Briggs & Stratton XL4000 Operator's Manual page 25

5300 starting watts
Hide thumbs Also See for XL4000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Parado
De[ Motor
l,
Desconecte
TODAS
hs cargas el6ctricas
de los tomaco-
rrientes
de[ panel de[ generador, NUNCA
de arranque
o
detenga el motor
con los dispositivos
electricos
conectados
7 ENCENDIDOS.
2.
Deje que el motor
fundone
sin cargas por algunos minutos
para estabilizar
hs temperaturas
internas de[ motor 7 el
generadom:
3,
Slt0e [a v_[vu[a de combustible
en [a posid6n
"OffL
4,
Pare e[ motor
ta[ y como se exp[lca en e[ manual de[
operaHo de[ moron
OPERACm6N
DURANTE
UN
CUMA
FRiO
En dertas
condMones
clim_ticas (temperaturas
inferiores
a 4° C
[40 ° F] combinadas con un alto nive[ de humedad), su generador
puede experimentar
formad6n
de hie[o en el carburador
o el
sistema de ventihd6n
de[ c_rter. Para redudr
este problema, es
necesario
realizar Io siguiente:
1.
Aseg0rese de que el generador
tenga combustible
nuevo y
limpio.
2.
Abra la v_bula de combustible
(gire la v_bula a la posid6n
de
abierto).
3.
Udlice aceite 5_¢-30 SAE (se prefiere sint6dco, vea manual
de[ operado
de[ motor).
4.
Verifique
e[ hive[ de aceite diariamente
o despues de cada
ocho (8) horas de fundonamiento.
5.
Hantenga
el generador
que sigue el"Horatio
de la
Conservad6n"
en el manual de[ operario
de[ motom:
6.
Proteja [a unidad de la intemperie.
Creaci6n
de una Estructura
de Protecci6n
1.
En caso de emergenda,
udlice la caia de cart6n de embahje
original.
2.
Corte
hs tapas superiores y uno de los hterales
largos de la
caja de cart6n
para dejar a[ descubierto
el hdo de[
silenciador
de [a unidad. Si es necesario, sujete con cinta
adhesiva
los otros
[aterales
de [a caja de forma que queden
sobre
el generador,
como
se muestra
en [a Figura 12.
NOTA:
Si es necesario,
quite el juego
de ruedas
para que el
cart6n
cubra
el generador,
como
se muestra
en [a Figura
12.
3.
Haga los recortes
necesarios
para poder
acceder
a [as tomas
de [a unida&
4.
5.
Co[oque
el [ado expuesto
protegido
de[ viento
7 demos
agentes
atmosfericos_
Ubique
e[ generador
como
se describe
en [a secd6n
"Ubicad6n
de[ generador".
Evite que los gases de escape
entren
en un espado
cerrado
a traves
de [as ventanas,
puertas,
tomas
de aire de venti[ad6n
u otras
aberturas.
ADVERTENC[A
6.
Opere
el generador
SOLAPIENTE
al aire libre.
Asegurese
de que los gases de escape no puedan entrar
por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventiiaci6n
u otras aberturas
en un espacio
cerrado
en el que puedan acumuiarse,
NO opere el generador
dentro
de un edificio
o lugar cerrado
(aunque
haTa puertas
o ventanas
abiertas),
inciuyendo
e[ compartimiento
del
generador
en un vehiculo
recreativo
o R_t
Arranque
el generador
como se describe
en [a secci6n
"Arranque
de[ motor"
y c0bra[o con [a caja de cart6n, Deje
un espacio minimo
de 152 cm (5 pies) a[rededor
de[
generador, inc[uida [a parte superior
de [a estructura
de
protecci6n,

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3025230297

Table of Contents