Download Print this page

DeWalt DWP849 Instruction Manual page 5

Hide thumbs Also See for DWP849:

Advertisement

Available languages

Available languages

ENTRETIEN
_AVERTISSEMENT
: pour r_duire le risque de blessures
corporelles graves, _teindre
I'outil et le d_brancher
avant d'effectuer
tout r_glage ou d'enlever ou d'installer des
accessoires. Avant de rebrancher I'outil, enfoncer et rel&cher la g&chette pour s'assurer
que I'outil est bien hers tension.
Nettoyage
JL4VERTISSEMENT
: enlever les saletes et la poussiere huts des events au moyen d'air
comprime sec, au moins une lois par semaine. Porter une protection oculaire conforme a la
norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) et une protection
des voies respiratoires conforme aux
normes NIOSH/OSHA/MSHA
au cours de cette t4che de nettoyage.
i_4 VERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants pour
nettoyer les pieces non metalliques de I'outiL Ces produits chimiques peuvent affaiblir les materiaux
de plastique utilises dans ces pieces. Utiliser un chiffon humecte uniquement d'eau et de savon
doux. Ne jamais laisser de liquide penetrer dans I'outil et n'immerger aucune partie de I'outil dans un
liquide.
Graissage
Les outils DEWALT sont correctement graisses en usine et sont pr_ts a.I'emploi. Les outils doivent
_tre regulierement lubrifies de nouveau apres une periode variant entre soixante jours et six mois
selon I'utilisation. (Les outils utilises constamment en production ou pour des travaux intensifs et les
outils exposes a.la chaleur peuvent exiger une lubrification plus frequente.) Seul du personnel forme
pour la reparation d'outillage electrique, tel que le personnel des centres de reparations DEWALT
ou d'autres centres qualifies, devrait effectuer cette lubrification.
Balais
de moteur
Assurez-vous que I'outil est bien debranche avant d'inspecter les balais. Verifiez regulierement
I'etat des balais de charbon. Pour cela, devissez les capuchons plastiques d'inspection des balais
(situes de chaque cOte du bottier du moteur) de fagon b. pouvoir retirer les dispositifs ressort et balai
de I'outil. Maintenez les balais propres et verifiez qu'ils glissent librement dans leurs supports. Les
balais de charbon comportent des symboles varies, et si les balais sont uses au niveau de la ligne
la plus proche du ressort, il faut les changer.
Accessoires
i_,A VERTISSEMENT
: puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n 'ont pas ete
testes avec ce produit, I'utilisation de ceux-ci avec I'outil pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire
le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandes avec ce
produit.
Les accessoires recommandes pour utilisation avec I'outil sont disponibles, a.un coot supplementaire,
aupres du distributeur ou du centre de reparation autorise de votre region. Pour toute demande
d'assistance pour trouver un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East
Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Etats-Unis, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
ou visiter le site Web www.dewalt.com.
N'utiliser que des accessoires ayant une vitesse de fonctionnement maximum au moins aussi
elevQe que le _,R¢:GIME _, VIDE ,, inscrit sur la plaque signaletique de I'outil. Cette mesure de
precaution est valide pour tout accessoire sur n'importe quel outil.
• Tampons de soutien en caoutchouc : tampon de soutien en caoutchouc super flexible et
a. changement rapide de 17,8 cm (7 po) (inclus une rondelle de serrage)
• Tampons de soutien crochet et boucle de 17,8 cm (7 po)
• Protection en caoutchouc souple du carter d'engrenage
• I_crans anti-infiltration
en laine
• Poign_e auxiliaire
• Poign_e _trier
Rdparations
Pour assurer la St_CURIT¢:et la FIABILIT¢:du produit, les reparations, I'entretien et les reglages (y
compris I'inspection et le remplacement des balais) doivent _tre realises par un centre de reparation
en usine DEWALT, un centre de reparation autorise DEWALT ou par un personnel de reparation
professionnel. Toujours utiliser des pieces de rechange identiques.
Garantie
limit_e
de trois ans
DEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par un defaut de materiel ou de
fabrication pour une periode de trois ans a. compter de la date d'achat. La presente garantie ne
couvre pas les pieces dont la defectuosite a ete causee par une usure normale ou I'usage abusif
de I'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pieces ou les reparations couvertes
par la presente garantie, visiter le site www.dewalt.com
ou composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-DF]WALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages
causes par des reparations effectuees par un tiers. Cette garantie confere des droits legaux
particuliers a. I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'un etat ou
d'une province a. I'autre.
En plus de la presente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN
GRATUlT
D'UN AN
DFWALT entretiendra I'outil et remplacera les pieces usees au cours d'une utilisation normale et ce,
gratuitement, pendant une periode d'un an a. compter de la date d'achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT
DE 90 JOURS
Si I'acheteur n'est pas entierement satisfait, pour quelque raison que ce suit, du rendement de
I'outil electrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagne d'un
regu, dans les 90 jours a. compter de la date d'achat, pour obtenir un remboursement integral,
sans aucun probleme.
AMI_RIQUE
LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amerique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives a. la garantie specifique presente dans
I'emballage, appeler I;entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives a.
cette garantie.
REMPLACEMENT
GRATUlT DE L'I_TIQUE'rrE
: si vos etiquettes d'avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour obtenir une
etiquette de remplacement gratuite.
DWPXXX 7"(_so_) POLISHER
SER.
TO SEDUCE TRS SJSR OF INJURY, USES MUST
SEAD INSTRUCTION
MANUAL
USE
ONLY ACCESSORIES
SATED AT LEAST EQUAL TO THE MAXIMUM
SPEED MARKEU
_0N
TOE TOOL ALWAYS
USE PROPER EYE AN0 RESPISATORY
PROTECTION.
,_ ADVN_TNNCBM:
PARA EL MANDJO SEUNSO
]_EAEL MANUAL
DE JNSTRUCCIONES.
USE SOLAMENTE
ACCESDR
US CLAS F CA0OS AL MENUS
P/_DA LA MAX MA VELOC DAD MARCADA
SOORE LA RESOAM
ENYA,
SIEMPRE
SE 0ERESA
LLEVAR EA PSOTECCION
APSOPIADA
PARA LA VISTA Y PARA EAS YIAS SESPISATOSiAS.
,_ AVE_T|$SE_E_T:/'_
TITSE PSEVENTIF, LJSE LEG_IDE.
UTiLISER ERCLUSJVEMENT
DES ACCESSOJRES
UONT LA VITESSE NOMINALE
EST EQUIVALENTE
OU SUPERIEUSE)_
CELLE SECOMMANUSE
SU_ L'ETIQUETTS
D"AVESTMSEMENT
OE L"OUTJL JL FAUT TOUJOUSS
PORTER RE L'EQUIPEMENT
DE PROTECTION
ODULAJRE ET
RESPMAYOIRE
APPROPRJE.
DEWALT R_DUSTRJAL TOOL CO., 8ALTIMORE,
MD 21286 USA
F0S SESVJCE JNEORMA310N
CALL I-B00-4-1)EWALT
www.B_WALT.com
Definiciones:
Normas
de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea
el manual y preste atencidn a estos simbolos.
,_,PELIGRO: Indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita,
provocara la muerte o lesiones graves.
_u4DVERTENCIA:
Indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita,
podria provocar la muerte o lesiones graves.
_ATENCION:
Indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita,
puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de
no evitarse puede resu/tar en dabos a la propiedad.
J
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE ESTA U OTRA HERRAMIENTA
DEWALT, LLAMENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258}.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias
generales
de seguridad
para
herramientas
eldctricas
_
iADVERTENCIA!
Lea
todas
las advertencias
de
seguridad
y todas
las
instrucciones.
De Io contrario,
podria
sufrir
descargas
electricas,
causar
incendios
y/o lesiones
graves.
CONSERVE
TODAS
I.AS ADV£RT£NCL4S
E INSTRUCClON£S
PARA
FUTURAS
CONSUL
TAS
El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia alas herramientas
electricas operadas con corriente (con cable electrico) o a las herramientas electricas operadas
con baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere las herramientas
el_ctricas en atmosferas explosivas, come ambientes
donde haya polvo, gases o liquidos inflamables. Las herramientas electricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los nines y a los espectadores
de la herramienta el_ctrica en
funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la perdida de control.
2) SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningdn enchufe adaptador con
herramientas
el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica.
b) Evite el contacto
corporal con superficies
con descargas
a tierra
como, per
ejemplo, tuberias, radiadores,
cocinas el_ctricas
y refrigeradores.
Existe mayor riesgo
de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas
el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate
el cable. Nunca utilice el cable para transportar,
tirar o desenchufar
la herramienta
el_ctrica.
Mantenga
el cable alejado del calor, el aceite, los bordes
filosos y las piezas moviles.
Los cables dahados o enredados aumentan el riesgo de
descarga electrica.
e) AI operar una herramienta
el_ctrica
en el exterior,
utilice un cable prolongador
adecuado para tal use. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir
el riesgo de descarga electrica.
f) Si el use de una herramienta el_ctrica en un lugar h(/medo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido
con un interrupter
de circuito per falla a tierra
(GFCI). El uso de un GFC/ reduce el riesgo de descargas electricas.
3} SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca
alerta,
controle
Io que esta haciendo y utilice el sentido
com(m
cuando emplee una herramienta
el_ctrica. No utilice una herramienta
el_ctrica si
esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales
graves.
b) Utilice equipos de proteccion personal. Siempre utilice proteccidn para los ojos. En
las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como mascaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las lesiones
personales.
c) Evite el encendido
pot accidente.
Aseg(/rese
de que el interruptor
est_ en la
posicion
de apagado
antes
de conectarlo
a la fuente
de energia
o paquete
de
baterias,
o antes de levantar
o transportar
la herramienta.
Transportar herramientas
electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el
interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
el_ctrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y parese adecuadamente
en todo memento.
Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga
el cabello,
la ropa y los guantes
alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran
dispositivos para la conexion
de accesorios
con fines de
recoleccidn y extraccion de polvo, asegdrese
de que est_n conectados y que se
utilicen correctamente.
El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
4} USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta para el
trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que rue disehada, la herramienta
electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta
el_ctrica
si no puede
encenderla
o apagarla
con el
interruptor. Toda herramienta electrica que no pueda set controlada mediante el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte
el enchufe de la fuente de energia o el paquete
de baterias
de la
herramienta
el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta
el_ctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta electrica en forma accidental.
d) Guarde la herramienta el_ctrica que no est_ en use fuera del alcance de los ni_os y
no permita
que otras personas no familiarizadas
con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta.
Las herramientas electricas son peligrosas si son operadas pot
usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento
de las herramientas el_ctricas. Revise que no haya piezas
en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacion
que pueda
afectar el funcionamiento
de la herramienta
el_ctrica. Si encuentra
da_os, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
f) Mantenga
las herramientas
de corte afiladas
y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menus propensas a
trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc.
de acuerdo con estas instrucciones
y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo
y el trabajo
que debe realizarse.
El uso de /a herramienta e/ectrica para operaciones
diferentes de aqud/as para las que rue disehada podrfa originar una situacidn peligrosa.
5} MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona
calificada en reparaciones
que realice el mantenimiento
de su herramienta
el_ctrica y que solo utilice piezas de repuesto id_nticas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Instrucciones
de seguridad
para
todas
las operaciones
a) Esta herramienta
esta
destinada
a funcionar
come pulidora.
Lea todas
las
advertencias
de seguridad,
instrucciones,
ilustraciones
y especificaciones
que
acompaban
a esta herramienta
el_ctrica. El no cehirse a/as instrucciones siguientes
puede ser causa de choque elactrico, incendio y/o lesiones graves.
b) Con esta herramienta
el_ctrica
no se recomienda
Ilevar a cabo operaciones tales
como esmerilado,
lijado, cepillado
de alambre
o corte. Las operaciones para /as que
la herramienta elactrica no estaba prevista pueden presentar un riesgo y causar lesiones
corporales.
c) No utilice accesorios
que no est_n especificamente
dise_ados y recomendados
per el fabricante
de la herramienta.
El hecho de que el accesorio se pueda adosar a
su herramienta elactrica no garantiza una operaci_n segura.
d) La velocidad nominal del accesorio
debe ser al menus igual a la velocidad maxima
marcada
en la herramienta
el_ctrica.
Los accesorios que operen mas rapido que su
velocidad nominal pueden romperse y salir lanzados.
e) E1 diametro
exterior
y el grosor
de su accesorio
deben
estar
dentro
de la
clasificacion
de capacidad
de su herramienta
el_ctrica.
Los accesorios de tamaho
inadecuado no pueden set adecuadamente
controlados o protegidos.
f) E1 tamafio del mandril
de los discos, bridas, almohadillas
de respaldo o cualquier
otto
accesorio
debe
adaptarse
correctamente
al husillo
de la herramienta
el_ctrica.
Los accesorios con orificios de mandril que no coincidan con los accesorios
de montaje de la herramienta elactrica quedaran desbalanceados,
vibraran en exceso y
pueden causar pardida de control
g) No utilice accesorios
da_ados. Antes de cada use, inspeccione
los accesorios
tales come los discos abrasivos
en busca de astillas
y grietas,
la almohadilla
de
respaldo
en busca de grietas,
roturas
o desgaste
excesivo, y el cepillo de alambre
en busca
de alambres
sueltos o agrietados.
Si la herramienta
el_ctrica
o los
accesorios
se han caido, compruebe
si hay dabos o instale
un accesorio
en buen
estado.
Despu_s de la inspeccion
y la instalacidn
de un accesorio,
coloquense
usted y las demas
personas
alejadas
del piano
del accesorio
giratorio;
opere
la herramienta
el_ctrica
a la velocidad
maxima
sin carga
durante
un minute.
Normalmente los accesorios dahados se romperan durante este perfodo de prueba.
h) Utilice equipo
de proteccion
personal.
Dependiendo
de la aplicacion,
utilice
careta,
lentes
de seguridad
o galas
de seguridad.
Seg(m
resulte
apropiado,
utilice
mascarilla
antipolvo,
protectores
auditivos,
guantes
y delantal
de trabajo
capaz de detener
pequebos
fragmentos
abrasivos
o de la pieza de trabajo.
La
proteccion
ocular debe ser capaz de detener
escombros
proyectados
generados
per las diversas operaciones. La mascarilla antipolvo o el respirador debe set capaz de
filtrar las partfculas generadas pot su operacidn. La exposicidn prolongada a ruidos de alta
intensidad puede causar pardida auditiva.
i) Mantenga
a los espectadores
a una distancia
segura
del area
de trabajo.
Cualquiera
que entre
al area
de trabajo
debe utilizar
equipo
de proteccidn
personal
Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir
volando y causar dahos mas alia del area inmediata de la operacidn.
j) Sostenga la herramienta
el_ctrica solamente
de sus superficies de empu_adura
aisladas
cuando
realice
una operacidn
en la cual el accesorio
de corte pudiera
entrar en contacto
con alambrado
oculto
o con su propio
cable. Si el accesorio de
corte entra en contacto con un cable "vivo" puede hacer que las partes metalicas de la
herramienta elactrica queden "vivas" y causar una descarga elactrica al operador.
k) Coloque el cordon lejos del accesorio giratorio. Si pierde el control, el corddn puede
set cortado o engancharse, y su mano o brazo pueden set halados hacia el accesorio
giratorio.
I) Nunca suelte la herramienta
el_ctrica
hasta que el accesorio
se haya detenido
totalmente.
El accesorio
en rotacidn
puede Ilegar a tocar la superficie y halar la
herramienta elactrica lejos de su control
m) No haga funcionar la herramienta
el_ctrica mientras
la Ileva a su lado. El contacto
accidental con el accesorio en rotacidn pudiera enganchar su ropa, tirando del accesorio
hacia su cuerpo.
n) Limpie periddicamente
las rejillas de aire de la herramienta
el_ctrica. El ventilador
del motor aspirara polvo hacia el interior de la carcasa, y la acumulacidn excesiva de metal
en polvo puede provocar una descarga electrica.
o) No utilice la herramienta
el_ctrica
en la cercania
de materiales
inflamables.
Las
chispas pueden prender fuego a estos materiales.
p) No utilice accesorios
que requieran set refrigerados
con liquido. El uso de agua u
otros refrigerantes Ifquidos puede provocar una descarga elactrica.
Instrucciones
adicionales
de seguridad
para
todas
las
operaciones
CONTRAGOLPE
Y ADVERTENCIAS
RELACIoNADAS
El contragolpe es una reaccidn repentina ante el atasco o enganchado de un disco, almohadilla
de respaldo, cepillo o cualquier otto accesorio en rotacidn. El pellizcamiento o enganche causa

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dwp849x