homo fueron programados correctamente. siga las siguientes soluciones. • Verifique que el enchufe estd bien conectado en el tomacorriente. • Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. •...
  • Page 75 Cubiertalisa 1.Rayaduras o abrasiones pequefias. muestra desgaste. • Aseg_resede qua la cubiertay el fondo del utensilioestCnlimpios.No desliceutensiliosde vidrio ni de metal sobrela cubierta. AsegQrese de qua el rondo del utensiliono est6 dspero.Use los agentesde limpiezarecomendados. V ea la pdgina 70. 2.
  • Page 76: Coccion En La Cubierta

    COCC|ON EN LA B|ERTA Controles superiores "Slow Boil" (Hervorlento): Losalimentosforman burbujas moderadamente. E l ajuste de hervor lentotambidn puedeser usado Useestos controlespara encenderlos elementossuperiores. Se para la mayoffade las frituras y para mantener la cocci6n de grandes dispone de una selecci6ninfinita de ajustesdel calor desde"Low" cantidadesde I[quido.
  • Page 77 Elementos dobles Notas: Low 0 _High La superficie de cocciOncuenta con un elementodoble ubicadoen la posici6n Usesolamenteutensiliosde cocina recomendadospara usoen el delanteraizquierda.Paraencenderlo,oprima homo y en la cubierta. la perilla de control y gffela a la izquierda Siempreuse guantes para homo cuando retire alimentosde la para controlar el elemento pequefiou zona de calentamientopues los utensiliosestaran calientes.
  • Page 78 Para evitar etros da es El elemento pasar_ per ciclos de encendido y apagado para mantener el ajaste de calor seleccionado,inclusiveen el • No permitaqua sederrita plastico,az_caro alimentoscon un alto ajuste alto. contenidode azOcar en la cubiertacaliente. Si esto Ilegaa ocurrir, limpie el derrameinmediatamente.
  • Page 79 Utensilios para preparar conservas ::::::::::::::, Evite de tama os grandes Utensiliospianosy Utensilios con fondos acanalados o de fondo liso. arqueados. L os utensiliosconrondos Todas lasollas para prepararconservasy las ollas grandes irregularesno cocinaneficientemente y debentenor rondospianosy deben set hechosde rnateriales algunasvecesno hiervenI[quido. gruesos.
  • Page 80: Coccion En El Homo

    Cocci" EEl EL H Panel de control Bake on / off TIMER1 TIMER2 On/Off On/Of! _etup -Favorites Conv Clean PORS WXYZ Raid More Back Enter Warm Warm Oven Preheat Zone Drawer Light CANCEL _pace On / Off On / Off lock J KL El panel de control est_ disefiadopara una programaci6nsencilla.
  • Page 81 Activaci6n y Seleccioneuno de lostiempos desplegadosusando anulaci6n del despliegue del reloj/ repetidamenteInsteclas r_pidashasta que el tiempo deseado alia de la semana: ..... quede programado. 1. Oprimala tecla "Setup" (Ajuste). Setup , On / off 2. SeleccioneRELOJ. "....3. Optima Insteclas num6ricaspara programarel tiernponuevo 3.
  • Page 82 Horneado especfficode tiempo. Cuandoesetiempo se acabe,el homo reducir_la temperaturaautom_ticamentea 77° C (170 ° F), Para hornear: mantendr_el alimento caliente durante una hora y luego se apagard 1. Oprima la tecla "Bake" (Horneado). automdticamente. 2. Seleccionela temperaturadel homo usandolasteclas r_pidas. Cuandose usa la funciOn"Delay", el homo comienzaa cocinar m_s tarde en el d[a.
  • Page 83 "Corlvect Bake" (Horneado per "COIlVeCt" (ConvecciOn) convecciOn) (modelos selectos) (modelos selectos) Para hornear per convecci6n: ....Convect 1. Oprima la tecla "Cenvect". La cocci0n per convecci0nusa un ventilador para circular aire ....caliente uniformementesobre, debajoy alrededordel alimento. 2. SeleccioneHORNEADOCONV usando lasteclas r_pidas. Comeresultado,los alimentosse cocinan y doran uniformemente,a menudoen tiempos m_iscortes, a temperaturasm_s bajasy con la 3.
  • Page 84 retiradodel homo antes de que la horn haya ....Para regresar al precalentamiento normal: ( CANCEL acabado,optima la tecla "CANCEL". • Oprimala tecla "Rapid Preheat" (Precalentamiento rapido] nuevamente.Estoproporcionar_precalentamientoest4ndar y "PREHEAT" y la funciOnseleccionadase mostrar_nen pantalla. Notas: Notas: , si la receta sugiereprecalentarel homo, arada 15 minutos a la duraciOnde la cocciOn.
  • Page 85 "Wsrm Drawer" "Broil" (Asar) Paraobtener los mejoresresultados,precalienteel homo durante (Gaveta calentadora) cinco minutoscon la puertacerraday use una bandejadise_ada La gavetacalentadorase usa para mantener losalimentoscalientes para asar. La puerta del homo debe estar abiertaen el tope de asar a una temperaturade servir.Tambidnpuede usarsepara calentar (aprox.5 cm o 4") cuandoasealimentos.
  • Page 86 Tabla de Asar a la Parrilla Came de Res A medioasar 8 minutos 7 - 12 minutos Biftec, 2,5cm (1") Bien asado 10 minutos 8 - 14 minutos Bien asado Hamburguesas,1,9cm (3/4") de grosor 5 - 9 minutos 6 - 9 minutos Came de Cerde Tocino 6 - 10 minutos...
  • Page 87 Parrillas del homo PARRILLA2: Se usa para asartrozos peque_osde came,pays congelados,sufl6s de postre o pastelesesponjososy horneado con dos parrillas.Tambi6nse usa para horneadocon parrillasmt31tiples. PARRiLLA1: Se usa para asartrozosgrandesde came y came de ave. HORNEADOCON PARRiLLASMULTIPLES:Dos parrillas:Use la posici6n 2 y 5. Tres parrillas (convecci6n solamente): Uselas posiciones2,/4 y 6 [ver ilustraci0n).
  • Page 88: Opciones

    OPC|ONE opciones Para programar an homeado per convecci6n diferido: 0nodelosselectos) "Cook & Hold" 1. Sign los pasos1 a/4de la funciOn"Delay" [yea abajo a la izquierda). (Cocinar y mantener caliente) 1. Optima la tecla "More Options" [M_s opciones). 2. Seleccionela funciOnHORNEADO,ASAR o PASTE[.ES. 2.
  • Page 89 "Drying" (Secado) (modelos selectos) Notas: Paraobtener los mejoresresultados,utilice una rejilla de secado. • Paracualquier masaque requiera levantarseuna vez,se puede Estasrejillaspermiten que el aire circule uniformementealrededordel usarel espajamientonormalo rdpido. alimento. • Cuandouse masade pan congelada,elija la opci6nde ESPONJ Elventilador de convecci6nfuncionar_ durante el secado. RAPIBA.
  • Page 90 Notas: • Paraadquirir una rejilla de secado,pOngase en contactocon su distribuidorJenn-Airy pida el kit de accesorio"DRYINGRACK" (Rejillade secado)o Ilameal 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). • La mayoriade lasfrutasy verdurassesecan bien y mantienen su color cuandosesecana 60° C (140 ° F).La carney la cecina deben secarsea entre63°...
  • Page 91 GuJa de seoado (modelos selectos) Manzanas* Variedades firmes:"Graven" Lave,pele si desea,elimineel coraz6ny /4a 8 horas Flexibles a crujientes.Las "Stein","GrannySmith", corte en rebanadasde 32 mm (1/8"). manzanas secasse "Jonathan","Winesap", preservan mejorcuando "RomeBeauty","Newton". est_in un poco crujientes. Duraznos* "Blenheim/Royal" m _s Lave, c orte por la mitad,eliminelas 18a 24 horas Suaves, f lexibles.
  • Page 92 "Thaw Serve" (Descongelar y serviO (modelos selectos_) Use esta funci6n para alimentoscongeladosque necesitanser descongeladospero no cocinadosantesde servir. Para programar la funci6n descongelar y servir: DESCONG-SERVlR, el tiempo de cocci6n y el conteo regresivo 1. Coloqueel alimento en el horno en la parrilla 3. del tiempo de cocciOnaparecer_nen pantalla.
  • Page 93: Favoritos

    AVOR|TOS • Porejemplo, para guardar "lasagna",optima la tecla <JKL> tres "Favorites" (Favoritos) vecespara la letra "L"; optima la tecla <ABC> una vezpara la La opci6n "Favorites"(Favoritos}guarda la funci6n del homo, tiempo letra'W'; oprima la tecla <STU> una vez para la letra "S". de cocci6n y la temperaturahasta para 10 de sus recetasfavoritas.
  • Page 94: Ajuste

    "Setup" (Ajuste) Setup Notas: On / Off/ 1. Oprima la tecla "Setup". • Cuandouse "ConvectBake"y "ConvectPastry"con la opci0n 2. Use la flecha para desplazarse por las opciones de "Setup". "Auto ConvectConversion"(ConversiOn autom_tica de convecci0n)apagada,reduzcala temperaturaprogramada 3. Seleccione la opciOn deseada usando las teclas rdpidas. en 15°...
  • Page 95 208/240 2. Oprimala fiecha para navegarentre las opciones. Paramejoresresultadoscuandousa la funci6n "Bake" (Hornear),el 3. Seleccionela opci6n SABATICO. homo puede ser cambiadode 240 V a 208 V si su hogar usa208 V. 4. SeleccioneAUTO o MANUAL. Para programar el homo a 208 V: "AUTO"(Autom_itico) le pedir_ique programela temperaturade 1.
  • Page 96 1. Siga los pasos 1 a 3 de la funci6n "Tones"[vea la p%ina 96]. 2. SeleccioneSONIDOSTEMPOR. Esta_rea del control del homo despliegael m_mero gratis de atenciOn al cliente de Jenn-Air....... 3. Oprimala flecha para navegarentre las opciones. " Setup' 1.
  • Page 97: Accessorios

    ACCESORI Accesorio de wok para modelos el_ctricos o a gas - Modelo A0142 Ideal para prepararalimentossalteados, cocinar al vapor,ablandar alimentosy preparar guisos. El wok tiene un acabado antiadherente,asasde madera,tapa, rejilla para cocci6n al vapor, paletaspara arrozy consejosde cocci6n. El wok de fondo piano puede set usadoen TODOS los cartuchos.
  • Page 100 P.O.Box2370,Cleveland,TN 37320-2370 1-8O0-JENNAIR (1=800=536=6247) en EE.UUy en Canad& Nora: Cuandose ponga en contacto con el departamentode atenci6n al cliente de MaytagServices,LLC,Jenn-Air acercade un problem& por favor incluya la siguiente informaci6n: a. Su hombre,direcciOny n0mero de teldono; b. N0merosde modeloy seriedel electrodomOstico;...

Table of Contents