Download Print this page

Husqvarna 137 Instruction Manual page 40

Hide thumbs Also See for 137:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Assurez-vous
que la cha;ne
ne va pas
toucher
quoi que se soit tandis que vous
mettez t'appareil en marche.
Ne tentez ja-
mais de mettre le moteur en marche avec
la barre dans le trou.
• N'exercez
aucune pression
sur la trongon-
neuse & la fin d'une coupure.
La pression
pourrait vous faire perdre le contr61e Iors-
que ta coupure
est achevee.
• Arr6tez le moteur avant de poser I'appareil.
• N'employez
pas I'appareil
qui est endom-
magee,
incorrectement
ajuste,
ou
pas
completement
et solidement
reuni.
Sub-
stituez
toujours
la barre,
la cha_ne,
le
protege-main,
ou le frein
& chaTnes im-
mediatement
s' il devient
endommage,
casse ou &tes autrement
retire.
• Lorsque
vous
transporterez
t'appareil,
faites-le
toujours
avec le moteur
arr6te, le
silencieux
eloigne du corps et la barre et la
chaine
& I'arriere, couverts
d'un fourreau.
TENEZ
TOUJOURS
LA TRON(_ON-
NEUSE
EN BON
ETAT
DE
FONCTIONNEMENT
• Tout service&
Iatronconneuse
devra_tre
fait par
un Autorise
de Service
apres-
vente,
sauf les services
decrits
dans la
section de service de ce manuel
Par ex-
empte, au cas d'6tre employes
des outils
incorrectes
pour enlever
ou serrer
le vo-
lant Iors de faire un service & Fembrayage,
cela peut entraTeer des dommages
struc-
turels au volant, qui pourrait donc eclater.
• Assurez-vous
que
la
chatne
s'arr&te
quand t'accelerateur
est declenche.
Le re-
glage est decrit dans REGLAGE
DU CAR-
BURATEUR,
• Ne modifiez jamais
I'appareil
en quoi que
oe soit.
• Tenez toujours
les arises seches,
nettes et
depourvues
d'huile ou carburant.
• Tenez les bouchons
et les fermoirs
soig-
neusement
fermes.
• Employez
exclusivement
les accessoires
et les pieces de rechange
Husqvarna
re-
commandes.
MANIEZ
LE CARBURANT
AVEC
SOIN
• Ne fumez
pas alors que vous
maniez
le
carburant
ou employez
la troncoonneuse.
• Elimineztoutes
les sources
d'etincelles
et
de flammes
dans les endroits
o3 I'on m6le
ou verse le carburant.
H ee devrait y com-
pris y fumee, les flammes
ouvert, ou travail
qui pourrait
causer
des etinceIles.
Per-
mettez au moteur de se refroidir
avant le
ajouter le carburant
au reservoir.
• M61ez et versez
te carburant
dehors,
en
utilisant
un recipient
de carburants
ap-
prouve et etiquete.
Essuyez
tousles
dev-
ersements
de carburant.
• EIoignez-vous
au moins de 3 metres
(10
pieds) de I'endroit de ravitaillage
avant de
mettre te moteur
en marche.
• Arr6tez
le moteur
et laissez
I'appareil
se
refroidir dans en endroit non-combustible,
pas sur des feuiHes seches,
de la paille, du
papier, etc. Enlevez
le bouchon
du carbu-
rant lentement
et ravitaillez
I'appareiL
• Gardez I'appareil darts un endroit frais, sec
et bien aere o3 les vapeurs du carburant ne
peuvent pas atteindre des etinceltes ou des
flammes
nues des chauffeurs
d'eau, des
moteurs ou des interrupteurs
electricques,
le
chauffage central, etc.
RECUL
_,AVERTISSEMENT:
Evitez lerecul
qui peut entrainer
des blessures
graves.
Le
Recul est te mouvement
vers I'arriere et/ou le
haut de la barre-guide
qui se produit quand la
partie de la chaine du haut du bout de la barre-
guide entre en contact avec tout objet, tel qu'u-
ne autre boche ou branche, ou quand le bois
se referme
et pince la cha_ne de la tron9on-
neuse dans la coupe.
Entre en contact avec
un objet etranger qui se trouve dans le bois
peut egalement avoir comme consequence
la
perte de commande
& tronponneuse.
• Le Recul
de Rotation
peut se produire
quand la chaine
en mouvement
entre en
contact
avec un objet & t'extremite
supe-
rieure du bout de la barre-guide.
Ce con-
tact peut enfoncer
la chaine
dans cet ob-
jet,
ce qui l'arr6te
pour
un instant.
Le
resultat
est une reactioe
ultra-rapide
qui
projette la barre-guide
vers le haut et Far-
riere, vers I'utilisateur.
• Le
Pincement-Recul
peut
se
produire
quand le bois se referme et pince la cha_ne
en mouvement
darts la coupe, le tong du
bout de la barre-guide
et la chatee s'arr&te
soudainement.
Cet arr&t soudain
de
la
cha_ne cause un renversement
de la force
de la chatne utilisee pour couper le bois et
projette la tronc onneuse darts la direction in-
verse de ta rotation de ta chaine. La troncon-
neuse directement vers I'utilisateur.
• Le Retraction
peut se produire
quand le
chaine
en mouvement
entre
en contact
avec un objet etraeger qui se trouve
dans
te bois, le long du bas de la barre-guide
et
la chaine s'arr6te soudainement.
Cet arr6t
soudain de la chatne tire la tronponneuse
en
avaet et loin de t'operateur et pourrait facile-
ment faire detruire I'operateur la commande
de la tronconneuse.
I_vitez
le recul-pincement
:
• Faites tres attention
aux situations
ou ob-
structions
qui peuvent
causer
un pince-
ment du haut de la chaine
ou I'arr6t de
cette derniere.
• Ne coupez
pas plus d'une boche b. la fois.
• Lots du tron9oneage,
ne faites pas pivoter
la tron9oneeuse
quand
vous
enlevez
la
barre de la coupe.
I_vitez
la retraction
:
• Quand vous commencez
la coupe, assurez-
vous toujours que le moteur est & pleine vi-
tesse et que le chassis de la trongonneuse
est contre le bois.
• Utilisez des coins de ptastique
ou de bois,
jamais
en metal, pour maietenir
la coupe
ouverte.
40

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

142