Briggs & Stratton BSP5500L Owner's Manual
Hide thumbs Also See for BSP5500L:

Advertisement

Available languages

Available languages

BSP5500L
Owner's Manual / Manual del Propietario / Manual do Proprietário
Questions?
Help is just a moment away!
Find your Briggs and Stratton
distributor in our distributor
locator map at
www.briggspowerproducts.com
or contact your local Briggs and
Stratton dealer for further
information.
Model No. 1774-0 (5500 Watt AC Generator) Manual No. 191242GS Revision 0 (06/06/2002)
Preguntas?
La ayuda es justa un momento lejos!
Encuentre su Briggs y Stratton
distribuidor en nuestro mapa del
localizador de distribuidor en
www.briggspowerproducts.com
o avise su Briggs y Stratton el
comerciante local para la información
adicional.
Perguntas?
O auxílio está a poucos passos!
Procure o fornecedor de serviços
authrizados mais próximo em nosso
mapa de fornecedores em
www.briggspowerproducts.com
ou entre em contato com seu
representante local da Briggs &
Stratton para obter mais informações.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton BSP5500L

  • Page 1 BSP5500L Owner’s Manual / Manual del Propietario / Manual do Proprietário Questions? Preguntas? Perguntas? Help is just a moment away! La ayuda es justa un momento lejos! O auxílio está a poucos passos! Encuentre su Briggs y Stratton Find your Briggs and Stratton Procure o fornecedor de serviços distribuidor en nuestro mapa del distributor in our distributor...
  • Page 2: Table Of Contents

    BSP5500L Generator TABLE OF CONTENTS WARNING Safety Rules........2-3 The engine exhaust from this product contains Know Your Generator .
  • Page 3 BSP5500L Generator WARNING WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable Running engines produce heat.Temperature of and explosive. muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Fire or explosion can cause severe burns or death. Severe burns can occur on contact. •...
  • Page 4: Product View And Parts

    BSP5500L Generator KNOW YOUR GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Rocker Switch Recoil Starter (on engine shroud) Oil Fill...
  • Page 5: Assembly

    BSP5500L Generator BEFORE STARTING THE • Clean area around fuel fill cap, remove cap. • Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank. Be ENGINE careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion (Figure 1). Add Oil Figure 1 —...
  • Page 6: Operation

    BSP5500L Generator GROUNDING THE Turn the fuel valve to the “On” position (Figure 3). Figure 3 — Fuel Valve GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the Fuel Valve is shown unit.
  • Page 7: Connecting Electrical Loads

    BSP5500L Generator Connecting Electrical Loads Figure 6 — 120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after 4-Wire Cord Set starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads.
  • Page 8: Capacity

    BSP5500L Generator DON'T OVERLOAD YOUR Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. GENERATOR Repeat steps 4 and 5 for each additional load. Never add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, Capacity as described above.
  • Page 9: Product Specifications / Maintenance

    BSP5500L Generator SPECIFICATIONS To Clean the Generator Maximum Surge Watts ....8,500 watts CAUTION! Never insert any object or tool Continuous Wattage Capacity ...5,500 watts through the air cooling slots, even if the engine is Power Factor .
  • Page 10: Notes

    BSP5500L Generator NOTES...
  • Page 11: Troubleshooting

    BSP5500L Generator TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Circuit breaker is open. Reset circuit breaker. Poor connection or defective cord set. Check and repair. Engine is running, but Connected device is bad. Connect another device that is in good no AC output is condition.
  • Page 12: Schematic/Wiring Diagram

    BSP5500L Generator SCHEMATIC...
  • Page 13: Wiring Diagram

    BSP5500L Generator WIRING DIAGRAM...
  • Page 14: Replacement Parts

    BSP5500L Generator EXPLODED VIEW – MAIN UNIT...
  • Page 15 BSP5500L Generator PARTS LIST – MAIN UNIT Item Part # Qty Description Item Part # Qty Description A191281GS 1 CRADLE 35 23762GS 2 WASHER, Ext. Shakeproof 70642GS 4 MOUNT,Vibration 36 86494GS 1 SCREW,Wing 76222GS 3 SCREW 37 B2153GS 2 SCREW 66365GGS 1 HOUSING, Engine Adapter 38 56893GS...
  • Page 16 BSP5500L Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – CONTROL PANEL Item Part # Qty Description 188914GS 1 COVER, Lid, Control Panel 188889GS 1 CONTROL PANEL, Compact 189167GS 2 CLIP, Hinge Pin Retainer 189182GS 2 SPRING, Hinge, Pin 189166GS 2 PIN, Hinge, Cover, Compact 68759GS 2 OUTLET, 120V, 20Amp, Duplex 189165GS...
  • Page 17 BSP5500L Generator NOTES...
  • Page 18 BSP5500L Generador TABLA DE CONTENIDOS ADVERTENCIA Reglas De Seguridad ......18-19 El escape del motor de este producto contiene Conozca Su Generador .
  • Page 19 BSP5500L Generador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La La gasolina y sus vapores son extremadamente temperatura del silenciador y de las áreas cercanas inflamables y explosivos. puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). El fuego o una explosión pueden causar quemaduras Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.
  • Page 20 BSP5500L Generador CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Interruptor Culatazo el Principio Balancín...
  • Page 21: Agregar Aceite Al Motor

    BSP5500L Generador ANTES DE DARLE ARRANQUE AL • Limpie el área alrededor del llenado de gasolina; retire la tapa. • Llene lentamente el tanque con gasolina sin contenido de MOTOR plomo. Sea cuidadoso de no llenar excesivamente. Deje 1.5" de espacio en el tanque para que la expansión del Agregar Aceite al Motor combustible, como se muestra en esta ilustración (Figura 9).
  • Page 22: Encienda El Motor

    BSP5500L Generador CONEXION A TIERRA DEL Figura 11 — Válvula de Combustible GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra correctamente.
  • Page 23: Parado Del Motor

    BSP5500L Generador Conexion De Cargas Electricas Figura 14 — 120/240 Volt AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque. Juego de Cable de 4 Alambres • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse.
  • Page 24 BSP5500L Generador NO SOBRECARGUE EL Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. GENERADOR Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Capacidad Nunca añada más cargas sobre la capacidad del generador.Tome Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el una atención especial en considerar las cargas de corriente según suficiente vataje calificado (cuando esté...
  • Page 25: Para Limpiar El Generador

    BSP5500L Generador ESPECIFICACIONES Para Limpiar el Generador Potencia Máxima ..... 8,500 Vatios (8.5 kW) ¡PRECAUCION! Nunca inserte objetos o Potencia de Sobretensión ....5,500 Vatios (5.5 kW) herramientas a través de las ranuras de enfriamiento de Voltaje Nominal AC .
  • Page 26 BSP5500L Generador NOTAS...
  • Page 27 BSP5500L Generador DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Causa Accion El interruptor automático de circuito está Reposicione el interruptor. abierto. El motor está Conexión mal o defectuosa del juego de Revise y repare. funcionando pero no cables. existe salida de AC El dispositivo conectado está dañado. Conecte otro dispositivo que esté...
  • Page 28: Regras De Segurança

    BSP5500L Gerador ÍNDICE ATENÇÃO Regras de Segurança ......28-29 O exaustor do motor deste produto contém substâncias Conheça seu Gerador .
  • Page 29 BSP5500L Gerador ATENÇÃO ATENÇÃO A operação de motores produz calor. A temperatura do A gasolina e seus vapores são extremamente silencioso e áreas próximas pode alcançar ou exceder 65°C. inflamáveis e explosivos. O contato com a pele pode provocar queimaduras graves. Fogo ou explosão pode causar queimaduras sérias ou morte.
  • Page 30: Conheça Seu Gerador

    BSP5500L Gerador CONHEÇA SEU GERADOR Leia este manual do proprietário e as regras de segurança antes de operar o gerador. Compare as ilustrações com seu gerador, para se familiarizar com a localização dos diversos controles e ajustes. Guarde este manual para consultas posteriores.
  • Page 31: Montagem

    BSP5500L Gerador ANTES DE DAR A PARTIDA NO • Limpe a área em volta da tampa do tanque, e remova a tampa. • Entorne lentamente a gasolina normal no tanque de MOTOR combustível. Cuidado para não encher demais. Deixe aproximadamente 4 cm de espaço no tanque para expansão do combustível (Figura 17).
  • Page 32: Operação

    BSP5500L Gerador ATERRAMENTO DO GERADOR Coloque a alavanca do afogador na posição "Choke" (Figura 20). As normas do National Electrical Code especificam que a estrutura e as partes condutoras do gerador devem ser aterradas Figura 20 — Alavanca do Afogador adequadamente a um aterramento aprovado.
  • Page 33 BSP5500L Gerador Parada do Motor CUIDADO! Apesar de a saída indicar que tem capacidade nominal de 30 A em 120/240 V (7,200 watts), o • Desconecte todas as cargas elétricas das tomadas do painel gerador funciona nominalmente até 5,500 watts. Conectar do gerador.
  • Page 34 BSP5500L Gerador NÃO SOBRECARREGUE SEU Conecte e ligue a próxima carga. Novamente, permita que o gerador se estabilize. GERADOR Repita as etapas 4 e 5 a cada carga adicional. Nunca acrescente mais cargas que a capacidade do gerador. Não Capacidade deixe de levar em conta as cargas de pico como descrito acima.
  • Page 35: Especificações Do Produto/Manutenção

    BSP5500L Gerador ESPECIFICAÇÕES refrigeração, parte dessa água pode ser acumulada nos espaços vazios e nas trincas do isolamento dos enrolamentos do rotor e Potência máxima de pico ..... . 8,500 watts do estator.
  • Page 36: Notas

    BSP5500L Gerador NOTAS...
  • Page 37: Solução De Problemas

    BSP5500L Gerador SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Correção Um dos disjuntores está aberto. Rearme o disjuntor. Falha no gerador. Entre em contato com a manutenção da O motor está funcionando, Briggs & Stratton. mas não há tensão CA de Conexão solta ou cabo defeituoso. Verifique e conserte.
  • Page 38: Garantia

    POLÍTICA PARA O PROPRIETÁRIO DE PRODUTOS DE ENERGIA BRIGGS & STRATTON Válidos desde 1 de junho de 2002 GARANTIA LIMITADA “A Briggs and Stratton Corporation reparará ou trocará gratuitamente qualquer peça (ou peças) do equipamento**, que apresente(m) defeitos de material ou de fabricação ou ambos.As taxas de transporte incidentes sobre as peças enviadas para reparo ou troca cobertas por esta Garantia ficam por conta do comprador.
  • Page 39 POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS Efectiva desde el 1ro de Junio, 2001 GARANTÍA LIMITADA "Briggs and Stratton Corporation reparará o reemplazará sin cargo cualquier pieza o parte del equipo**que se encuentre defectuosa, tanto en lo concerniente a los materiales como a la mano de obra o a ambos.
  • Page 40 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS OWNER POLICY Effective June 1, 2002 LIMITED WARRANTY “Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment**that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy.

Table of Contents